The Letters of the Younger Pliny - Part 6
Library

Part 6

3.XIX.--TO CALVISIUS RUFUS.

I want to ask your advice, as I have often done, on a matter of private business. Some land adjoining my own, and even running into mine, is for sale, and while there are many considerations tempting me to buy it, there are equally weighty reasons to dissuade me. I feel tempted to purchase, first, because the estate will look well if rounded off, and, secondly, because the conveniences resulting therefrom would be as great as the pleasures it would give me. The same work could be carried on at both places, they could be visited at the same cost of travelling, they could be put under one steward and practically one set of managers, and, while one villa was kept up in style, the other house might be just kept in repair. Moreover, one must take into account the cost of furniture and head-servants, besides gardeners, smiths, and even the gamekeepers, and it makes a great difference whether you have all these in one place or have them distributed in several. Yet, on the other hand, I am afraid it may be rash to risk so much of one's property to the same storms and the same accidents, and it seems safer to meet the caprices of Fortune by not putting all one's eggs into the same basket. Again, there is something exceedingly pleasant in changing one's air and place, and in the travelling from one estate to another.

However, the chief reason why I hesitate is as follows:--The land in question is fertile, rich and well-watered; it consists of meadows, vineyards and woods, which are productive and guarantee an income, not large, it is true, but yet sure. But the fertility of the land is overtaxed by the lack of capital of the tenants. For the last proprietor constantly sold the whole stock, and, though he reduced the arrears of the tenants for the time, he weakened their efficiency for the future, and as their capital failed them their arrears once more began to mount up. I must therefore set them up again, and it will cost me the more because I must provide them with honest slaves, for I have no slaves working in chains in my possession, nor has any landowner in that part of the country. Now, let me tell you the price at which I think I can purchase the property. It is three million sesterces, though at one time the price was five, but owing to the lack of capital of the tenants and the general badness of the times the rents have fallen off and the price has therefore dropped also. Perhaps you will ask whether I can raise these three millions without difficulty. Well, nearly all my capital is invested in land, but I have some money out at interest and I can borrow without any trouble. I can get money from my mother-in-law, whose purse I use as freely as if it were my own. So don't let this consideration trouble you, if the other objections can be got over, and I hope you will give these your most careful attention.

For, as in everything else, so too in the matter of investments, your experience and shrewdness are unexceptionable. Farewell.

3.XX.--TO MESSIUS MAXIMUS.

Do you remember that you often read of the fierce controversies excited by the Ballot Act, and the praises and denunciations that it brought upon the head of the man who introduced it? Yet, nowadays in the Senate its merits are universally acknowledged, and on the last election day all the candidates demanded the ballot. For when the voting was open and members publicly recorded their votes, the confusion was worse than that which prevails at public meetings. No one paid any heed to the time allotted to speeches; there was no respectful silence, and members did not even remember their dignity and keep their seats. On all sides there was tumult and uproar; all were running to and fro with their candidates; they cl.u.s.tered in knots and rings on the floor of the house, and there was the most unseemly disorder. To such an extent had we degenerated from the customs of our forefathers, who observed in all things order, moderation, and quiet, and never forgot the dignity of the place and the att.i.tude proper to it.

There are still old men living who tell me that elections in their time were conducted as follows:--When a candidate's name was read out the deepest silence was observed. Then he addressed the House in his own interest, gave an account of his life, and produced witnesses to speak in his favour. He would call upon the general under whom he had served, or the governor to whom he had been quaestor, or both if possible, and then he mentioned certain of his supporters, who would speak for him in a few weighty sentences. These had far more effect than entreaties.

Sometimes a candidate would lay objections to the pedigree, age, or character of a rival, and the Senate would listen with gravity befitting a censor. Consequently, merit told as a rule more than influence. But when this laudable practice was spoilt by excessive partisanship the House had recourse to the silence of the ballot-box in order to cure the evil, and for a time it did act as a remedy, owing to the novelty of the sudden change. But I am afraid that as time goes on abuses will arise even out of this remedy, for there is a danger that the ballot may be invaded by shameless partiality. How few there are who are as careful of acting honourably in secret as in public! While many people are afraid of what others will say, few are afraid of their own conscience.

But it is too early yet to speak of the future, and in the meantime, thanks to the ballot, we shall have as magistrates men who pre-eminently deserve the honour. For in this election we have proved honest judges, like those who are hastily empanelled to serve in the Court of the Recuperators--where the decision is so speedy that those who try the case have no time to be bribed.

