The Letters of Elizabeth Barrett Browning - Volume I Part 36
Library

Volume I Part 36

We have not set up the types even of our _plans_ about a book, very distinctly, but we shall do something some day, and you shall hear of it the evening before. Being too happy doesn't agree with literary activity quite as well as I should have thought; and then, dear Mr.

Kenyon can't persuade us that we are not rich enough, so as to bring into force a lower order of motives. He talks of Rome still. Now write, dear, dearest Miss Mitford, and tell me of yourself and your health, and do, _do_ love me as you used to do. As to French books, one may swear, but you can't get a new publication, except by accident, at this excellent celebrated library of Vieusseux, and I am reduced to read some of my favorites over again, I and Robert together. You ought to hear how we go to single combat, ever and anon, with shield and lance. The greatest quarrel we have had since our marriage, by the way (always excepting my crying conjugal wrong of not eating enough!), was brought up by Ma.s.son's pamphlet on the Iron Mask and Fouquet. I wouldn't be persuaded that Fouquet was 'in it,' and so 'the anger of my lord waxed hot.' To this day he says sometimes: 'Don't be cross, Ba! _Fouquet wasn't the Iron Mask after all_.'

G.o.d bless you, dearest Miss Mitford.

Your ever affectionate E.B.B.

We are here till April.

[Footnote 169: Chloroform, then beginning to come into use.]

_To Mrs. Jameson_ Florence: December 1847.

Indeed, my dear friend, you have a right to complain of _me_, whether or not _we_ had any in thinking ourselves deeply injured creatures by your last silence. Yet when in your letter which came at last, you said, 'Write directly,' I _meant_ to write directly; I did not take out my vengeance in a foregone malice, be very sure. Just at the time we were in a hard knot of uncertainties about Rome and Venice and Florence, and a cold house and a warm house; for instance we managed (that is _I_ did, for altogether it was my fault) to take two apartments in the course of ten days, each for a term of six months, getting out of one of them by leaving the skirts of our garments, _rent_, literally, in the hand of the proprietor. You have heard most of this, I dare say, from Mr. Kenyon or my sisters. Now, too, you are aware of our being in Piazza Pitti, in a charmed circle of sun blaze.

Our rooms are small, but of course as cheerful as being under the very eyelids of the sun must make everything; and we have a cook in the house who takes the office of _traiteur_ on him and gives us English mutton chops at Florentine prices, both of us quite well and in spirits, and (though you never will believe this) happier than ever.

For my own part, you know I need not say a word if it were not true, and I must say to you, who saw the beginning with us, that this end of fifteen months is just fifteen times better and brighter; the mystical 'moon' growing larger and larger till scarcely room is left for any stars at all: the only differences which have touched me being the more and more happiness. It would have been worse than unreasonable if in marrying I had expected one quarter of such happiness, and indeed I did not, to do myself justice, and every now and then I look round in astonishment and thankfulness together, yet with a sort of horror, seeing that this is not heaven after all. We live just as we did when you knew us, just as shut-up a life. Robert never goes anywhere except to take a walk with Flush, which isn't my fault, as you may imagine: he has not been out one evening of the fifteen months; but what with music and books and writing and talking, we scarcely know how the days go, it's such a gallop on the gra.s.s. We are going through some of old Sacchetti's novelets now: characteristic work for Florence, if somewhat dull elsewhere. Boccaccios can't be expected to spring up with the vines in rows, even in this climate. We got a newly printed addition to Savonarola's poems the other day, very flat and cold, they did not catch fire when he was burnt. The most poetic thing in the book is his face on the first page, with that eager, devouring soul in the eyes of it. You may suppose that I am able sometimes to go over to the gallery and adore the Raphaels, and Robert will tell you of the divine Apollino which you missed seeing in Poggio Imperiale, and which I shall be set face to face before, some day soon, I hope....

Father Prout was in Florence for some two hours in pa.s.sing to Rome, and of course, according to contract of spirits of the air, Robert met him, and heard a great deal of you and Geddie (saw Geddie's picture, by the way, and thought it very like), was told much to the advantage of Mr. Macpherson,[170] and at the end of all, kissed in the open street as the speaker was about to disappear in the diligence. When you write, tell me of the _book_. Surely it will be out anon, and then you will be free, shall you not? Have you seen Tennyson's new poem, and what of it? Miss Martineau is to discourse about Egypt, I suppose; but in the meanwhile do you hear that she forswears mesmerism, as Mr.

Spenser Hall does, according to the report Robert brings me home from the newspaper reading. Now I shall leave him room to stand on and speak a word to you. Give my love to Gerardine, and don't forget to mention her letter. I hope you are happy about your friends, and that, in particular, Lady Byron's health is strengthening and to strengthen.

