The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo Vol 1 - Part 38
Library

Part 38

CHAPTER Cx.x.x.

_How we marched into the province of Tepeaca, what we did there, and of other things which happened._

Cortes had desired the caziques of Tlascalla to furnish him with 5000 men to join him on his march into the province of Tepeaca, whose inhabitants he was going to punish for the murder of several Spaniards.

It was the township of Tepeaca, Quauhquechola, and Tecalco, which lay from twenty-four to twenty-eight miles from Tlascalla, against which our arms were particularly bent. If our desire to be revenged upon them was great, that of Maxixcatzin and the elder Xicotencatl was more so, as the inhabitants of those places had done great damage to their plantations; four thousand Tlascallan warriors, therefore, stood ready equipped to join us. All the provinces, however, which we intended to invade were quite prepared to receive us; for when the inhabitants there learnt that we had met with a kind reception in Tlascalla after our overthrow in Mexico, they did not doubt for an instant that, after we had recruited our strength a little, we should invade their territories in conjunction with the armed force of the former republic. Mexican troops were therefore stationed everywhere on the confines, and Tepeaca itself was strongly garrisoned. Maxixcatzin and the elder Xicotencatl were well aware of this, and, consequently, not without their fears.

Notwithstanding all this, we commenced our march thither, but without either cannon or matchlocks, for we had lost all these in our flight from Mexico: though we had saved a few of the latter, we could make no use of them as we had not a grain of powder left.

Our small army now consisted of seventeen horse, six crossbow-men, and 420 Spaniards, most of whom were only armed with swords and shields, and 4000 Tlascallans. We merely took a single day's provision with us, as the provinces we were going to invade were very populous, and contained quant.i.ties of maise, fowls, and musk swine. We observed our usual good custom of sending out a few scouts in advance, and we quartered ourselves for the first night about twelve miles from Tepeaca. The inhabitants, upon the news of our approach, had everywhere fled away, and carried off everything they could with them, so that we only found six men and four women in a small settlement near Tepeaca. Cortes, who always observed the strictest justice and order in all matters, questioned these prisoners respecting the eighteen Spaniards who had been murdered without any cause, and for what reason such vast numbers of Mexican troops had arrived, and why the property of our friends the Tlascallans had been destroyed?

He desired these prisoners whom he sent to Tepeaca to ask the inhabitants there these same questions, and they were to signify to them that they should send away the Mexicans who were there, and conclude a treaty with us, otherwise we should look upon them as rebels, murderers, and robbers, desolate their country with fire and sword, and carry off all the inhabitants into slavery.

These prisoners fulfilled their commission faithfully, and returned with two Mexicans. If we had sent a haughty message to our enemies, they returned answer in a still haughtier tone. The two Mexicans came with perfect confidence, as they well knew it was our custom to treat all amba.s.sadors with great courtesy, and even make them presents. In this they had certainly not deceived themselves; and, still puffed up with the recent victory, they spoke with terrible a.s.surance. Cortes, after they had done speaking, presented each with a mantle, and sent them back with offers of peace, adding, at the same time, he was well aware they could not return him his Spaniards alive; but if they would sue for peace, he would pardon the past. With this message he likewise sent a letter containing the same offers, though we very well knew they could not read it, yet by this time they had learnt so much as to know it contained some command, and Cortes desired the amba.s.sadors to return with an answer. This they speedily brought, and was to the following effect: "We were to return to where we had come from; and if we refused to do so immediately, they would fall upon us the next day, and procure themselves a more abundant repast from the flesh of our bodies than they had done at the bridges of Mexico and in the battle of Otumpan."

On receiving this declaration Cortes called a council of war, in which the whole of these circ.u.mstances were taken down in writing by a royal secretary, and it was further resolved that whichsoever of the allies of the Mexicans had been found guilty of murdering Spaniards should be turned into slaves, since, after swearing allegiance to his majesty, they had rebelled, and caused us so great a loss of men and horses. This determination was likewise made known to the enemy, and they were again admonished to make peace with us; but we met with nothing but defiance in return; and if we did not quit the province they would march against us and put us all to death. Both sides thus made preparations for war, and a severe battle ensued the day after; but as the level ground, which consisted entirely of maise and maguey plantations, was particularly favorable for our manoeuvres, the bravery of our enemies availed them very little, and our few horse soon put them to the route. The rest of us likewise fell vigorously upon them, and our friends of Tlascalla behaved most valiantly, and pursued the enemy with great loss.

