The Letters of Cicero - Part 32
Library

Part 32

On the 10th of February an indictment was lodged against Sestius for bribery by the informer Cn. Nerius, of the Pupinian tribe, and on the same day by a certain M. Tullius for riot.[458] He was ill. I went at once, as I was bound to do, to his house, and put myself wholly at his service: and that was more than people expected, who thought that I had good cause for being angry with him. The result is that my extreme kindness and grateful disposition are made manifest both to Sestiius himself and to all the world, and I shall be as good as my word. But this same informer Nerius also named Cn. Lentulus Vatia and C. Cornelius to the commissioners.[459] On the same day a decree pa.s.sed the senate "that political clubs and a.s.sociations should be broken up, and that a law in regard to them should be brought in, enacting that those who did not break off from them should be liable to the same penalty as those convicted of riot."

On the 11th of February I spoke in defence of Bestia[460] on a charge of bribery before the praetor Cn. Domitius,[461] in the middle of the forum and in a very crowded court; and in the course of my speech I came to the incident of Sestius, after receiving many wounds in the temple of Castor, having been preserved by the aid of Bestia. Here I took occasion to pave the way beforehand for a refutation of the charges which are being got up against Sestius, and I pa.s.sed a well-deserved encomium upon him with the cordial approval of everybody. He was himself very much delighted with it. I tell you this because you have often advised me in your letters too retain the friendship of Sestius. I am writing this on the 12th of February before daybreak: the day on which I am to dine with Pomponius on the occasion of his wedding.

Our position in other respects is such as you used to cheer my despondency by telling me it would be--one of great dignity and popularity: this is a return to old times for you and me effected, my brother, by your patience, high character, loyalty, and, I may also add, your conciliatory manners. The house of Licinius, near the grove of Piso,[462] has been taken for you. But, as I hope, in a few months'

time, after the 1st of July, you will move into your own. Some excellent tenants, the Lamiae, have taken your house in Carinae.[463] I have received no letter from you since the one dated Olbia. I am anxious to hear how you are and what you find to amuse you, but above all to see you yourself as soon as possible. Take care of your health, my dear brother, and though it is winter time, yet reflect that after all it is Sardinia that you are in.[464]

15 February.

[Footnote 456: Milo impeached by Clodius before the _comitia tributa_ for his employment of gladiators. Dio (x.x.xix. 18) says that Clodius thus impeached Milo, not with any hope of securing his conviction against the powerful support of Cicero and Pompey, but to get the chance of insulting these latter. Marcellus was one of the candidates for the aedileship with Clodius. See Letter XCI.]

[Footnote 457: In B.C. 129, after making a speech in favour of the claims of the Italians for exemption from the agrarian law of Gracchus, Scipio aemilia.n.u.s, the younger Africa.n.u.s, was found dead in his bed. The common report was that he had been a.s.sa.s.sinated by Carbo, or with his privity, but it was never proved (see _de Orat._ ii. -- 170). Cicero does not here a.s.sume the truth of the story, he merely repeats Pompey's words.]

[Footnote 458: M. Tullius Albinova.n.u.s. It was on this charge _de vi_ that Cicero defended Sestius in the extant speech. The charge of bribery does not appear to have been proceeded with.]

[Footnote 459: _Adlegatos_, probably commissioners named to receive and report on a deposition of an informer before the senate acted.]

[Footnote 460: L. Calpurnius Piso Bestia, a candidate in the last election of aediles.]

[Footnote 461: Cn. Domitius Calvinus, consul B.C. 53. In the Civil War he sided with Pompey, and perished at sea after Thapsus (B.C. 46).]

[Footnote 462: _Ad luc.u.m Pisonis_. The place is not known, but there is not sufficient reason for the change to _ad lac.u.m Pisonis_, a place equally unknown.]

[Footnote 463: A part of Rome on the slope of the Mons Oppius.]

[Footnote 464: _I.e._, get out of it as soon as you can.]