Always my dear friend's

Most affectionate E.B.B.

Dear Aunt Nina,--A corner is just the place for eating Christmas pies in, but for venting Christmas wishes, hardly! What has Ba told you and wished you in the way of love? I wish you the same and love you the same, but Geddie, being part of you, gets her due part. We are as happy as two owls in a hole, two toads under a tree stump; or any other queer two poking creatures that we let live, after the fashion of their black hearts, only Ba is fat and rosy; yes, indeed! Florence is empty and pleasant. Goodbye, therefore, till next year--shall it not be then we meet? G.o.d bless you. R.B.

[Footnote 170: Miss Bate's _fiance_.]

_To Miss Mitford_ Florence: February 22, [1848].

Your letter, my dearest friend, which was written, a part at least, before Christmas, came lingering in long after the new year had seen out its matins. Oh, I had wondered so, and wished so over the long silence. My fault, perhaps in a measure, for I know how silent _I_ was before. Yes, and you tell me of your having been unwell (bad news), and of your dear Flush's death, which made me sorrowful for you, as I might reasonably be. And now tell me more. Have you a successor to him? Once you told me that one of the race was in training, but as you say nothing now I am all in a doubt. Let me hear everything. If I had been you, I think I should have preferred some quite other kind of dog, as the unlikeness of a likeness would be apt to bring a pain to me; but people can't reason about feelings, and feelings are like the colour of eyes, not the same in different faces, however general may be the proximity of noses.... The great subject with _everybody_ just now is the new hope of Italy, and the liberal const.i.tution, given n.o.bly by our good, excellent Grand Duke, whose praise is in all the houses, streets, and piazzas. The other evening, the evening after the gift, he went privately to the opera, was recognised, and in a burst of triumph and a glory of waxen torches was brought back to the Pitti by the people. I was undressing to go to bed, had my hair down over my shoulders under Wilson's ministry, when Robert called me to look out of the window and see. Through the dark night a great flock of stars seemed sweeping up the piazza, but not in silence, nor with very heavenly noises. The '_Evvivas_' were deafening. So glad I was. _I, too_, stood at the window and clapped my hands. If ever Grand Duke deserved benediction this Duke does. We hear that he was quite moved, overpowered, and wept like a child. Nevertheless the most of Italy is under the cloud, and G.o.d knows how all may end as the thunder ripens.

Now I mustn't, I suppose, write politics. Our plans about England are afloat. Impossible to know what we shall do, but if not this summer, the summer after _must_ help us to the sight of some beloved faces. It will be a midsummer dream, and we shall return to winter in Italy. My Flush is as well as ever, and perhaps gayer than ever I knew him. He runs out in the piazza whenever he pleases, and plays with the dogs when they are pretty enough, and wags his tail at the sentinels and civic guard, and takes the Grand Duke as a sort of neighbour of his, whom it is proper enough to patronise, but who has considerably less inherent merit and dignity than the spotted spaniel in the alley to the left. We have been reading over again 'Andre' and 'Leone Leoni,'[171] and Robert is in an enthusiasm about the first. Happy person, you are, to get so at new books. Blessed is the man who reads Balzac, or even Dumas. I have got to admire Dumas doubly since that fight and scramble for his brains in Paris. Now do think of me and love me, and let me be as ever your affectionate

BA.

Robert's regards always. Say particularly how you are, and may G.o.d bless you, dearest Miss Mitford, and make you happy.

[Footnote 171: Novels by George Sand.]

_To Miss Mitford_ Florence: April 15, [1848].

... My Flush has recovered his beauty, and is in more vivacious spirits than I remember to have seen him. Still, the days come when he will have no pleasure and plenty of fleas, poor dog, for Savonarola's martyrdom here in Florence is scarcely worse than Flush's in the summer. Which doesn't prevent his enjoying the spring, though, and just now, when, by medical command, I drive out two hours every day, his delight is to occupy the seat in the carriage opposite to Robert and me, and look disdainfully on all the little dogs who walk afoot.

We drive day by day through the lovely Cascine (where the trees have finished and spread their webs of full greenery, undimmed by the sun yet), first sweeping through the city, past such a window where Bianca Capello looked out to see the Duke go by,[172] and past such a door where Lapo stood, and past the famous stone where Dante drew his chair out to sit.[173] Strange, to have all that old-world life about us, and the blue sky so bright besides, and ever so much talk on our lips about the new French revolution, and the King of Prussia's cunning, and the fuss in Germany and elsewhere. Not to speak of our own particular troubles and triumphs in Lombardy close by. The English are flying from Florence, by the way, in a helter skelter, just as they always do fly, except (to do them justice) on a field of battle. The family Englishman is a dreadful coward, be it admitted frankly. See how they run from France, even to my dear excellent Uncle Hedley, who has too many little girls in his household to stay longer at Tours.

