"Somewhere slightly different. The tideflowers would have changed, and we wouldn't be us, either." Kalal wet his finger, and wrote something in naskhi script on the hot, flat stone between them. Jalila thought she recognized the words of a poet, but the beginning had dissolved into the hot air before she could make proper sense of it. Funny, but at home with her mothers, and with their guests, and even with many of the people of her own age, such statements as they had just made would have been the beginning of a long debate. With Kalal, they just seemed to hang there. Kalal, he moved, he passed on. Nothing quite seemed to stick. There was something, somewhere, Jalila thought, lost and empty about him.
The way he was sitting, she could see most of his genitals, which looked quite jaunty in their little nest of hair; like a small animal. She'd almost gotten as used to the sight of them as she had to the other peculiarities of Kalal's features. Scratching her nose, picking off some of the petals that still clung to her skin like wet confetti, she felt no particular curiosity. Much more than Kalal's funny body, Jalila was conscious of her own especially her growing breasts, which were still somewhat uneven. Would they ever come out right, she wondered, or would she forever be some unlovely oddity, just as Kalal seemingly was? Better not to think of such things. Better to just enjoy the feel of the sun baking her shoulders, loosening the curls of her hair.
"Should we turn back?" Kalal asked eventually. "It's getting hotter. . . ."
"Why bother with that if we carry on, we'll get back to where we started."
Kalal stood up. "Do you want to bet?"
So they rode on, more slowly, uphill through the uncharted forest, where the urrearth trees tangled with the blue fronds of Habara fungus, and the birds were still, and the crackle of the dry undergrowth was the only sound in the air. Eventually, ducking boughs, then walking, dreamily lost and almost ready to turn back, they came to a path, and remounted. The trees fell away, and they found that they were on a clifftop, far, far higher above the winking sea than they could possibly have imagined. Midday heat clapped around them. Ahead, where the cliff stuck out over the ocean like a cupped hand, shimmering and yet solid, was one of the ruined castles or geological features that the sea-leviathans had supposedly deserted before the arrival of people on this planet a qasr. They rode slowly toward it, their hayawans' feet thocking in the dust. It looked like a fairy place. Part natural, but roofed and buttressed, with grey-black gables and huge and intricate windows, that flashed with the colors of the sea. Kalal gestured for silence, dismounted from Abu, led his mount back into the shadowed arms of the forest, and flicked the switch in her back that hobbled her.
"You know know where this is?" where this is?"
Kalal beckoned.
Jalila, who knew him better than to ask questions, followed.
Close to, much of the qasr seemed to be made of a quartz-speckled version of the same fused stone from which Jalila's haramlek was constructed. But some other bits of it appeared to be natural effusions of the rock. There was a big, arched door of sun-bleached and iron-studded oak, reached by a path across the narrowing cliff, but Kalal steered Jalila to the side, and then up and around a bare angle of hot stone that seemed ready at any moment to tilt them down into the distant sea. But the way never quite gave out; there was always another handhold. From the confident manner in which he moved up this near-cliff face, then scrambled across the blistering black tiles of the rooftop beyond, and dropped down into the sudden cool of a narrow passageway, Jalila guessed that Kalal had been to this qasr before. At first, there was little sense of trespass. The place seemed old and empty a little-visited monument. The ceilings were stained. The corridors were swept with the litter of winter leaves. Here and there along the walls there were friezes, and long strings of a script which made as little sense to Jalila, in their age and dimness, as that which Kalal had written on the hot rocks.
Then Kalal gestured for Jalila to stop, and she clustered beside him, and they looked down through the intricate stone lattice of a mashrabiya into sunlight. It was plain from the balcony drop beneath them that they were still high up in this qasr. Below, in the central courtyard, somehow shocking after this emptiness, a fountain played in a garden, and water lapped from its lip and ran in steel fingers toward cloistered shadows.
"Someone lives lives here?" here?"
Kalal mouthed the word tariqua. tariqua. Somehow, Jalila instantly understood. It all made sense, in this Season of Rockets, even the dim scenes and hieroglyphs carved in the honeyed stones of this fairy castle. Tariquas were merely human, after all, and the spaceport was nearby; they had to live somewhere. Jalila glanced down at her scuffed sandals, suddenly conscious that she hadn't taken them off but by then it was too late, and below them and through the mashrabiya a figure had detached herself from the shadows. The tariqua was tall and thin, and black and bent as a burnt-out match-stick. She walked with a cane. Jalila didn't know what she'd expected she'd grown older since her first encounter with Kalal, and no longer imagined that she knew about things just because she'd learnt of them in her dreamtent. But still, this tariqua seemed a long way from someone who piloted the impossible distances between the stars, as she moved and clicked slowly around that courtyard fountain, and far older and frailer than anyone Jalila had ever seen. She tended a bush of blue flowers, she touched the fountain's bubbling stone lip. Her head was ebony bald. Her fingers were charcoal. Her eyes were as white and seemingly blind as the flecks of quartz in the fused stone of this building. Once, though, she seemed to look up toward them. Jalila went cold. Surely it wasn't possible that she could Somehow, Jalila instantly understood. It all made sense, in this Season of Rockets, even the dim scenes and hieroglyphs carved in the honeyed stones of this fairy castle. Tariquas were merely human, after all, and the spaceport was nearby; they had to live somewhere. Jalila glanced down at her scuffed sandals, suddenly conscious that she hadn't taken them off but by then it was too late, and below them and through the mashrabiya a figure had detached herself from the shadows. The tariqua was tall and thin, and black and bent as a burnt-out match-stick. She walked with a cane. Jalila didn't know what she'd expected she'd grown older since her first encounter with Kalal, and no longer imagined that she knew about things just because she'd learnt of them in her dreamtent. But still, this tariqua seemed a long way from someone who piloted the impossible distances between the stars, as she moved and clicked slowly around that courtyard fountain, and far older and frailer than anyone Jalila had ever seen. She tended a bush of blue flowers, she touched the fountain's bubbling stone lip. Her head was ebony bald. Her fingers were charcoal. Her eyes were as white and seemingly blind as the flecks of quartz in the fused stone of this building. Once, though, she seemed to look up toward them. Jalila went cold. Surely it wasn't possible that she could see see them? and in any event, there was something about the motion of looking up which seemed habitual. As if, like touching the lip of the fountain, and tending that bush, the tariqua always looked up at this moment of the day at that particular point in the stone walls that rose above her. them? and in any event, there was something about the motion of looking up which seemed habitual. As if, like touching the lip of the fountain, and tending that bush, the tariqua always looked up at this moment of the day at that particular point in the stone walls that rose above her.