Considerable numbers of Tepeacans and Mexicans were killed, while on our side we lost only three Tlascallans. Twelve Spaniards were slightly wounded, and one of our horses so severely that it died soon after. The consequence of this victory was, that numbers of women and children were brought in prisoners to us,--for the men we turned over to the Tlascallans, who made slaves of them all.

The Tepeacans, seeing that the Mexican garrison was no protection to them, and that they would only become the victims of any further opposition, without so much as consulting the Mexicans, now sent messengers of peace to us, who were very kindly received by Cortes; these Tepeacans then, for the second time, took the oath of allegiance to our emperor, and sent off the Mexicans.

We now, therefore, entered Tepeaca, and founded a town there, to which we gave the name of Villa de Segura de la Frontera, from its lying on the road to Vera Cruz, in a populous district, very productive of maise, and because it was covered by the close neighbourhood of Tlascalla.

Alcaldes and regidors were appointed, and a regular government introduced.

We likewise visited all the districts where Spaniards had been murdered, and we cast an iron mark, with the letter G, meaning _guerra_, (war,) with which those were to be branded whom we turned into slaves. In this way we severally visited the townships Quauhquechola, Tecalco, Las Guayavas, and others whose names I have forgotten. In the former place alone, fifteen Spaniards had been murdered in their quarters; we therefore spared this township least of all, and turned a vast number of its inhabitants into slaves.

About this time another king had been raised to the throne of Mexico, as the former, who beat us out of the town, had died of the smallpox. The new monarch was a nephew, or, at least, a very near relative of Motecusuma, and was called Quauhtemoctzin. He was about twenty-five years of age, and a very well-bred man for an Indian. He was likewise a person of great courage, and soon made himself so greatly feared among his people that they trembled in his presence. His wife was one of Motecusuma's daughters, and pa.s.sed for a great beauty among her countrywomen.

When this new king received intelligence of the overthrow of his troops at Tepeaca, and of the consequent submission of that province to the emperor Charles the Fifth, he began to fear for his other provinces. He therefore despatched messengers to every township, commanding the inhabitants to hold themselves ready for action; and in order that he might make sure of their obedience to his commands, he sent one cazique a present, and another he freed from paying tribute. His most able generals were despatched with troops to protect the boundaries, and he admonished them to behave better than they had done at Tepeaca.

That the reader may not confound the two names, I must take the opportunity to acquaint him that there was a Cachula and Guacachula. I must, however, defer for the present what I have to say about the last-mentioned place, to relate the news we received from Vera Cruz.[99]

[99] According to Torquemada, these two townships were called Quauhquechulla and Quauhquechola. (p. 368.)

CHAPTER Cx.x.xI.

_How a vessel, which had been sent by Diego Velasquez from Cuba, arrived at Vera Cruz, commanded by the captain Pedro Barba, and the manner in which Caballero captured her._

We had scarcely punished these Tepeacans for the murder of our eighteen companions, and restored peace to the country, when letters arrived from Vera Cruz with the information that a vessel had run in there, commanded by a good friend of Cortes named Pedro Barba, who had been sub-governor of the Havannah under Velasquez. He had brought along with him thirteen soldiers and two horses, besides letters for Pamfilo Narvaez, whom Velasquez thought had by this time taken possession of New Spain in his name. In these letters, Velasquez desired Narvaez, if Cortes were yet alive, to transport him, with the whole of his princ.i.p.al officers, to Cuba, whence he would send them to Spain, for such were the commands of Don Juan Rodriguez de Fonseca, bishop of Burgos, and archbishop of Rosano, and president of the council of India.

As soon as Barba had entered the harbour and cast anchor, Caballero went on board to pay his respects to him. The boat he went in was well manned with sailors, and the arms they carried were carefully hidden from view.

After both parties had welcomed each other, Caballero inquired after the health of the governor of Cuba, and Barba, on his side, asked after Narvaez, and what had become of Cortes. Caballero gave him the most favorable account of Narvaez, spoke about his power, wealth, and his vast authority in these countries; as for Cortes, he had escaped with twenty men, and was wandering about from place to place.