I have written this letter, firstly to tell you the news, and secondly to say a word on the general political outlook, and, as opportunities for discussing the latter are much less frequent than they were in the old days, we should seize those which present themselves all the more eagerly. Besides, how long shall we go on using the hackneyed phrases, "How do you spend your time?" and "Are you quite well?" Let us in our correspondence rise above the ordinary poor level and petty details confined to our private affairs. It is true that all political power lies in the hands of one person, who for the common good has taken upon himself the cares and labours of the whole State, yet, thanks to his beneficent moderation, some rills from that bounteous source flow down even to us, and these we may draw for ourselves and serve up, as it were, to our absent friends in letters. Farewell.

3.XXI.--TO CORNELIUS PRISCUS.

I hear that Valerius Martial is dead, and I am much troubled at the news. He was a man of genius, witty and caustic, yet one who in his writings showed as much candour as he did biting wit and ability to sting. When he left Rome I made him a present to help to defray his travelling expenses, as a tribute to the friendship I bore him and to the verses he had composed about me. It was the custom in the old days to reward with offices of distinction or money grants those who had composed eulogies of private individuals or cities, but in our day this custom, like many other honourable and excellent practices, was one of the first to fall into disuse. For when we cease to do deeds worthy of praise, we think it is folly to be praised. Do you ask what the verses are which excited my grat.i.tude? I would refer you to the volume itself, but that I have some by heart, and if you like these, you may look out the others for yourself in the book. He addresses the Muse and bids her seek my house on the Esquiline and approach it with great respect:--"But take care that you do not knock at his learned door at a time when you should not. He devotes whole days together to crabbed Minerva, while he prepares for the ears of the Court of the Hundred speeches which posterity and the ages to come may compare even with the pages of Arpinum's Cicero. "Twill be better if you go late in the day, when the evening lamps are lit; that is YOUR hour, when the Wine G.o.d is at his revels, when the rose is Queen of the feast, when men's locks drip perfume. At such an hour even unbending Catos may read my poems." Was I not right to take a most friendly farewell of a man who wrote a poem like that about me, and do I do wrong if I now bewail his death as that of a bosom-friend? For he gave me the best he could, and would have given me more if he had had it in his power. And yet what more can be given to a man than glory and praise and immortality? But you may say that Martial's poems will not live for ever. Well, perhaps not, yet at least he wrote them in the hope that they would. Farewell.

BOOK IV.

4.I.--TO FABATUS.

You say you wish to see your granddaughter again, and me with her, after not having seen us for so long. Both of us are charmed to hear you say so, and, believe me, we are equally anxious to see you. For I cannot tell you how we long to see you, and we shall no longer delay our visit.

To that end we are even now getting our luggage together, and we shall push on as fast as the state of the roads will permit. There will be one delay, but it will not detain us long. We shall branch off to see my Tuscan estate--not to inspect the farms and go into accounts, as that can be postponed--but merely to perform a necessary duty. There is a village near my property called Tifernum Tiberinum, which selected me as its patron when I was still almost a boy, and showed, by so doing, more affection than judgment. The people there flock to meet me when I approach, are distressed when I leave them, and rejoice at my preferment. In this village, as a return for their kindness--for it would never do to be outdone in affection--I have, at my own expense, built a temple, and now that it is completed it would be hardly respectful to the G.o.ds to put off its dedication any longer. So we shall be present on the dedication day, which I have arranged to celebrate with a banquet. We may possibly stay there for the following day as well, but, if we do, we shall get over the ground with increased speed to make up for lost time. I only hope that we shall find you and your daughter in good health, for I know we shall find you in good spirits if we arrive in safety. Farewell.

4.II.--TO ATTIUS CLEMENS.

Regulus has lost his son--the only misfortune he did not deserve, because I doubt whether he considers it as such. He was a sharp-witted youth, whatever use he might have made of his talents, though he might have followed honourable courses if he did not take after his father.

Regulus freed him from his parental control in order that he might succeed to his mother's property, but after freeing him--and those who knew the character of the man spoke of it as a release from slavery--he endeavoured to win his affections by treating him with a pretended indulgence which was as disgraceful as it was unusual in a father. It seems incredible, but remember that it was Regulus. Yet now that his son is dead, he is mad with grief at his loss. The boy had a number of ponies, some in harness and others not broken in, dogs both great and small, nightingales, parrots and blackbirds--all these Regulus slaughtered at his pyre. Yet an act like that was no token of grief; it was but a mere parade of it. It is strange how people are flocking to call upon him. Every one detests and hates him, yet they run to visit him in shoals as though they both admired and loved him. To put in a nutsh.e.l.l what I mean, people in paying court to Regulus are copying the example he set. He does not move from his gardens across the Tiber, where he has covered an immense quant.i.ty of ground with colossal porticos and littered the river bank with his statues, for, though he is the meanest of misers, he flings his money broadcast, and though his name is a byword, he is for ever vaunting his glories. Consequently, in this the most sickly season of the year, he is upsetting every one's arrangements, and thinks it soothes his grief to inconvenience everybody. He says he is desirous of taking a wife, and here again, as in other matters, he shows the perversity of his nature. You will hear soon that the mourner is married, that the old man has taken a wife, displaying unseemly haste as the former and undue delay as the latter.