Jalila followed Kalal further along the corridors, and down stairways and across drops of beautifully clear glass, that hung on nothing far above the prismatic sea. Another glimpse of the tariqua, who was still slowly moving, her neck stretching like an old tortoise as she bent to sniff a flower. In this part of the qasr, there were more definite signs of habitation. Scattered cards and books. A moth-eaten tapestry that billowed from a windowless arch overlooking the sea. Empty coat hangers piled like the bones of insects. An active but clearly little-used chemical toilet. Now that the initial sense of surprise had gone, there was something funny about this mixture of the extraordinary and the everyday. Here, there was a kitchen, and a half-chewed lump of aish on a plate smeared with seeds. To imagine, that you could both travel between the stars and and eat bread and tomatoes! Both Kalal and Jalila were red-faced and chuffing now from suppressed hilarity. Down now at the level of the cloisters, hunched in the shade, they studied the tariqua's stooping back. She really did look like a scrawny tortoise, yanked out of its shell, moving between these bushes. Any moment now, you expected her to start chomping on the leaves. She moved more by touch than by sight. Amid the intricate colors of this courtyard, and the flashing glass windchimes that tinkled in the far archways, as she fumbled sightlessly but occasionally glanced at things with those odd, white eyes, it seemed yet more likely that she was blind, or at least terribly near-sighted. Slowly, Jalila's hilarity receded, and she began to feel sorry for this old creature who had been aged and withered and wrecked by the strange process of travel between the stars. eat bread and tomatoes! Both Kalal and Jalila were red-faced and chuffing now from suppressed hilarity. Down now at the level of the cloisters, hunched in the shade, they studied the tariqua's stooping back. She really did look like a scrawny tortoise, yanked out of its shell, moving between these bushes. Any moment now, you expected her to start chomping on the leaves. She moved more by touch than by sight. Amid the intricate colors of this courtyard, and the flashing glass windchimes that tinkled in the far archways, as she fumbled sightlessly but occasionally glanced at things with those odd, white eyes, it seemed yet more likely that she was blind, or at least terribly near-sighted. Slowly, Jalila's hilarity receded, and she began to feel sorry for this old creature who had been aged and withered and wrecked by the strange process of travel between the stars. The Pain of Distance The Pain of Distance now, where had that phrase come from? now, where had that phrase come from?
Kalal was still puffing his cheeks. His eyes were watering as he ground his fist against his mouth and silently thumped the nearest pillar in agonized hilarity. Then he let out a nasal grunt, which Jalila was sure that the tariqua must have heard. But her stance didn't alter. It wasn't so much as if she hadn't noticed them, but that she already knew knew that someone was there. There was a sadness and resignation about her movements, the tap of her cane . . . But Kalal had recovered his equilibrium, and Jalila watched his fingers snake out and enclose a flake of broken paving. Another moment, and it spun out into the sunlit courtyard in an arc so perfect that there was never any doubt that it was going to strike the tariqua smack between her birdlike shoulders. Which it did but by then they were running, and the tariqua was straightening herself up with that same slow resignation. Just before they bundled themselves up the stairway, Jalila glanced back, and felt a hot bar of light from one of the qasr's high upper windows stream across her face. The tariqua was looking straight toward her with those blind white eyes. Then Kalal grabbed her hand. Once again, she was running. that someone was there. There was a sadness and resignation about her movements, the tap of her cane . . . But Kalal had recovered his equilibrium, and Jalila watched his fingers snake out and enclose a flake of broken paving. Another moment, and it spun out into the sunlit courtyard in an arc so perfect that there was never any doubt that it was going to strike the tariqua smack between her birdlike shoulders. Which it did but by then they were running, and the tariqua was straightening herself up with that same slow resignation. Just before they bundled themselves up the stairway, Jalila glanced back, and felt a hot bar of light from one of the qasr's high upper windows stream across her face. The tariqua was looking straight toward her with those blind white eyes. Then Kalal grabbed her hand. Once again, she was running.
Jalila was cross with herself, and cross with Kalal. It wasn't like like her, a voice like a mingled chorus of her three mothers would say, to taunt some poor old mahwagi, even if that mahwagi happened also to be an aged tariqua. But Jalila was young, and life was busy. The voice soon faded. In any case, there was the coming moulid to prepare for. her, a voice like a mingled chorus of her three mothers would say, to taunt some poor old mahwagi, even if that mahwagi happened also to be an aged tariqua. But Jalila was young, and life was busy. The voice soon faded. In any case, there was the coming moulid to prepare for.