Oh, I don't _blame_ him exactly. I only wish that he had waited a little longer, the time necessary for being quite rea.s.sured. He has great stakes in the country--a house at Tours and in Paris, and twenty thousand pounds in the Rouen railway. But Florence will fall upon her feet we may all be certain, let the worst happen that can. Meanwhile, republicans as I and my, husband are by profession, we very anxiously, anxiously even to pain, look on the work being attempted and done just now by the theorists in Paris; far from half approving of it we are, and far from being absolutely confident of the durability of the other half. Tell me what you think, and if you are not anxious too. As to communism, surely the practical part of _that_, the only not dangerous part, is attainable simply by the consent of individuals who may try the experiment of a.s.sociating their families in order to the cheaper employment of the means of life, and successfully in many cases. But make a government scheme of _even so much_, and you seem to trench on the individual liberty. All such patriarchal planning in a government issues naturally into absolutism, and is adapted to states of society more or less barbaric. Liberty and civilisation when married together lawfully rather evolve individuality than tend to generalisation.

Is this not true? I fear, I fear that mad theories promising the impossible may, in turn, make the people mad. I Louis Blanc knows not what he says. Have I not mentioned to you a very gifted woman, a sculptress, Mademoiselle de Fauveau, who lives in Florence with her mother practising her profession, an exile from France, in consequence of their royalist opinions and partic.i.p.ation in the Vendee struggle, some sixteen or fifteen years? On that occasion she was mistaken for and allowed herself to be arrested as Madame de la Roche Jacquelin; therefore she has justified, by suffering in the cause, her pa.s.sionate attachment to it. A most interesting person she is; she called upon us a short time ago and interested us much. And Mrs. Jameson would tell you that her celebrity in her art is not comparative 'for a woman,'

but that, since Benvenuto Cellini, more beautiful works of the kind have not been accomplished. An exquisite fountain she has lately done for the Emperor of Russia. She has workmen under her, and is as 'professional' in every respect as if neither woman nor n.o.ble. At the first throb of this revolution of course she dreamt the impossible about that dear 'Henri Cinq,' who is as much out of the question as Henri Quatre himself; and now it ends with the 'French Legation'

coming to settle in the house precisely opposite to hers, with a hideous sign-painting appended O the Gallic c.o.c.k on one leg and at full crow inscribed, 'Liberte, Egalite, Fraternite.' This, and the death of her favorite dog, whom, after seventeen years' affection, she was forced to have destroyed on account of a combination of diseases, has quite saddened the sculptress. When she came to see us I observed that after so long a residence at Florence she must regard it as a second country. 'Ah non!' (the answer was) 'il n'y a pas de seconde patrie.' What you tell me of 'Jane Eyre' makes me long to see the book. I may long, I fancy. It is dismal to have to disappoint my dearest sisters, who hoped for me in England this summer, but our English visit _must_ be for next summer instead; there seems too much against it just now. The drawback of Italy is the distance from England. If it were but as near as Paris, for instance, why in that case we should settle here at once, I do think, the conveniences and luxuries of life are of such incredible cheapness, the climate so divine, and the way of things altogether so serene and suited to our tastes and instincts. But to give up England and the _English_, the dear, dearest treasure of English love, is impossible, so we just linger and linger. The Boyles go to England from the press of panic, Lady Boyle being old and infirm. Ah, but your talking friend would interest you, and you might accept the talk in infinitesimal doses, you know. Lamartine has surely acted down the fallacy of the impractical tendencies of imaginative men. I am full of France just now. Are you all prepared for an outbreak in Ireland? I hope so. My husband has the second edition of his collected poems[174] in the press by this time, by grace of Chapman and Hall, who accept all risks. You speak of Tennyson's vexation about the reception of the 'Princess.' Why did Mr. Harness and others, who 'never could understand' his former divine works, praise this in ma.n.u.script till the poet's hope grew to the height of his ambition? Strangely unfortunate. We have not read it yet. I hear that Tennyson had the other day everything packed for Italy, then turned his face toward Ireland, and went there. Oh, for a talk with you. But this is a sort of talk, isn't it? Accept my husband's regards. As to my love, I throw it to you over the [sea] with both hands. G.o.d bless you.

Your ever affectionate BA.

[Footnote 172: See Browning's _The Statue and the Bust_.]