CII (F I, 5 b)

TO P. LENTULUS SPINTHER (IN CILICIA)

ROME (FEBRUARY)

[Sidenote: B.C. 56, aeT. 50]

What is being done and has been done here I imagine you know from letters of numerous correspondents and from messengers: but what are still matters for conjecture, and seem likely to take place, I think I ought to write and tell you. After Pompey had been roughly treated with shouts and insulting remarks, while speaking before the people on the 7th of February in defence of Milo, and had been accused in the senate by Cato in exceedingly harsh and bitter terms amidst profound silence, he appeared to me to be very much upset in his mind. Accordingly, he seems to me to have quite given up any idea of the Alexandrine business--which, as far as we are concerned, remains exactly where it was, for the senate has taken nothing from you except what, owing to the same religious difficulty, cannot be granted to anyone else. My hope and my earnest endeavour now is that the king, when he understands that he cannot obtain what he had in his mind--restoration by Pompey--and that, unless restored by you, he will be abandoned, and neglected, should pay you a visit.[465] This he will do without any hesitation, if Pompey gives the least hint of his approval. But you know that man's deliberate ways and obstinate reserve. However, I will omit nothing that may contribute to that result. The other injurious proceedings inst.i.tuted by Cato I shall, I hope, have no difficulty in resisting. I perceive that none of the consulars are friendly to you except Hortensius and Lucullus; the rest are either hostile, without openly shewing it, or undisguisedly incensed. Keep a brave and high spirit, and feel confident that the result will be to utterly repulse the attack of a most contemptible fellow, and to retain your high position and fame.

[Footnote 465: Ptolemy was at Ephesus.]

CIII (F I, 6)

TO P. LENTULUS SPINTHER (IN CILICIA)

ROME (FEBRUARY)

[Sidenote: B.C. 56, aeT. 50]

What is going on you will learn from Pollio,[466] who not only was engaged in all the transactions, but was the leader in them. In my own deep distress, occasioned by the course your business has taken,[467] I am chiefly consoled by the hope which makes me strongly suspect that the dishonest practices of men will be defeated both by the measures of your friends and by mere lapse of time, which must have a tendency to weaken the plans of your enemies and of traitors. In the second place, I derive a ready consolation from the memory of my own dangers, of which I see a reflexion in your fortunes. For though your position is attacked in a less important particular than that which brought mine to the ground, yet the a.n.a.logy is so strong, that I trust you will pardon me if I am not frightened at what you did not yourself consider ought to cause alarm. But shew yourself the man I have known you to be, to use a Greek expression, "since your nails were soft."[468] The injurious conduct of men will, believe me, only make your greatness more conspicuous. Expect from me the greatest zeal and devotion in everything: I will not falsify your expectation.

[Footnote 466: The famous C. Asinius Pollio.]

[Footnote 467: The postponement of the Egyptian commission.]

[Footnote 468: ?? ?pa??? ??????, _i.e._, "from your earliest youth."

Others explain it to mean "from the bottom of your heart," or "thoroughly," from the idea that the nerves ended in the nails. ?? a?t??

t?? ??????, "thoroughly," occurs in late Greek, and similar usages in the Anthology.]

CIV (Q FR II, 4 AND PART OF 6)

TO HIS BROTHER QUINTUS (IN SARDINIA)

ROME, MARCH

[Sidenote: B.C. 56, aeT. 50]

Our friend Sestius was acquitted on the 11th of March, and, what was of great importance to the Republic--that there should be no appearance of difference of opinion in a case of that sort--was acquitted unanimously.

As to what I had often gathered from your letters, that you were anxious about--that I should not leave any loophole for abuse to an unfriendly critic on the score of my being ungrateful, if I did not treat with the utmost indulgence his occasional wrong-headedness--let me tell you that in this trial I established my character for being the most grateful of men. For in conducting the defence I satisfied in the fullest manner possible a man of difficult temper, and, what he above all things desired, I cut up Vatinius (by whom he was being openly attacked) just as I pleased, with the applause of G.o.ds and men. And, farther, when our friend Paullus[469] was brought forward as a witness against Sestius, he affirmed that he would lay an information against Vatinius[470] if Licinius Macer hesitated to do so, and Macer, rising from Sestius's benches, declared that he would not fail. Need I say more? That impudent swaggering fellow Vatinius was overwhelmed with confusion and thoroughly discredited.

That most excellent boy, your son Quintus, is getting on splendidly with his education. I notice this the more because Tyrannio[471] gives his lessons in my house. The building of both your house and mine is being pushed on energetically. I have caused half the money to be paid to your contractor. I hope before winter we may be under the same roof. As to our Tullia, who, by Hercules, is very warmly attached to you, I hope I have settled her engagement with Cra.s.sipes.[472] There are two days after the Latin festival which are barred by religion.[473] Otherwise the festival of Iuppiter Latiaris has come to an end.