The arrangement of festivals, locally, and on Habara as a whole, was always difficult. Habara's astronomical year was so long that it made no sense to fix the traditional cycle of moulids by it, but at the same time, no one felt comfortable celebrating the same saint or eid in conflicting seasons. Fasting, after all, properly belonged to winter, and no one could quite face their obligations toward the Almighty with quite the same sense of surrender and equanimity in the middle of spring. People's memories faded, as well, as to how one did did a particular saint in autumn, or revered a certain enlightenment in blasting heat that you had previously celebrated by throwing snowballs. Added to this were the logistical problems of catering for the needs of a small and scattered population across a large planet. There were traveling players, fairs, wandering sufis and priests, but they plainly couldn't be everywhere at once. The end result was that each moulid was fixed locally on Habara, according to a shifting timetable, and after much discussion and many meetings, and rarely happened twice at exactly the same time, or else occurred simultaneously in different places. Lya threw herself into these discussions with the enthusiasm of one who had long been missing such complexities in the lonelier life up on Tabuthal. For the Moulid of First Habitation which commemorated the time when the Blessed Joanna had arrived on Habara at a site that several different towns claimed, and cast the first urrearth seeds, and lived for five long Habaran years on nothing but tide-flowers and starlight, and rode the sea-leviathans across the oceans as if they were hayawans as she waited for her lover Pia Lya was the leading light in the local organizations at Al Janb, and the rest of her haramlek were expected to follow suit. a particular saint in autumn, or revered a certain enlightenment in blasting heat that you had previously celebrated by throwing snowballs. Added to this were the logistical problems of catering for the needs of a small and scattered population across a large planet. There were traveling players, fairs, wandering sufis and priests, but they plainly couldn't be everywhere at once. The end result was that each moulid was fixed locally on Habara, according to a shifting timetable, and after much discussion and many meetings, and rarely happened twice at exactly the same time, or else occurred simultaneously in different places. Lya threw herself into these discussions with the enthusiasm of one who had long been missing such complexities in the lonelier life up on Tabuthal. For the Moulid of First Habitation which commemorated the time when the Blessed Joanna had arrived on Habara at a site that several different towns claimed, and cast the first urrearth seeds, and lived for five long Habaran years on nothing but tide-flowers and starlight, and rode the sea-leviathans across the oceans as if they were hayawans as she waited for her lover Pia Lya was the leading light in the local organizations at Al Janb, and the rest of her haramlek were expected to follow suit.
The whole of Al Janb was to be transformed for a day and a night. Jalila helped with the hammering and weaving, and tuning Pavo's crystals and plants, which would supposedly transform the serraplate road between their haramlek and the town into a glittering tunnel. More in the forefront of Jalila's mind were those colored silks that came and went at a particular stall in the markets, and which she was sure would look perfect on her. Between the planning and the worries about this or that turning into a disaster, she worked carefully on each of her three mothers in turn; a nudge here, a suggestion there. Turning their thoughts toward accepting this extravagance was a delicate matter, like training a new hayawan to bear the saddle. Of course, there were wild resistances and buckings, but you were patient, you were stronger. You knew what you wanted. You kept to your subject. You returned and returned and returned to it.
On the day when Ananke finally relented, a worrying wind had struck up, pushing at the soft, half-formed growths that now straggled through the normal weeds along the road into Al Janb like silvered mucus. Pavo was fretting about her creations. Lya's life was one long meeting. Even Ananke was anxious as they walked into Al Janb, where faulty fresh projections flickered across the buildings and squares like an incipient headache as the sky greyed. Jalila, urging her birthmother on as she paused frustratingly, was sure that the market wouldn't be there, or that if it was, the stall that sold the windsilks was sure to have sold out or, even then, that the particular ones she'd set her mind on would have gone. . . .
But it was all there. In fact, a whole new supply of windsilks, even more marvelous and colorful, had been imported for this moulid. They blew and lifted like colored smoke. Jalila caught and admired them.
"I think this might be you. . . ."
Jalila turned at the voice. It was Nayra, a girl about a standard year and a half older than her, whose mothers were amongst the richest and most powerful in Al Janb. Nayra herself was both beautiful and intelligent; witty, and sometimes devastatingly cruel. She was generally at the center of things, surrounded by a bickering and admiring crowd of seemingly lesser mortals, which sometimes included Jalila. But today she was alone.
"You see, Jalila. That crimson. With your hair, your eyes . . ."
She held the windsilk across Jalila's face like a yashmak. It danced around her eyes. It blurred over her shoulders. Jalila would have thought the color too bold. But Nayra's gaze, which flickered without ever quite leaving Jalila's, her smoothing hands, told Jalila that it was right for her far better than any mirror could have. And then there was blue that flame color of the summer night. There were silver clasps, too, to hold these windsilks, which Jalila had never noticed on sale before. The stall-keeper, sensing a desire to purchase that went beyond normal bargaining, drew out more surprises from a chest. Feel! They can only be made in one place, on one planet, in one season. Look! The grubs, they only hatch when they hear the song of a particular bird, which sings only once in its life before it gives up its spirit to the Almighty. . . . Feel! They can only be made in one place, on one planet, in one season. Look! The grubs, they only hatch when they hear the song of a particular bird, which sings only once in its life before it gives up its spirit to the Almighty. . . .and so on. Ananke, seeing that Jalila had found a more interested and willing helper, palmed her far more cash than she'd promised, and left her with a smile and an oddly sad backward glance.
Jalila spent the rest of that grey and windy afternoon with Nayra, choosing clothes and ornaments for the moulid. Bangles for their wrists and ankles. Perhaps no? yes? even a small tiara. Bolts of cloth the color of today's sky bound across her hips to offset the windsilk's beauty. A jewel still filled with the sapphire light of a distant sun to twinkle at her belly. Nayra, with her dark blonde hair, her light brown eyes, her fine strong hands, which were pale pink beneath the fingernails like the inside of a shell, she hardly needed anything to augment her obvious beauty. But Jalila knew from her endless studies of herself in her dreamtent mirror that she she needed to be more careful; the wrong angle, the wrong light, an incipient spot, and whatever effect she was striving for could be so easily ruined. Yet she'd never really cared as much about such things as she did on that windy afternoon, moving through stalls and shops amid the scent of patchouli. To be so much the focus of her own and someone else's attention! Nayra's hands, smoothing across her back and shoulders, lifting her hair, cool sweat at her shoulders, the cool slide and rattle of her bangles as she raised her arms. . . . needed to be more careful; the wrong angle, the wrong light, an incipient spot, and whatever effect she was striving for could be so easily ruined. Yet she'd never really cared as much about such things as she did on that windy afternoon, moving through stalls and shops amid the scent of patchouli. To be so much the focus of her own and someone else's attention! Nayra's hands, smoothing across her back and shoulders, lifting her hair, cool sweat at her shoulders, the cool slide and rattle of her bangles as she raised her arms. . . .