[Footnote 173: 'the stone Called Dante's--a plain flat stone scarce discerned From others in the pavement--whereupon He used to bring his quiet chair out, turned To Brunelleschi's church, and pour alone The lava of his spirit when it burned.' _Casa Guidi Windows_, part i.]

[Footnote 174: This edition, published in 1849 in two volumes contained only _Paracelsus_ and the plays and poems of the _Bells and Pomegranates_ series.]

_To John Kenyan_ [Florence:] May I, [1848].

My dearest Mr. Kenyon,--Surely it is quite wrong that we three, Robert, you, and I, should be satisfied with writing little dry notes, as short as so many proclamations, and those of the order of your anti-Chartist magistracy, 'Whereas certain evil disposed persons &c.

&c.,' instead of our anti-Austrian Grand duchy's 'O figli amati'

(how characteristic of the north and the south, to be sure, is this contrast! Yet, after all, they might have managed it rather better in England!)--little dry notes brief and business-like as an anti-Chartist proclamation! And, indeed, two of us are by no means satisfied, whatever the third may be. The other day we were looking over some of the dear delightful letters you used to write to us.

Real letters those were, and not little dry notes at all. Robert said, 'When I write to dear Mr. Kenyon I really do feel overcome by the sense of what I owe to him, and so, as it is beyond words to say, why generally I say as little as possible of anything, keeping myself to matters of business.' An alternative very objectionable, I told him; for to have 'a dumb devil' from ever such grateful and sentimental reasons, when the Alps stand betwixt friend, is d.a.m.natory in the extreme. Then, as _you_ are not 'too grateful' to _us_, why don't _you_ write? Pray do, my dear friend. Let us all write as we used to do. And to make sure of it, I begin.

Since I ended last the world has turned over on its other side, in order, one must hope, to some happy change in the dream. Our friend, Miss Bayley, in that very kind letter which has just reached me and shall be answered directly (will you tell her with my thankful love?), asks if Robert and I are communists, and then half draws back her question into a discreet reflection that _I_, at least, was never much celebrated for ac.u.men on political economy. Most true indeed! And therefore, and on that very ground, is it not the more creditable to me that I don't set up for a communist immediately? In proportion to the ignorance might be the stringency of the embrace of 'la verite sociale:' so I claim a little credit that it isn't. For really we are not communists, farther than to admit the wisdom of voluntary a.s.sociation in matters of material life among the poorer cla.s.ses. And to legislate even on such points seems as objectionable as possible; all intermeddlings of government with domesticities, from Lacedaemon to Peru, were and must be objectionable; and of the growth of absolutism, let us, theorise as we choose. I would have the government educate the people absolutely, and _then_ give room for the individual to develop himself into life freely. Nothing can be more hateful to me than this communist idea of quenching individualities in the ma.s.s. As if the hope of the world did not always consist in the eliciting of the individual man from the background of the ma.s.ses, in the evolvement of individual genius, virtue, magnanimity. Do you know how I love France and the French? Robert laughs at me for the mania of it, or used to laugh long before this revolution. When I was a prisoner, my other mania for imaginative literature used to be ministered to through the prison bars by Balzac, George Sand, and the like immortal improprieties. They kept the colour in my life to some degree and did good service in their time to me, I can a.s.sure you, though in dear discreet England women oughtn't to confess to such reading, I believe, or you told me so yourself one day. Well, but through reading the books I grew to love France, in a mania too; and the interest, which all must feel in the late occurrences there, has been with me, and is, quite painful. I read the newspapers as I never did in my life, and hope and fear in paroxysms, yes, and am guilty of thinking far more of Paris than of Lombardy itself, and try to understand financial difficulties and social theories with the best will in the world; much as Flush tries to understand me when I tell him that barking and jumping may be unseasonable things. Both of us open our eyes a good deal, but the comprehension is questionable after all. What, however, I do seem least of all to comprehend, is your hymn of triumph in England, just because you have a lower ideal of liberty than the French people have. See if in Louis Philippe's time France was not in many respects more advanced than England is now, property better divided, hereditary privilege abolished! Are we to blow with the trumpet because we respect the ruts while everywhere else they are mending the roads? I do not comprehend. As to the Chartists, it is only a pity in my mind that you have not more of them. That's their fault. Mine, you will say, is being pert about politics when you would rather have anything else in a letter from Italy. You have heard of my illness, and will have been sorry for me, I am certain; but with blessings edging me round, I need not catch at a thistle in the hedge to make a 'sorrowful complaignte' of. Our plans have floated round and round, in and out of all the bays and creeks of the Happy Islands....

Meanwhile here we are--and when do you mean to come to see us, pray?