The affluence which you often mention I feel the want of to a certain extent; but while I welcome it if it comes to me, I am not exactly beating the covert for it.[474] I am building in three places, and am patching up my other houses. I live somewhat more lavishly than I used to do. I am obliged to do so. If I had you with me I should give the builders full swing for a while.[475] But this too (as I hope) we shall shortly talk over together.

The state of affairs at Rome is this: Lentulus Marcellinus is splendid as consul, and his colleague does not put any difficulty in his way: he is so good, I repeat, that I have never seen a better. He deprived them of all the comitial days; for even the Latin festival is being repeated,[476] nor were thanksgiving days wanting.[477] In this way the pa.s.sing of most mischievous laws is prevented, especially that of Cato,[478] on whom, however, our friend Milo played a very pretty trick.

For that defender of the employment of gladiators and beast-fighters had bought some beast-fighters from Cosconius and Pomponius, and had never appeared in public without them in their full armour. He could not afford to maintain them, and accordingly had great difficulty in keeping them together. Milo found this out. He commissioned an individual, with whom he was not intimate, to buy this troop from Cato without exciting his suspicion. As soon as it had been removed, Racilius--at this time quite the only real tribune--revealed the truth, acknowledged that the men had been purchased for himself--for this is what they had agreed--and put up a notice that he intended to sell "Cato's troop." This notice caused much laughter. Accordingly, Lentulus has prevented Cato from going on with his laws, and also those who published bills of a monstrous description about Caesar, with no tribune to veto them. Caninius's proposal, indeed, about Pompey has died a natural death. For it is not approved of in itself, and our friend Pompey is also spoken of with great severity for the breach of his friendship with Publius Lentulus. He is not the man he was. The fact is that to the lowest dregs of the populace his support of Milo gives some offence, while the aristocrats are dissatisfied with much that he omits to do, and find fault with much that he does. This is the only point, however, in which I am not pleased with Marcellinus--that he handles him too roughly. Yet in this he is not going counter to the wishes of the senate: consequently I am the more glad to withdraw from the senate-house and from politics altogether. In the courts I have the same position as I ever had: never was my house more crowded. One untoward circ.u.mstance has occurred owing to Milo's rashness--the acquittal of s.e.xt. Clodius[479]--whose prosecution at this particular time, and by a weak set of accusers, was against my advice. In a most corrupt panel his conviction failed by only three votes. Consequently the people clamour for a fresh trial, and he must surely be brought back into court. For people will not put up with it, and seeing that, though pleading before a panel of his own kidney, he was all but condemned, they look upon him as practically condemned. Even in this matter the unpopularity of Pompey was an obstacle in our path. For the votes of the senators were largely in his favour, those of the knights were equally divided, while the _tribuni aerarii_ voted for his condemnation. But for this _contretemps_ I am consoled by the daily condemnations of my enemies, among whom, to my great delight, Servius[480] got upon the rocks: the rest are utterly done for. Gaius Cato declared in public meeting that he would not allow the elections to be held, if he were deprived of the days for doing business with the people. Appius has not yet returned from his visit to Caesar. I am looking forward with extraordinary eagerness to a letter from you. Although I know the sea is still closed, yet they tell me that certain persons have, nevertheless, arrived from Olbia full of your praises, and declaring you to be very highly thought of in the province.

They said also that these persons reported that you intended to cross as soon as navigation became possible. That is what I desire: but although it is yourself, of course, that I most look forward to, yet meanwhile I long for a letter. Farewell, my dear brother.

[Footnote 469: L. aemilius Paullus, praetor B.C. 53, consul B.C. 50, a strong Optimate and friend of Cicero's.]

[Footnote 470: P. Vatinius, the tribune of B.C. 59, who had supported Caesar and proposed the law for his five years' command in Gaul. Cicero spoke against him for perjury; but afterwards we shall find them ostensibly reconciled.]

[Footnote 471: A Greek grammarian and geographer, of whom we have heard before, and shall hear of again in connexion with Cicero's library.]

[Footnote 472: P. Furius Cra.s.sipes. Tullia's first husband, C.

Calpurnius Piso Frugi, died, it seems, before Cicero returned from exile in B.C. 57. This second marriage (or, perhaps, only betrothal) was shortly ended by a divorce.]

[Footnote 473: _I.e._, on which the _sponsalia_ could not take place.]

[Footnote 474: Not going the right way to work to get it.]