"We could be creatures from a story, Jalila. Let's imagine I'm Scheherazade." A toss of that lovely hair. Liquid gold. Nayra's seashell fingers, stirring. "You can be her sister, Dinarzade. . . ."
Jalila nodded enthusiastically, although Dinarzade had been an unspectacular creature as far as she remembered the tale; there only so that she might waken Scheherazade in the Sultana's chamber before the first cock crow of morning. But her limbs, her throat, felt strange and soft and heavy. She reminded herself, as she dressed and undressed, of the doll Tabatha she'd once so treasured up on Tabuthal, and had found again recently, and thought for some odd reason of burying. . . .
The lifting, the pulling, Nayra's appraising hands and glance and eyes. This unresisting heaviness. Jalila returned home to her haramlek dazed and drained and happy, and severely out of credit.
That night, there was another visitor for dinner. She must have taken some sort of carriage to get there, but she came toward their veranda as if she'd walked the entire distance. Jalila, whose head was filled with many things, was putting out the bowls when she heard the murmur of footsteps. The sound was so slow that eventually she noticed it consciously, looked up, and saw a thin, dark figure coming up the sandy path between Pavo's swaying and newly sculpted bushes. One arm leaned on a cane, and the other strained seekingly forward. In shock, Jalila dropped the bowl she was holding. It seemed to roll around and around on the table forever, slipping playfully out of reach of her fingers before spinning off the edge and shattering into several thousand white pieces.
"Oh dear," the tariqua said, finally climbing the steps beside the windy trellis, her cane tap-tapping. "Perhaps you'd better go and tell one of your mothers, Jalila."
Jalila felt breathless. All through that evening, the tariqua's trachoman white eyes, the scarred and tarry driftwood of her face, seemed to be studying her. Even apart from that odd business of her knowing her name, which she supposed could be explained, Jalila was more and more certain that the tariqua knew that it was she and Kalal who had spied on her and thrown a stone at her on that hot day in the qasr. As if that mattered. But somehow, it did, did, more than it should have done. Amid all this confused thinking, and the silky memories of her afternoon with Nayra, Jalila scarcely noticed the conversation. The weather remained gusty, spinning the lanterns, playing shapes with the shadows, making the tapestries breathe. The tariqua's voice was as thin as her frame. It carried on the spinning air like the croak of an insect. more than it should have done. Amid all this confused thinking, and the silky memories of her afternoon with Nayra, Jalila scarcely noticed the conversation. The weather remained gusty, spinning the lanterns, playing shapes with the shadows, making the tapestries breathe. The tariqua's voice was as thin as her frame. It carried on the spinning air like the croak of an insect.
"Perhaps we could walk on the beach, Jalila?"
"What?" She jerked as if she'd been abruptly awakened. Her mothers were already clearing things away, and casting odd glances at her. The voice had whispered inside her head, and the tariqua was sitting there, her burnt and splintery arm outstretched, in the hope, Jalila supposed, that she would be helped up from the table. The creature's robe had fallen back. Her arm looked like a picture Jalila had once seen of a dried cadaver. With an effort, nearly knocking over another bowl, Jalila moved around the billowing table. With an even bigger effort, she placed her own hand into that of the tariqua. She'd expected it to feel leathery, which it did. But it was also hot beyond fever. Terribly, the fingers closed around hers. There was a pause. Then the tariqua got up with surprising swiftness, and reached around for her cane, still holding Jalila's hand, but without having placed any weight on it. She could have done all that on her own, the old witch, She could have done all that on her own, the old witch, Jalila thought. Jalila thought. And she can see, too look at the way she's been stuffing herself with kofta all evening, reaching over And she can see, too look at the way she's been stuffing herself with kofta all evening, reaching over for figs. . . . for figs. . . .
"What do you know of the stars, Jalila?" the tariqua asked as they walked beside the beach. Pavo's creations along the road behind them still looked stark and strange and half-formed as they swayed in the wind, like the wavering silver limbs of an upturned insect. The waves came and went, strewing tideflowers far up the strand. Like the tongue of a snake, the tariqua's cane darted ahead of her.
Jalila shrugged. There were these Gateways, she had always known that. There were these Gateways, and they were the only proper path between the stars, because no one could endure the eons of time that crossing even the tiniest fragment of the Ten Thousand and One Worlds would entail by the ordinary means of traveling from there there to to here. here.
"Not, of course," the tariqua was saying, "that people don't do such things. There are tales, there are always tales, of ghost-ships of sufis drifting for tens of centuries through the black and black. . . . But the wealth, the contact, the community, community, flows through the Gateways. The Almighty herself provided the means to make them in the Days of Creation, when everything that was and will ever be spilled out into a void so empty that it did not even exist as an emptiness. In those first moments, as warring elements collided, boundaries formed, dimensions were made and disappeared without ever quite dissolving, like the salt tidemarks on those rocks. . . ." As they walked, the tariqua waved her cane. ". . . which the sun and the eons can never quite bake away. These boundaries are called cosmic strings, Jalila, and they have no end. They must form either minute loops, or they must stretch from one end of this universe to the other, and then turn back again, and turn and turn without end." flows through the Gateways. The Almighty herself provided the means to make them in the Days of Creation, when everything that was and will ever be spilled out into a void so empty that it did not even exist as an emptiness. In those first moments, as warring elements collided, boundaries formed, dimensions were made and disappeared without ever quite dissolving, like the salt tidemarks on those rocks. . . ." As they walked, the tariqua waved her cane. ". . . which the sun and the eons can never quite bake away. These boundaries are called cosmic strings, Jalila, and they have no end. They must form either minute loops, or they must stretch from one end of this universe to the other, and then turn back again, and turn and turn without end."