If you ask what makes me think he will take this step, I reply that it is not because he says he will--for there is no greater liar than he-- but because it is quite certain that Regulus will do what he ought not to do. Farewell.

4.III.--TO ANTONIUS.

That you, like your ancestors of old, have been twice consul, that you have been proconsul of Asia with a record such as not more than one or two of your predecessors and successors have enjoyed--for your modesty is such that I do not like to say that no one has equalled you--that in purity of life, influence and age, you are the princ.i.p.al man of the State,--all these things inspire respect and give distinction, and yet I admire you even more in your retirement. For to season, as you do, all your strict uprightness with charm of manner equally striking, and to be such an agreeable companion as well as such a man of weight, that is no less difficult than it is desirable. Yet you succeed in so doing with wonderful sweetness both in your conversation and above all, when you set pen to paper. For when you talk, all the honey of Homer's old man eloquent seems to flow from your tongue, and when you write, the bees seem to be busy pouring into every line their choicest essences and charging them with sweetness. That certainly was my impression when I recently read your Greek epigrams and iambics. What breadth of feeling they contain, what choice expressions, how graceful they are, how musical, how exact! I thought I was holding in my hands Callimachus or Herodes, or even a greater poet than these, if greater there be, yet neither of these two poets attempted or excelled in both these forms of verse. Is it possible for a Roman to write such Greek? I do not believe that even Athens has so pure an Attic touch. But why go on? I am jealous of the Greeks that you should have elected to write in their language, for it is easy to guess what choice work you could turn out in your mother-tongue, when you have produced such splendid results with an exotic language which has been transplanted into our midst. Farewell.

4.IV.--TO SOSIUS SENECIO.

I have the greatest regard for Varisidius Nepos; he is hardworking, upright, and a scholar--a point which with me outweighs almost any other. He is a near relative and, in fact, a son of the sister of Caius Calvisius, my old companion and a friend too of yours. I beg that you will give him a tribuneship for six months and so advance him in dignity, both for his own and for his uncle's sake. By so doing you will confer a favour on me, on our friend Calvisius, and on Varisidius himself, who is quite as worthy to be under an obligation to you as we are. You have showered kindnesses on numbers of people, and I will venture to say that you have never bestowed one that was better deserved, and have but rarely granted one that was deserved so well.

Farewell.

4.V.--TO SPARSUS.

There is a story that Aeschines was once asked by the Rhodians to read them one of his speeches, that he afterwards read them one of Demosthenes' as well, and that both were received with great applause.

I cannot wonder that the orations of such distinguished men were applauded, when I think that just recently the most learned men in Rome listened for two days together to a speech of mine, with such earnestness, applause, and concentration of attention, though there was nothing to stir their blood, no other speech with which to compare mine, and not a trace of the acharnement of debate. While the Rhodians had not only the beauties of the two speeches to kindle them but also the charm of comparison, my speech was approved though it lacked the advantages of being controversial. Whether it deserved its reception you will be able to judge when you have read it, and its bulk does not allow of my making a longer preface. For I ought certainly to be brief here where brevity is possible, so that I may be the more readily excused for the length of the speech itself, though it is not longer than the subject required. Farewell.

4.VI.--TO JULIUS NASO.

My Tuscan farms have been lashed by hail; from my property in the Transpadane region I get news that the crops are very heavy but the prices rule equally low, and it is only my Laurentian estate that makes me any return. It is true that all my belongings there consist of but a house and a garden, yet it is the only property which brings me in any revenue. For while I am there I write hard and I till--not fields, for I have none--but my own wits, and so I can show you there a full granary of MSS., as elsewhere I can show you full barns of wheat. Hence if you are anxious for sure and fruitful farms, you too should sow your grain on the same kind of sh.o.r.e. Farewell.

4.VII.--TO CATIUS LEPIDUS.