Mind, I hold by the skirts of the vision for next winter. Why, surely _you_ won't talk of 'disturbances' and 'revolutions,' and the like disloyal reasons which send our brave countrymen flying on all sides, as if every separate individual expected to be bombarded _per se_. Now, mind you come; dear dear Mr. Kenyon, how delighted past expression we should be to see you! Ah, do you fancy that I have no regret for our delightful gossips? If I have the feeling I told you of for Balzac and George Sand, what must I have for _you_? Now come, and let us see you! And still sooner, if you please, write to us--and write of yourself and in detail--and tell us particularly, first if the winter has left no sign of a cough with you, and next, what you mean by something which suggests to my fancy that you have a book in the course of printing. Is that true? Tell me all about it--_all_! Who can be interested, pray, if _I_ am not? For your and Mr. Chorley's and Mr. Forster's kind dealings with Robert's poems I thank you gratefully; and as a third volume can bring up the rear quickly in the case of success, I make no wailing for my 'Luria,' however dear it may be.[175]

[Ill.u.s.tration: _Casa Guidi From a Photograph_]

You are not to fancy that I am unwell now. On the contrary, I am nearly as strong as ever, and go out in the carriage for two hours every day, besides a little walk sometimes. Not a word more to-day.

Write--do--and you shall hear from us at length. Robert sends his own love, I suppose. We both love you from our hearts.

Your ever affectionate and grateful BA.

(who can't read over, and writes in such a hurry!)

It was about this time, as appears from the following letter, that the Brownings finally anch.o.r.ed themselves in Florence by taking an unfurnished suite of rooms in the Palazzo Guidi, and making there a home for themselves, Here, in the Via Maggio, almost opposite the Pitti Palace, and within easy distance of the Ponte Vecchio, is the dwelling known to all lovers of English poetry as Casa Guidi, and bearing now upon its walls the name of the English poetess whose life and writings formed, in the graceful words of the Italian poet, 'a golden ring between Italy and England.' Whatever might be their migrations--and they were many, especially in later years--Casa Guidi was henceforth their home.[176]

[Footnote 175: Apparently it had been proposed to omit _Luria_ from the new edition; but, if so, the intention was not carried out.]

[Footnote 176: It will interest many readers to know that Casa Guidi is now the property of Mr. R. Barrett Browning.]

_To Miss Mitford_ May 28, 1848.

... And now I must tell you what we have done since I wrote last, little thinking of doing so. You see our problem was to get to England as much in our summers as possible, the expense of the intermediate journeys making it difficult of solution. On examination of the whole case, it appeared manifest that we were throwing money into the like to hear you talk of poor France; how I hope that you are able to hope for her. Oh, this absurdity of communism and mythological fete-ism!

where can it end? They had better have kept Louis Philippe after all, if they are no more practical. Your Madame must be insufferable indeed, seeing that her knowledge of these subjects and men did not make her sufferable to you. My curiosity never is exhausted. What I hold is that the French have a higher ideal than we, and that all this clambering, leaping, struggling of indefinite awkwardness simply proves it. But _success in the republic_ is different still. I fear for them. My uncle and his family are safe at Tunbridge Wells, my aunt longing to be able to get back again. For those who are still nearer to me, I have no heart to speak of _them_, loving them as I do and must to the end, whatever that end may be; but my dearest sisters write often to me--never let me miss their affection. I am quite well again, and strong, and Robert and I go out after tea in a wandering walk to sit in the Loggia and look at the Perseus, or, better still, at the divine sunsets on the Arno, turning it to pure gold under the bridges. After more than twenty months of marriage, we are happier than ever--I may say _we_. Italy will regenerate herself in all senses, I hope and believe. In Florence we are very quiet, and the English fly in proportion. N.B.--_Always_ first fly the majors and gallant captains, unless there's a general. How I should like to see dear Mr. Horne's poem! _He's_ bold, at least--yes, and has a great heart to be bold with. A cloud has fallen on me some few weeks ago, in the illness and death of my dear friend Mr. Boyd,[177] but he did not suffer, and is not to be mourned by those without hope [_sic_]. Still, it has been a cloud. May G.o.d bless you, my beloved friend. Write soon, and of yourself, to your ever affectionate

BA.

My husband's regards go to you, of course.

[Footnote 177: Mr. Boyd died on May 10, 1848.]

_To Miss Browning_ [Florence: about June 1848.]

My dearest Sarianna,--At last, you see, I give sign of life. The _love_, I hope you believed in without sign or symbol; and even for the rest, Robert promised to answer for me like G.o.dfather or G.o.dmother, and bear the consequence of my sins....