Jalila glanced at the brooch the tariqua was wearing, which was of a worm consuming its tail. She knew that the physical distances between the stars were vast, but the tariqua somehow made the distances that she traversed to avoid that journey seem even vaster. . . .
"You must understand," the tariqua said, "that we tariquas pass through something worse than nothing to get from one side to the other of a Gateway."
Jalila nodded. She was young, and nothing nothing didn't sound especially frightening. Still, she sensed that there were the answers to mysteries in this near-blind gaze and whispering voice that she would never get from her dreamtent or her mothers. "But, didn't sound especially frightening. Still, she sensed that there were the answers to mysteries in this near-blind gaze and whispering voice that she would never get from her dreamtent or her mothers. "But, hanim, hanim, what could be worse," she asked dutifully, although she still couldn't think of the tariqua in terms of a name, and thus simply addressed her with the short honorific, "than sheer emptiness?" what could be worse," she asked dutifully, although she still couldn't think of the tariqua in terms of a name, and thus simply addressed her with the short honorific, "than sheer emptiness?"
"Ah, but emptiness is nothing. nothing. Imagine, Jalila, passing through Imagine, Jalila, passing through everything everything instead!" The tariqua chuckled, and gazed up at the sky. "But the stars are beautiful, and so is this night. You come, I hear, from Tabuthal. There, the skies must all have been very different." instead!" The tariqua chuckled, and gazed up at the sky. "But the stars are beautiful, and so is this night. You come, I hear, from Tabuthal. There, the skies must all have been very different."
Jalila nodded. A brief vision flared over her. The way that up there, on the clearest, coldest nights, you felt as if the stars were all around you. Even now, much though she loved the fetors and astonishments of the coast, she still felt the odd pang of missing something. It was a feeling feeling she missed, as much as the place itself, which she guessed would probably seem bleak and lonely if she returned to it now. It was partly to do, she suspected, with that sense that she was losing her childhood. It was like being on a ship, on Kalal's nameless boat, and watching the land recede, and half of you loving the loss, half of you hating it. A war seemed to be going on inside her between these two warring impulses. . . . she missed, as much as the place itself, which she guessed would probably seem bleak and lonely if she returned to it now. It was partly to do, she suspected, with that sense that she was losing her childhood. It was like being on a ship, on Kalal's nameless boat, and watching the land recede, and half of you loving the loss, half of you hating it. A war seemed to be going on inside her between these two warring impulses. . . .
To her surprise, Jalila realized that she wasn't just thinking these thoughts, but speaking them, and that the tariqua, walking at her slow pace, the weight of her head bending her spine, her cane whispering a jagged line in the dust as the black rags of her djibbah flapped around her, was listening. Jalila supposed that she, too, had been young once, although that was hard to imagine. The sea frothed and swished. They were at the point in the road now where, gently buzzing and almost out of sight amid the forest, hidden there as if in shame, the tariqua's caleche lay waiting. It was a small filigree, a thing as old and black and ornate as her brooch. Jalila helped her toward it through the trees. The craft's door creaked open like an iron gate, then shut behind the tariqua. A few crickets sounded through the night's heat. Then, with a soft rush, and a static glow like the charge of windsilk brushing flesh, the caleche rose up through the treetops and wafted away.
The day of the moulid came. It was everything that Jalila expected, although she paid it little attention. The intricate, bowered pathway that Pavo had been working on finally shaped itself to her plans in fact, it was better than that, and seemed like a beautiful accident. As the skies cleared, the sun shone through prismatic arches. The flowers, which had looked so stunted only the evening before, suddenly unfolded, with petals like beaten brass, and stamens shaped so that the continuing breeze, which Pavo had always claimed to have feared, laughed and whistled and tooted as it passed through them. Walking beneath the archways of flickering shadows, you were assailed by scents and the clashes of small orchestras. But Jalila's ears were blocked, her eyes were sightless. She, after all, was Dinarzade, and Nayra was Scheherazade of the Thousand and One Nights.
Swirling windsilks, her heart hammering, she strode into Al Janb. Everything seemed to be different today. There were too many sounds and colors. People tried to dance with her, or sell her things. Some of the aliens seemed to have dressed themselves as humans. Some of the humans were most definitely dressed as aliens. Her feet were already blistered and delicate from her new crimson slippers. And there was Nayra, dressed in a silvery serwal and blouse of such devastating simplicity that Jalila felt her heart kick and pause in its beating. Nayra was surrounded by a small storm of her usual admirers. Her eyes took in Jalila as she stood at their edge, then beckoned her to join them. The idea of Dinarzade and Scheherazade, which Jalila had thought was to be their secret, was now shared with everyone. The other girls laughed and clustered around, admiring, joking, touching and stroking bits of her as if she was a hayawan. You of all people, Jalila! And such jewels, such silks . . . You of all people, Jalila! And such jewels, such silks . . . Jalila stood half-frozen, her heart still kicking. Jalila stood half-frozen, her heart still kicking. So, so marvelous! And not at all dowdy. . . . So, so marvelous! And not at all dowdy. . . .She could have lived many a long and happy life without such compliments.
Thus the day continued. All of them in a crowd, and Jalila feeling both over-dressed and exposed, with these stirring, whispering windsilks that covered and yet mostly seemed to reveal her body. She felt like a child in a ribboned parade, and when one of the old mahwagis even came up and pressed a sticky lump of basbousa into her hand, it was the final indignity. She trudged off alone, and found Kalal and his father Ibra managing a seafront stall beside the swaying masts of the bigger trawlers, around which there was a fair level of purchase and interest. Ibra was enjoying himself, roaring out enticements and laughter in his big, belling voice. At last, they'd gotten around to harvesting some of the tideflowers for which their nameless boat had been designed, and they were selling every sort here, salt-fresh from the ocean.