I am constantly writing to tell you what energy Regulus possesses. It is wonderful the way he carries through anything which he has set his mind upon. It pleased him to mourn for his son--and never man mourned like him; it pleased him to erect a number of statues and busts to his memory, and the result is that he is keeping all the workshops busy; he is having his boy represented in colours, in wax, in bronze, in silver, in gold, ivory, and marble--always his boy. He himself just lately got together a large audience and read a memoir of his life--of the boy's life; he read it aloud, and yet had a thousand copies written out which he has scattered broadcast over Italy and the provinces. He wrote at large to the decurions and asked them to choose one of their number with the best voice to read the memoir to the people, and it was done. What good he might have effected with this energy of his--or whatever name we should give to such dauntless determination on his part to get his own way--if he had only turned it into a better channel! But then, as you know, good men rarely have this faculty so well developed as bad men; the Greeks say, "Ignorance makes a man bold; calculation gives him pause," and just in the same way modesty cripples the force of an upright mind, while unblushing confidence is a source of strength to a man without conscience. Regulus is a case in point. He has weak lungs, he never looks you straight in the face, he stammers, he has no imaginative power, absolutely no memory, no quality at all, in short, except a wild, frantic genius, and yet, thanks to his effrontery, and even just to this frenzy of his, he has got people to regard him as an orator. Herennius Senecio very neatly turned against him Cato's well- known definition of an orator by saying, "An orator is a bad man who knows nothing of the art of speaking," and I really think that he thereby gave a better definition of Regulus than Cato did of the really true orator.

Have you any equivalent to send me for a letter like this? Yes, indeed, you have, if you will write and say whether any one of my friends in your township, or whether you yourself have read this pitiful production of Regulus in the Forum, like a Cheap Jack, pitching your voice high, as Demosthenes says, shouting with delight, and straining every muscle in your throat. For it is so absurd that it will make you laugh rather than sigh, and you would think it was written not about a boy but by a boy. Farewell.

4.VIII.--TO MATURUS ARRIa.n.u.s.

You congratulate me on accepting the office of augur. You are right in so doing, first, because it is a proper thing to obey the wishes of an emperor with a character like ours, and, secondly, because the priestly office is in itself an ancient and sacred one, and inspires respect and dignity from the very fact that it is held for life. For other offices, though almost equal in point of dignity to this, may be bestowed one day and taken away the next, while with the augurship the element of chance only enters into the bestowal of it. I think too that I have special reasons for congratulating myself in that I have succeeded Julius Frontinus, one of the leading men of his day, who for many years running used to bring forward my name, whenever the nomination day for the priesthoods came round, as though he wished to coopt me to fill his place. Now events have turned out in such a way that my election does not seem to have been the work of chance. I can only hope that as I have attained to the priesthood and the consulship at a much earlier age than he did, I may, when I am old, at least in some degree acquire his serenity of mind. But all that man can give has fallen to my lot and to many another; the other thing, which can only be bestowed by the G.o.ds, is as difficult to attain to as it is presumptuous to hope for it.

Farewell.

4.IX.--TO CORNELIUS URSUS.

For some days past Julius Ba.s.sus has been on his defence. He is a much hara.s.sed man whose misfortunes have made him famous. An accusation was lodged against him in Vespasian's reign by two private individuals; the case was referred to the Senate, and for a long time he has been on the tenter-hooks, but at last he has been acquitted and his character cleared. He was afraid of t.i.tus because he had been a friend of Domitian, yet he had been banished by the latter, was recalled by Nerva, and, after being appointed by lot to the governorship of Bithynia, returned from the province to stand his trial. The case against him was keenly pressed, but he was no less loyally defended.

Pomponius Rufus, a ready and impetuous speaker, opened against him and was followed by Theophanes, one of the deputation from the province, who was the very life and soul of the prosecution, and indeed the originator of it. I replied on Ba.s.sus' behalf, for he had instructed me to lay the foundations of his whole defence, to give an account of his distinctions, which were very considerable--as he was a man of good family, and had been in many tight places--to dilate upon the conspiracy of the informers and the gains they counted upon, and to explain how it was that Ba.s.sus had roused the resentment of all the restless spirits of the province, and notably of Theophanes himself. He had expressed a wish that I too should controvert the charge which was damaging him most. For as to the others, though they sounded to be even more serious, he deserved not only acquittal but approbation, and the only thing that troubled him was that, in an unguarded moment and in perfect innocence, he had received certain presents from the provincials as a token of friendship, for he had served in the same province previously as quaestor. His accusers stigmatised these gifts as thefts and plunder: he called them presents, but the law forbids even presents to be accepted by a governor.

In such a case what was I to do, what line of defence was I to take up?

