The Middle-Class Gentleman - Part 21
Library

Part 21

MONSIEUR JOURDAIN: There he comes, and I have sent for my daughter in order to give him her hand.

ACT FIVE

SCENE IV (Cleonte, Covielle, Monsieur Jourdain, etc.)

DORANTE: Sir, we come to bow to Your Highness as friends of the gentleman who is your father-in-law, and to a.s.sure you with respect of our very humble services.

MONSIEUR JOURDAIN: Where's the interpreter to tell him who you are and to make him understand what you say? You will see that he will reply, and that he speaks Turkish marvelously. Hey there! Where the devil has he gone? (To Cleonte). Strouf, strif, strof, straf. The gentleman is a grande Segnore, grande Segnore, grande Segnore. And Madame is a Dama granda Dama, granda. Ahi! He, Monsieur, he French Mamamauchi, and Madame also French Mamamouchie. I can't say it more clearly. Good, here's the interpreter. Where are you going? We won't know how to say anything without you. Tell him, that Monsieur and Madame are persons of high rank, who have come to pay their respects to him, as my friends, and to a.s.sure him of their services. You'll see how he will reply.

COVIELLE: Alabala crociam acci boram alabamen.

CLEONTE: Catalequi tubal ourin soter amalouchan.

MONSIEUR JOURDAIN: See?

COVIELLE: He says that the rain of prosperity should water the garden of your family in all seasons.

MONSIEUR JOURDAIN: I told you that he speaks Turkish!

DORANTE: That's wonderful.

ACT FIVE

SCENE V (Lucile, Monsieur Jourdain, Dorante, Dorimene, etc.)

MONSIEUR JOURDAIN: Come, my daughter; come here and give your hand to the gentleman who does you the honor of asking for you in marriage.

LUCILE: What! Father, look at you! Are you playing in a comedy?

MONSIEUR JOURDAIN: No, no, this is not a comedy, it's a very serious matter, and as full of honor for you as possible. There is the husband I give you.

LUCILE: To me, father?

MONSIEUR JOURDAIN: Yes, to you. Come, put your hand in his, and give thanks to Heaven for your happiness.

LUCILE: I have absolutely no wish to marry.

MONSIEUR JOURDAIN: I wish it, I, who am your father.

LUCILLE: I'll do nothing of the sort.

MONSIEUR JOURDAIN: Ah! What a nuisance! Come, I tell you. Give your hand.

LUCILE: No, my father, I told you, there is no power on earth that can make me take any husband other than Cleonte. And I will go to extreme measures rather than... (Recognizes Cleonte) It is true that you are my father; I owe you complete obedience; and it is for you to dispose of me according to your wishes.

MONSIEUR JOURDAIN: Ah! I am delighted to see you return so promptly to your duty, and it pleases me to have an obedient daughter.

ACT FIVE

SCENE VI (Madame Jourdain, Monsieur Jourdain, Cleonte, etc.)

MADAME JOURDAIN: What now? What's this? They say that you want to give your daughter in marriage to a someone in a Carnival costume?

MONSIEUR JOURDAIN: Will you be quiet, impertinent woman? You always throw your absurdities into everything, and there's no teaching you to be reasonable.

MADAME JOURDAIN: It's you that there is no way of making wise, and you go from folly to folly. What is your plan, and what do you want to do with this a.s.semblage of people?

MONSIEUR JOURDAIN: I want to marry our daughter to the son of the Grand Turk.

MADAME JOURDAIN: To the son of the Grand Turk?

MONSIEUR JOURDAIN: Yes. Greet him through the interpreter there.

MADAME JOURDAIN: I don't need an interpreter; and I'll tell him straight out myself, to his face, that there is no way he will have my daughter.

MONSIEUR JOURDAIN: I ask again, will you be quiet?

DORANTE: What! Madame Jourdain, do you oppose such good fortune as that? You refuse His Turkish Highness as your son-in-law?

MADAME JOURDAIN: My Goodness, Sir, mind your own business.

DORIMENE: It's a great glory, which is not to be rejected.

MADAME JOURDAIN: Madame, I beg you also not to concern yourself with what does not affect you.

DORANTE: It's the friendship we have for you that makes us involve ourselves in your interest.

MADAME JOURDAIN: I can get along quite well without your friendship.

DORANTE: Your daughter here agrees to the wishes of her father.

MADAME JOURDAIN: My daughter consents to marry a Turk?

DORANTE: Without doubt.

MADAME JOURDAIN: She can forget Cleonte?

DORANTE: What wouldn't one do to be a great lady?

MADAME JOURDAIN: I would strangle her with my own hands if she did something like that.

MONSIEUR JOURDAIN: That is just so much talk. I tell you, this marriage shall take place.

MADAME JOURDAIN: And I say there is no way that it will happen.