"Try this one. . . ." Kalal drew Jalila away to the edge of the harbor, where the oiled water flashed below. He had just one tideflower in his hand. It was deep-banded the same crimson and blue as her windsilks. The interior was like the eye of an anemone.
Jalila was flattered. But she hesitated. "I'm not sure about wearing something dead." In any case, she knew she already looked ridiculous. That this would be more of the same.
"It isn't dead, it's as alive as you are." Kalal held it closer, against Jalila's shoulder, toward the top of her breast, smoothing out the windsilks in a way that briefly reminded her of Nayra. "And isn't this material the dead tissue of some creature or other. . . ?" Still, his hands were smoothing. Jalila thought again of Nayra. Being dressed like a doll. Her nipples started to rise. "And if we take it back to the tideflower beds tomorrow morning, place it down there carefully, it'll still survive. . . ."
The tideflower had stuck itself to her now, anyway, beneath the shoulder, its adhesion passing through the thin windsilks, burning briefly as it bound to her flesh. And it was beautiful, even if she wasn't, and it would have been churlish to refuse. Jalila placed her finger into the tideflower's center, and felt a soft suction, like the mouth of a baby. Smiling, thanking Kalal, feeling somehow better and more determined, she walked away.
The day went on. The night came. Fireworks crackled and rumpled, rippling down the slopes of the mountains. The whole of the center of Al Janb was transformed unrecognizably into the set of a play. Young Joanna herself walked the vast avenues of Ghezirah, the island city that lies at the center of all the Ten Thousand and One Worlds, and which grows in much the same way as Pavo's crystal scaffoldings, but on an inconceivable scale, filled with azure skies, glinting in the dark heavens like a vast diamond. The Blessed Joanna, she was supposedly thinking of a planet that had come to her in a vision as she wandered beside Ghezirah's palaces; it was a place of fine seas, lost giants, and mysterious natural castles, although Jalila, as she followed in the buffeting, cheering procession, and glanced around at the scale of the projections that briefly covered Al Janb's ordinary buildings, wondered why, even if this version of Ghezirah was fake and thin, Joanna would ever have wanted to leave that that city to come to a place such as this. city to come to a place such as this.
There were more fireworks. As they rattled, a deeper sound swept over them in a moan from the sea, and everyone looked up as sunglow poured through the gaudy images of Ghezirah that still clad Al Janb's buildings. Not one rocket, or two, but three were all climbing up from the spaceport simultaneously, the vast white plumes of their energies fanning out across half the sky to form a billowy fleur de lys. fleur de lys. At last, as she craned her neck and watched the last of those blazing tails diminish, Jalila felt exulted by this moulid. In the main square, the play continued. When she found a place on a bench and began to watch the more intimate parts of the drama unfold, as Joanna's lover Pia pleaded with her to remain amid the cerulean towers of Ghezirah, a figure moved to sit beside her. To Jalila's astonishment, it was Nayra. At last, as she craned her neck and watched the last of those blazing tails diminish, Jalila felt exulted by this moulid. In the main square, the play continued. When she found a place on a bench and began to watch the more intimate parts of the drama unfold, as Joanna's lover Pia pleaded with her to remain amid the cerulean towers of Ghezirah, a figure moved to sit beside her. To Jalila's astonishment, it was Nayra.
"That's a lovely flower. I've been meaning to ask you all day . . ." Her fingers moved across Jalila's shoulder. There was a tug at her skin as she touched the petals.
"I got it from Kalal."
"Oh . . ." Nayra sought the right word. "Him. "Him. Can I smell it. . . ?" She was already bending down, her face close to Jalila's breast, the golden fall of her hair brushing her forearm, enclosing her in the sweet, slightly vanilla scent of her body. "That's nice. It smells like the sea on a clear day, when you climb up and look down at it from the mountains. . . ." Can I smell it. . . ?" She was already bending down, her face close to Jalila's breast, the golden fall of her hair brushing her forearm, enclosing her in the sweet, slightly vanilla scent of her body. "That's nice. It smells like the sea on a clear day, when you climb up and look down at it from the mountains. . . ."
The play continued. Would Joanna really go to this planet, which kept appearing to her in these visions? Jalila didn't know. She didn't care. Nayra's hand slipped into her own and lay there upon her thigh with a weight and presence that seemed far heavier than the entire universe. She felt like that doll again. Her breath was pulling, dragging. The play continued, and then, somewhere, somehow, it came to an end. Jalila felt an aching sadness. She'd have been happy for Joanna to continue her will-I-won't-I agonizing and prayers throughout all of human history, just so that she and Nayra could continue to sit together like this, hand in hand, thigh to thigh, on this hard bench.
The projections flickered and faded. She stood up in wordless disappointment. The whole square suddenly looked like a wastetip, and she felt crumpled and used-up in these sweaty and ridiculous clothes. It was hardly worth looking back toward Nayra to say good-bye. She would, Jalila was sure, have already vanished to rejoin those clucking, chattering friends who surrounded her like a wall.
"Wait!" A hand on her arm. That same vanilla scent. "I've heard that your mother Pavo's displays along the south road are something quite fabulous. . . ." For once, Nayra's golden gaze as Jalila looked back at her was almost coy, nearly averted. "I was rather hoping you might show me. . . ."
The two of them. Walking hand in hand, just like all lovers throughout history. Like Pia and Joanna. Like Romana and Juliet. Like Isabel and Genya. Ghosts of smoke from the rocket plumes that had buttressed the sky hung around them, and the world seemed half-dissolved in the scent of sulphur and roses. An old woman they passed, who was sweeping up discarded kebab sticks and wrappers, made a sign as they passed, and gave them a weary, sad-happy smile. Jalila wasn't sure what had happened to her slippers, but they and her feet both seemed to have become weightless. If it hadn't been for the soft sway and pull of Nayra's arm, Jalila wouldn't even have been sure that she was moving. People's feet really People's feet really don't don't touch the ground when they are in love! touch the ground when they are in love! Here was something else that her dreamtent and her mothers hadn't told her. Here was something else that her dreamtent and her mothers hadn't told her.