Upon this, Caballero proposed to Barba that he should disembark at the next township, where he would meet with excellent quarters. This he readily agreed to, and stepped into Caballero's boat, which, by this time, had been joined by those of the other vessels, and so all went on sh.o.r.e; but he had scarcely set foot on land when Caballero exclaimed, "Sir, you are my prisoner, in the name of the captain-general Cortes!"

One can easily imagine the astonishment of Barba and his men; however, they could do no better than patiently submit. The sails, compa.s.s, and rudder were immediately taken out of the vessel, and were all sent to Cortes' head-quarters at Tepeaca.

Our joy was excessive when these succours arrived, and certainly they could not have come more opportunely, for we had not yet recovered from our wounds, or regained our usual strength. Every one of us suffered more or less from ill health, and as blood and dust had coagulated in our entrails, we consequently emitted nothing else. Add to all this, we were obliged to be under arms both night and day, and thus it may be imagined our condition was truly pitiable; and five of our men had died within the last fortnight of pleurisy.

There likewise arrived with Barba a certain Francisco Lopez, who settled at Guatimala, and became regidor of that place.

Cortes received Pedro Barba with every mark of distinction, and immediately gave him a company of crossbow-men. He likewise learnt from him that there was another smaller vessel at Cuba, which was taking in a cargo of provisions, and was also destined by the governor for New Spain. This vessel actually arrived at Vera Cruz eight days after, and was commanded by a cavalier, named Rodrigo Morejon. She had on board eight soldiers, a mare, six crossbows, and other kinds of ammunition.

Morejon, with his vessel, was captured by Caballero in the same manner, and sent to Segura de la Frontera. Our joy at the arrival of these new guests was, if possible, greater than on the previous occasion. Cortes received them most kindly, gave each an appointment, and we thanked G.o.d most heartily for this reinforcement of men, arms, and horses.

We must now, however, return to the Mexican troops, which lay on the confines of Quauhquechola.

CHAPTER Cx.x.xII.

_How the inhabitants of Quauhquechola called upon Cortes, and begged of him to drive out the Mexican troops from their town, as they were plundered and ill-used by them._

The new king of Mexico had thrown strong garrisons into all the townships which lay on the boundaries, particularly into Quauhquechola and Ozucar,[100] which lay about twelve miles from each other, as he was sure we should enter his territories at those points. These garrisons allowed themselves excessive liberties under their new master, and committed so many atrocities against the inhabitants, that these were determined to bear it no longer. They not only complained of being robbed of their garments, their maise, their fowls, and their gold, but that the Mexicans likewise forcibly carried off their daughters and wives, if they were pretty, and violated them in the presence of their parents and their husbands.

When the Quauhquechollans saw how peaceably and quiet the Cholullans lived ever since they had been without a Mexican garrison, and that the same happiness and security might be enjoyed in Tepeaca, Tecalco, and in Quauhquechola, they secretly despatched four distinguished personages to Cortes, begging of him to send them his teules, with their horses, to rid them of their oppressors. They themselves, with the inhabitants of the whole district, would a.s.sist us, and both together could easily overcome the Mexican troops. Cortes, on this representation, resolved to send thither, under Oli, a strong detachment, consisting of 300 men, with the greater part of our cavalry and crossbow-men, besides a numerous body of Tlascallans, who had greatly increased in numbers since the rich booty they had made in Tepeaca.

Among the 300 of our own troops there were many of Narvaez's men who became quite terrified when they understood they were going to march against Indians; besides which, they had been informed that all the fields and houses were filled with Mexican troops, and that their numbers were even greater than at the battle of Otumpan, and that Quauhtemoctzin commanded in person. They had, indeed, from the beginning showed great unwillingness to join us in this new campaign, and all their thoughts were bent upon their return to Cuba. Now again all their late misfortunes, and the perils they had undergone, came forcibly to their minds: the lamentable flight out of Mexico, the terrible struggle at the bridges, and the battle of Otumpan. Such dangers, they said, they would not run the risk of encountering again, and they most earnestly begged of Oli to return to head-quarters, as this expedition could not fail to end more seriously than all the foregoing, and every man of them would perish. It was in vain that Oli expostulated with them, and told them they were bound to march forward, and were in every way a match for the Mexicans; that a retreat would inspire the enemy with fresh courage, and that the level country was remarkably favorable for the manoeuvres of the cavalry; they absolutely refused to advance another step. Cortes'

old soldiers, however, were determined to march forward, saying they had braved greater dangers than this; that a merciful Providence had everywhere protected them, and brought them forth victorious. But all these arguments were fruitless, and at last they succeeded in persuading Oli, by their prayers and lamentations, to turn back; and he took the road to Cholulla, from whence he wrote Cortes word of the state of things.

