The Man Who Laughs - Part 36
Library

Part 36

But he was thrust back even from the kitchens. Sometimes he knew not where to sleep. "Who will give me shelter?" he would ask. He struggled on. All that is interesting in patience in distress he possessed. He had, besides, the talent of the termite--knowing how to bore a hole from the bottom to the top. By dint of making use of the name of James II., of old memories, of fables of fidelity, of touching stories, he pierced as far as the d.u.c.h.ess Josiana's heart.

Josiana took a liking to this man of poverty and wit, an interesting combination. She presented him to Lord Dirry-Moir, gave him a shelter in the servants' hall among her domestics, retained him in her household, was kind to him, and sometimes even spoke to him. Barkilphedro felt neither hunger nor cold again. Josiana addressed him in the second person; it was the fashion for great ladies to do so to men of letters, who allowed it. The Marquise de Mailly received Roy, whom she had never seen before, in bed, and said to him, "C'est toi qui as fait l'Annee galante! Bonjour." Later on, the men of letters returned the custom. The day came when Fabre d'Eglantine said to the d.u.c.h.esse de Rohan, "N'est-tu pas la Chabot?"

For Barkilphedro to be "thee'd" and "thou'd" was a success; he was overjoyed by it. He had aspired to this contemptuous familiarity. "Lady Josiana thees-and-thous me," he would say to himself. And he would rub his hands. He profited by this theeing-and-thouing to make further way.

He became a sort of constant attendant in Josiana's private rooms; in no way troublesome; unperceived; the d.u.c.h.ess would almost have changed her shift before him. All this, however, was precarious. Barkilphedro was aiming at a position. A d.u.c.h.ess was half-way; an underground pa.s.sage which did not lead to the queen was having bored for nothing.

One day Barkilphedro said to Josiana,--

"Would your Grace like to make my fortune?".

"What dost thou want?"

"An appointment."

"An appointment? for thee!"

"Yes, madam."

"What an idea! _thou_ to ask for an appointment! thou, who art good for nothing."

"That's just the reason."

Josiana burst out laughing.

"Among the offices to which thou art unsuited, which dost thou desire?"

"That of cork drawer of the bottles of the ocean."

Josiana's laugh redoubled.

"What meanest thou? Thou art fooling."

"No, madam."

"To amuse myself, I shall answer you seriously," said the d.u.c.h.ess. "What dost thou wish to be? Repeat it."

"Uncorker of the bottles of the ocean."

"Everything is possible at court. Is there an appointment of that kind?"

"Yes, madam."

"This is news to me. Go on."

"There is such an appointment."

"Swear it on the soul which thou dost not possess."

"I swear it."

"I do not believe thee."

"Thank you, madam."

"Then thou wishest? Begin again."

"To uncork the bottles of the ocean."

"That is a situation which can give little trouble. It is like grooming a bronze horse."

"Very nearly."

"Nothing to do. Well 'tis a situation to suit thee. Thou art good for that much."

"You see I am good for something."

"Come! thou art talking nonsense. Is there such an appointment?"

Barkilphedro a.s.sumed an att.i.tude of deferential gravity. "Madam, you had an august father, James II., the king, and you have an ill.u.s.trious brother-in-law, George of Denmark, Duke of c.u.mberland; your father was, and your brother is, Lord High Admiral of England--"

"Is what thou tellest me fresh news? I know all that as well as thou."

"But here is what your Grace does not know. In the sea there are three kinds of things: those at the bottom, _lagan_; those which float, _flotsam_; those which the sea throws up on the sh.o.r.e, _jetsam_."

"And then?"

"These three things--_lagan_, _flotsam_, and _jetsam_--belong to the Lord High Admiral."

"And then?"

"Your Grace understands."

"No."

"All that is in the sea, all that sinks, all that floats, all that is cast ash.o.r.e--all belongs to the Admiral of England."

"Everything! Really? And then?"

"Except the sturgeon, which belongs to the king."

"I should have thought," said Josiana, "all that would have belonged to Neptune."

"Neptune is a fool. He has given up everything. He has allowed the English to take everything."

"Finish what thou wert saying."

"'Prizes of the sea' is the name given to such _treasure trove_."