Pavo's confections of plant and crystal looked marvelous in the hazed and doubled silver shadows of the rising moons. Jalila and Nayra wandered amid them, and the rest of the world felt withdrawn and empty. A breeze was still playing over the rocks and the waves, but the fluting sound had changed. It was one soft pitch, rising, falling. They kissed. Jalila closed her eyes she couldn't help it and trembled. Then they held both hands together and stared at each other, unflinching. Nayra's bare arms in the moonslight, the curve inside her elbow and the blue trace of a vein: Jalila had never seen anything as beautiful, here in this magical place.
The stables, where the hayawans were breathing. Jalila spoke to Robin, to Abu. The beasts were sleepy. Their flesh felt cold, their plates were warm, and Nayra seemed a little afraid. There, in the sighing darkness, the clean scent of feed and straw was overlaid with the heat of the hayawans' bodies and their dung. The place was no longer a ramshackle tent, but solid and dark, another of Pavo's creations; the stony catacombs of ages. Jalila led Nayra through it, her shoulders brushing pillars, her heart pounding, her slippered feet whispering through spills of straw. To the far corner, where the fine new white bedding lay like depths of cloud. They threw themselves onto it, half-expecting to fall through. But they were floating in straggles of windsilk, held in tangles of their own laughter and limbs.
"Remember." Nayra's palm on Jalila's right breast, scrolled like an old print in the geometric moonlight that fell from Walah, and then through the arched stone grid of a murqana that lay above their heads. "I'm Scheherazade. You're Dinarzade, my sister . . ." The pebble of Jalila's nipple rising through the windsilk. "That old, old story, Jalila. Can you remember how it went. . . ?"
In the tide of yore and in the time of long gone before, there was a Queen of all the Queens of the Banu Sasan in the far islands of India and China, a Lady of armies and guards and servants and dependents . . .
Again, they kissed.
Handsome gifts, such as horses with saddles of gem-encrusted gold; mamelukes, or white slaves; beautiful handmaids, high-breasted virgins, and splendid stuffs and costly . . .
Nayra's hand moved from Jalila's breast to encircle the tide-flower. She gave it a tug, pulled harder. Something held, gave, held, hurt, then gave entirely. The windsilks poured back. A small dark bead of blood welled at the curve between Jalila's breast and shoulder. Nayra licked it away.
In one house was a girl weeping for the loss of her sister. In another, perhaps a mother trembling for the fate of her child; and instead of the blessings that had formerly been heaped on the Sultana's head, the air was now full of curses . . .
Jalila was rising, floating, as Nayra's mouth traveled downward to suckle at her breast.
Now the Wazir had two daughters, Scheherazade and Dinarzade, of whom the elder had perused the books, annals, and legends of preceding queens and empresses, and the stories, examples, and instances of bygone things. Scheherazade had read the works of the poets and she knew them by heart. She had studied philosophy, the sciences, the arts, and all accomplishments. And Scheherazade was pleasant and polite, wise and witty. Scheherazade, she was beautiful and well bred . . .
Flying far over frost-glittering saharas, beneath the twin moons, soaring through the clouds. The falling, rising dunes. The minarets and domes of distant cities. The cries and shuddering sighs of the beloved. Patterned moonslight falling through the murqana in a white and dark tapestry across the curves and hollows of Nayra's belly.
Alekum as-salal wa rahmatu allahi wa barakatuh. . . .
Upon you, the peace and the mercy of God and all these blessings.
Amen.
There was no cock-crow when Jalila startled awake. But Walah had vanished, and so had Nayra, and the light of the morning sun came splintering down through the murqana's hot blue lattice. Sheltering her face with her hands, Jalila looked down at herself, and smiled. The jewel in her belly was all that was left of her costume. She smelled faintly of vanilla, and much of Nayra, and nothing about her flesh seemed quite her own. Moving through the dazzling drizzle, she gathered up the windsilks and other scraps of clothing that had settled into the fleece bedding. She found one of Nayra's earrings, which was twisted to right angles at the post, and had to smile again. And here was that tideflower, tossed upturned like an old cup into the corner. She touched the tiny scab on her shoulder, then lifted the flower up and inhaled, but caught on her palms only the scents of Nayra. She closed her eyes, feeling the diamond speckles of heat and cold across her body like the ripples of the sea.
The hayawans barely stirred as she moved out through their stables. Only Robin regarded her, and then incuriously, as she paused to touch the hard, grey melds of her flank that she had pressed against the bars of her enclosure. One eye, grey as rocket smoke, opened, then returned to its saharas of dreams. The hayawans, Jalila supposed for the first time, had their own passions, and these were not to be shared with some odd two-legged creatures of another race and planet.
The morning was still clinging to its freshness, and the road, as she crossed it, was barely warm beneath her feet. Wind-towered Al Janb and the haramlek behind her looked deserted. Even the limbs of the mountains seemed curled in sleepy haze. On this day after the moulid, no one but the geelies was yet stirring. Cawing, they rose and settled in flapping red flocks from the beds of the tide-flowers as Jalila scrunched across the hard stones of the beach. Her feet encountered the cool, slick water. She continued walking, wading, until the sea tickled her waist and what remained of the windsilks had spread about in spills of dye. From her cupped hands, she released the tideflower, and watched it float away. She splashed her face. She sunk down to her shoulders as the windsilks dissolved from her, and looked down between her breasts at the glowing jewel that was still stuck in her belly, and plucked it out, and watched it sink; the sea-lantern of a ship, drowning.
Walking back up the beach, wringing the wet from her hair, Jalila noticed a rich green growth standing out amid the sky-filled rockpools and the growths of lichen. Pricked by something resembling Pavo's curiosity, she scrambled over, and crouched to examine it as the gathering heat of the sun dried her back. She recognized this spot albeit dimly from the angle of a band of quartz that glittered and bled blue oxides. This was where she had coughed up her breathmoss in that early Season of Soft Rains. And here it still was, changed but unmistakable and growing. A small patch here, several larger patches there. Tiny filaments of green, a minute forest, raising its boughs and branches to the sun.