When the latter received this information he was greatly vexed, and he immediately despatched two crossbow-men with a letter to Oli, in which he expressed great surprise at his indetermination and weakness of mind; as on former occasions no arguments had ever been able to dissuade him from fulfilling the commands he had once received.

When Oli had read this letter he became furious with chagrin, and bitterly reproached those who had advised the retreat, and thereby induced him to disobey his general's commands. He immediately issued orders for every one to join his standard, and those who refused should be sent back to our head-quarters, there to be punished by Cortes as cowards and deserters.

The vexation which this matter occasioned Oli had converted him into a very lion, and in this mood he marched his men onwards to Quauhquechola.

He had scarcely arrived to within four miles of this place, when he was met by the caziques, who pointed out to him the best mode of attacking the Mexicans, and a.s.sured him he would be a.s.sisted by the inhabitants.

They had hardly done speaking, when the Mexicans, who had received intelligence of Oli's approach, marched boldly against him. The battle now soon commenced, and the Mexicans certainly fought courageously for a considerable time, wounded several Spaniards, killed two horses, and wounded eight others from out a species of fortification which they had constructed here; but after an hour's fighting they were completely beaten out of the field. The Tlascallans behaved with uncommon bravery, and killed many of the enemy, besides taking a great number of prisoners; and as they were joined by the inhabitants of the surrounding country, the carnage among the Mexican troops was very great. The latter now retreated, and fortified themselves in a township named Ozucar,[101]

which had been garrisoned by another body of Mexicans. This place was even rendered strong by nature, and the enemy had burnt down a bridge, to prevent our cavalry from entering the town. But, as I have before stated, vexation had turned Oli into a very lion, and he was determined that nothing should obstruct his progress. He therefore marched, with all those who would follow him, immediately upon Ozucar, pa.s.sed the river with his new allies of Quauhquechola, and fell so furiously upon the Mexicans, that they soon gave way, and fled in disorder. Here again two horses were killed, Oli himself wounded in two places, and his horse very severely.

He remained two days at Ozucar, during which time the caziques of the whole surrounding country came to sue for peace, and declared themselves va.s.sals of our emperor. After he had thus restored tranquillity to the whole country he returned to Villa Segura.

I myself was not present at this battle, and I therefore merely relate what I learnt from others respecting it. Cortes and the whole of us marched out to meet the returning conquerors, and the rejoicings, as may be imagined, were very great on this occasion. The retreat to Cholulla was now turned into matter of ridicule. Oli himself could not help laughing at it, and observed, that many of his troops thought more of their mines in Cuba than of their arms, and he swore that he would never again command any of those rich followers of Narvaez on such occasions, but only take with him a few of the poor soldiers of Cortes.

On this occasion Gomara relates, that Oli turned back in consequence of a mistake between the interpreters, and had feared there was some treachery on hand. This, however, is incorrect; for his return to Cholulla was entirely owing to the fear and anxiety of Narvaez's men, whom the Indians had crammed with all manner of fearful tales.

Gomara likewise says, that Cortes commanded in person on this occasion, but this is an untruth, for it was Oli. It is equally erroneous when he says that it were the Huexotzincans who had alarmed Narvaez's men with the exaggerated account respecting the Mexicans, when the former pa.s.sed through their town. This is a shocking blunder, for it would be equally absurd for any one who wished to go from Tepeaca to Quauhquechola, to turn back to Huexotzinco, as it would be in going from Medina del Campo to Salamanca, to take the road over Valladolid. In the meantime other news had arrived from Vera Cruz, which will be found in the following chapter.

[100] Most probably Iztucan. (p. 370.)

[101] Cortes, in his despatches, calls this place Izzucan; the same, no doubt, as Iztucan. (p. 372.)