If I denied them in toto, I was afraid that people would immediately regard as a theft the presents which I was afraid to confess had been received. Moreover, to deny the obvious truth would have been to aggravate and not lessen the gravity of the charge, especially as the accused himself had cut the ground away from under the feet of his counsel. For he had told many people, and even the Emperor, that he had accepted, but only on his birthday or at the feast of the Saturnalia, some few trifling presents, and had also sent similar gifts to some of his friends. Was I then to acknowledge this and plead for clemency?

Had I done so, I should have put a knife to my client's throat by confessing that he had committed offences and could only be acquitted by an act of clemency. Was I to defend his conduct and justify it? That would have done him no good, and would have stamped me as an unblushing advocate.

In this difficult position I resolved to take a middle course, and I think I succeeded in so doing. Night interrupted my pleading, as it so often interrupts battles. I had been speaking for three hours and a half, and I had another hour and a half still left me. The law allowed the accuser six hours and the defendant nine, and Ba.s.sus had arranged the time at his disposal by giving me five hours, and the remainder to the advocate who was to speak after me. The success of my pleading persuaded me to say no more and make an end, for it is rash not to rest content when things are going well. Besides, I was afraid I might break down physically if I went over the ground again, as it is more difficult to pick up the threads of a speech than to go straight on. There was also the risk of the remainer of my speech meeting with a chilly reception, owing to the threads being dropped, or of it boring the judges if I gathered them up anew. For, just as the flame of a torch is kept alight if you wave it continually up and down, but is difficult to resuscitate when it has been allowed to go out, so the warmth of a speaker and the attention of his audience are kept alive if he goes on speaking, but cool off at any interruption which causes interest to flag. But Ba.s.sus begged and prayed of me, almost with tears in his eyes, to take my full time. I gave way, and preferred his interests to my own. It turned out well, for I found that the senators were so attentive and so fresh that, instead of having had quite enough of my speech of the day before, it seemed to have only whetted their appet.i.tes for more.

Lucceius Albinus followed me and spoke so much to the point that our speeches were considered to have all the diversity of two addresses but the cohesion of one. Herennius Pollio replied with force and dignity, and then Theophanes again rose. He showed his usual effrontery in demanding a more liberal allowance of time than is usually granted--even after two advocates of ability and consular rank had concluded--and he went on speaking until nightfall, an actually continued after that, when lights had been brought into court.

On the following day t.i.tius Homullus and Fronto made a splendid effort on behalf of Ba.s.sus, and the hearing of the evidence took up the fourth day. Baebius Macer, the consul-designate, proposed that Ba.s.sus should be dealt with under the law relating to extortion, while Caepio Hispo was in favour of appointing judges to hear the case, but urged that Ba.s.sus should retain his place in the Senate. Both were in the right.

How can that be? you may ask. For this reason, because Macer, looking at the letter of the law, was justified in condemning a man who had broken the law by receiving presents; while Caepio, acting on the a.s.sumption that the Senate has the right--which it certainly has--both to mitigate the severity of the laws and to rigorously put them in force, was not unreasonably desirous of excusing an offence which, though illegal, is very often committed. Caepio's proposal carried the day; indeed, when he rose to speak he was greeted with the applause which is usually reserved for speakers upon resuming their seats. This will enable you to judge how unanimously the motion was received while he was speaking, when it met with such a reception on his rising to put it.

However, just as there was difference of opinion in the Senate, so there is the same with the general public. Those who approved the proposal of Caepio find fault with that of Macer as being vindictive and severe; those who agree with Macer condemn Caepio's motion as lax and even inconsistent, for they say it is incongruous to allow a man to keep his place in the Senate when judges have been allotted to try him. There was also a third proposal. Valerius Paulinus, who agreed in the main with Caepio, proposed that an inquiry should be inst.i.tuted into the case of Theophanes, as soon as he had concluded his work on the deputation.

It was urged that during his conduct of the prosecution he had committed a number of offences which came within the scope of the law under which he had accused Ba.s.sus. However, the consuls did not approve this proposal, though it found great favour with a large proportion of the Senate. None the less, Paulinus gained a reputation thereby for justice and consistency. When the Senate rose, Ba.s.sus came in for an ovation; crowds gathered round him and greeted him with a remarkable demonstration of their joy. Public sympathy had been aroused in his favour by the old story of the hazards he had gone through being told over again, by the a.s.sociation of his name with grave perils, by his tall physique and the sadness and poverty of his old age. You must consider this letter as the forerunner of another: you will be looking out for my speech in full and with every detail, and you will have to look out for it for some time to come, because, owing to the importance of the subject, it will require more than a mere brief and cursory revision. Farewell.

4.X.--TO STATIUS SABINUS.