She walked back up toward her haramlek, humming.
3.
The sky was no longer blue. It was no longer white. It had turned to mercury. The rockets rose and rose in dry crackles of summer lightening. The tubelike aliens fled, leaving their strange house of goo-filled windows and pipes still clicking and humming until something burst and the whole structure deflated, and the mess of it leaked across the nearby streets. There were warnings of poisonings and strange epidemics. There were cloggings and stenches of the drains.
Jalila showed the breathmoss to her mothers, who were all intrigued and delighted, although Pavo had of course noticed and categorized the growth long before, while Ananke had to touch the stuff, and left a small brown mark there like the tips of her three fingers, which dried and turned golden over the days that followed. But in this hot season, these evenings when the sun seemed as if it would never vanish, the breathmoss proved surprisingly hardy. . . .
After that night of the moulid, Jalila spent several happy days absorbed and alone, turning and smoothing the memory of her love-making with Nayra. Wandering above and beneath the unthinking routines of everyday life, she was like a fine craftsman, spinning silver, shaping sandalwood. The dimples of Nayra's back. Sweat glinting in the checkered moonslight. That sweet vein in the crook of her beloved's arm, and the pulse of the blood that had risen from it to the drumbeats of ecstasy. The memory seemed entirely enough to Jalila. She was barely living in the present day. When, perhaps six days after the end of the moulid, Nayra turned up at their doorstep with the ends of her hair chewed wet and her eyes red-rimmed, Jalila had been almost surprised to see her, and then to notice the differences between the real Nayra and the Scheherazade of her memories. Nayra smelled of tears and dust as they embraced; like someone who had arrived from a long, long journey.
"Why didn't you call me? call me? I've been waiting, waiting. . . ." I've been waiting, waiting. . . ."
Jalila kissed her hair. Her hand traveled beneath a summer shawl to caress Nayra's back, which felt damp and gritty. She had no idea how to answer her questions. They walked out together that afternoon in the shade of the woods behind the haramlek. The trees had changed in this long, hot season, departing from their urrearth habits to coat their leaves in a waxy substance that smelled medicinal. The shadows of their boughs were chalkmarks and charcoal. All was silent. The urrearth birds had retreated to their summer hibernations until the mists of autumn came to rouse them again. Climbing a scree of stones, they found clusters of them at the back of a cave; feathery bundles amid the dripping rock, seemingly without eyes or beak.
As they sat at the mouth of that cave, looking down across the heat-trembling bay, sucking the ice and eating the dates that Ananke had insisted they bring with them, Nayra had seemed like a different person to the one Jalila had thought she had known before the day of the moulid. Nayra, too, was human, and not the goddess she had seemed. She had her doubts and worries. She, too, thought that the girls who surrounded her were mostly crass and stupid. She didn't even believe in her own obvious beauty. She cried a little again, and Jalila hugged her. The hug became a kiss. Soon, dusty and greedy, they were tumbling amid the hot rocks. That evening, back at the haramlek, Nayra was welcomed for dinner by Jalila's mothers with mint tea and the best china. She was invited to bathe. Jalila sat beside her as they ate figs fresh from distant Ras and the year's second crop of oranges. She felt happy. At last, life seemed simple. Nayra was now officially her lover, and this love would form the pattern of her days.
Jalila's life now seemed complete; she believed that she was an adult, and that she talked and spoke and loved and worshipped in an adult way. She still rode out sometimes with Kalal on Robin and Abu, she still laughed or stole things or played games, but she was conscious now that these activities were the sweetmeats of life, pleasing but unnutritous, and the real glories and surprises lay with being with Nayra, and with her mothers, and the life of the haramlek that the two young women talked of founding together one day.
Nayra's mothers lived on the far side of Al Janb, in a fine, tall clifftop palace that was one of the oldest in the town, clad in white stone and filled with intricate courtyards, and a final beautiful tajo that looked down from gardens of tarragon across the whole bay. Jalila greatly enjoyed exploring this haramlek, deciphering the peeling scripts that wound along the cool vaults, and enjoying the company of Nayra's mothers who, in their wealth and grace and wisdom, often made her own mothers seem like the awkward and recent provincial arrivals that they plainly were. At home, in her own haramlek, the conversations and ideas seemed stale. An awful dream came to Jalila one night. She was her old doll Tabatha, and she really was being buried. The ground she lay in was moist and dank, as if it was still the Season of Soft Rains, and the faces of everyone she knew were clustered around the hole above her, muttering and sighing as her mouth and eyes were inexorably filled with soil.
"Tell me what it was like, when you first fell in love."
Jalila had chosen Pavo to ask this question of. Ananke would probably just hug her, while Lya would talk and talk until there was nothing to say.
"I don't know. Falling in love is like coming home. You can never quite do it for the first time."
"But in the stories "
" The stories are always written afterward, afterward, Jalila." Jalila."
They were walking the luminous shore. It was near midnight, which was now by far the best time of the night or day. But what Pavo had just said sounded wrong; perhaps she hadn't been the right choice of mother to speak to, after all. Jalila was sure she'd loved Nayra since that day before the moulid of Joanna, although it was true she loved her now in a different way.
"You still don't think we really will form a haramlek together, do you?"
"I think that it's too early to say."
"You were the last of our three, weren't you? Lya and Ananke were already together."
"It was what drew me to them. They seemed so happy and complete. It was also what frightened me and nearly sent me away."
"But you stayed together, and then there was . . ." This was the part that Jalila still found hardest to acknowledge; the idea that her mothers had a physical, sexual relationship. Sometimes, deep at night, from someone else's dreamtent, she had heard muffled sighs, the wet slap of flesh. Just like the hayawans, she supposed, there were things about other people's lives that you could never fully understand, no matter how well you thought you knew them.