The Last Days of Pompeii - Part 51
Library

Part 51

'By the fear of thy vengeance, then--no!'

'And why hast thou hitherto concealed from me this secret? Why hast thou waited till the eve of the Athenian's condemnation before thou hast ventured to tell me that Arbaces is a murderer? And having tarried so long, why revealest thou now that knowledge?'

'Because--because...' stammered Calenus, coloring and in confusion.

'Because,' interrupted Arbaces, with a gentle smile, and tapping the priest on the shoulder with a kindly and familiar gesture--'because, my Calenus (see now, I will read thy heart, and explain its motives)--because thou didst wish thoroughly to commit and entangle me in the trial, so that I might have no loophole of escape; that I might stand firmly pledged to perjury and to malice, as well as to homicide; that having myself whetted the appet.i.te of the populace to blood, no wealth, no power, could prevent my becoming their victim: and thou tellest me thy secret now, ere the trial be over and the innocent condemned, to show what a desperate web of villainy thy word to-morrow could destroy; to enhance in this, the ninth hour, the price of thy forbearance; to show that my own arts, in arousing the popular wrath, would, at thy witness, recoil upon myself; and that if not for Glaucus, for me would gape the jaws of the lion! Is it not so?'

'Arbaces, replied Calenus, losing all the vulgar audacity of his natural character, 'verily thou art a Magician; thou readest the heart as it were a scroll.'

'It is my vocation,' answered the Egyptian, laughing gently. 'Well, then, forbear; and when all is over, I will make thee rich.'

'Pardon me,' said the priest, as the quick suggestion of that avarice, which was his master-pa.s.sion, bade him trust no future chance of generosity; 'pardon me; thou saidst right--we know each other. If thou wouldst have me silent, thou must pay something in advance, as an offer to Harpocrates.' If the rose, sweet emblem of discretion, is to take root firmly, water her this night with a stream of gold.'

'Witty and poetical!' answered Arbaces, still in that bland voice which lulled and encouraged, when it ought to have alarmed and checked, his griping comrade. 'Wilt thou not wait the morrow?'

'Why this delay? Perhaps, when I can no longer give my testimony without shame for not having given it ere the innocent man suffered, thou wilt forget my claim; and, indeed, thy present hesitation is a bad omen of thy future grat.i.tude.'

'Well, then, Calenus, what wouldst thou have me pay thee?'

'Thy life is, very precious, and thy wealth is very great,' returned the priest, grinning.

'Wittier and more witty. But speak out--what shall be the sum?'

'Arbaces, I have heard that in thy secret treasury below, beneath those rude Oscan arches which prop thy stately halls, thou hast piles of gold, of vases, and of jewels, which might rival the receptacles of the wealth of the deified Nero. Thou mayst easily spare out of those piles enough to make Calenus among the richest priests of Pompeii, and yet not miss the loss.'

'Come, Calenus,' said Arbaces, winningly, and with a frank and generous air, 'thou art an old friend, and hast been a faithful servant. Thou canst have no wish to take away my life, nor I a desire to stint thy reward: thou shalt descend with me to that treasury thou referrest to, thou shalt feast thine eyes with the blaze of uncounted gold and the sparkle of priceless gems; and thou shalt for thy own reward, bear away with thee this night as much as thou canst conceal beneath thy robes.

Nay, when thou hast once seen what thy friend possesses, thou wilt learn how foolish it would be to injure one who has so much to bestow. When Glaucus is no more, thou shalt pay the treasury another visit. Speak I frankly and as a friend?'

'Oh, greatest, best of men!' cried Calenus, almost weeping with joy, 'canst thou thus forgive my injurious doubts of thy justice, thy generosity?'

'Hush! one other turn and we will descend to the Oscan arches.'

Chapter XIII

THE SLAVE CONSULTS THE ORACLE. THEY WHO BLIND THEMSELVES THE BLIND MAY FOOL. TWO NEW PRISONERS MADE IN ONE NIGHT.

IMPATIENTLY Nydia awaited the arrival of the no less anxious Sosia.

Fortifying his courage by plentiful potations of a better liquor than that provided for the demon, the credulous ministrant stole into the blind girl's chamber.

'Well, Sosia, and art thou prepared? Hast thou the bowl of pure water?'

'Verily, yes: but I tremble a little. You are sure I shall not see the demon? I have heard that those gentlemen are by no means of a handsome person or a civil demeanor.'

'Be a.s.sured! And hast thou left the garden-gate gently open?'

'Yes; and placed some beautiful nuts and apples on a little table close by?'

'That's well. And the gate is open now, so that the demon may pa.s.s through it?'

'Surely it is.'

'Well, then, open this door; there--leave it just ajar. And now, Sosia, give me the lamp.'

'What, you will not extinguish it?'

'No; but I must breathe my spell over its ray. There is a spirit in fire. Seat thyself.'

The slave obeyed; and Nydia, after bending for some moments silently over the lamp, rose, and in a low voice chanted the following rude:--

INVOCATION TO THE SPECTRE OF THE AIR

Loved alike by Air and Water Aye must be Thessalia's daughter; To us, Olympian hearts, are given Spells that draw the moon from heaven.

All that Egypt's learning wrought-- All that Persia's Magian taught-- Won from song, or wrung from flowers, Or whisper'd low by fiend--are ours.

Spectre of the viewless air!

Hear the blind Thessalian's prayer!

By Erictho's art, that shed Dews of life when life was fled-- By lone Ithaca's wise king,

Who could wake the crystal spring To the voice of prophecy?

By the lost Eurydice, Summon'd from the shadowy throng, As the muse-son's magic song-- By the Colchian's awful charms, When fair-haired Jason left her arms--

Spectre of the airy halls, One who owns thee duly calls!

Breathe along the br.i.m.m.i.n.g bowl, And instruct the fearful soul In the shadowy things that lie Dark in dim futurity.

Come, wild demon of the air, Answer to thy votary's prayer!

Come! oh, come!

And no G.o.d on heaven or earth-- Not the Paphian Queen of Mirth, Not the vivid Lord of Light, Nor the triple Maid of Night, Nor the Thunderer's self shall be Blest and honour'd more than thee!

Come! oh, come!

'The spectre is certainly coming,' said Sosia. 'I feel him running along my hair!'

'Place thy bowl of water on the ground. Now, then, give me thy napkin, and let me fold up thy face and eyes.'

'Ay! that's always the custom with these charms. Not so tight, though: gently--gently!'

'There--thou canst not see?'

'See, by Jupiter! No! nothing but darkness.'

'Address, then, to the spectre whatever question thou wouldst ask him, in a low-whispered voice, three times. If thy question is answered in the affirmative, thou wilt hear the water ferment and bubble before the demon breathes upon it; if in the negative, the water will be quite silent.'

'But you will not play any trick with the water, eh?'

'Let me place the bowl under thy feet--so. Now thou wilt perceive that I cannot touch it without thy knowledge.'

'Very fair. Now, then, O Bacchus! befriend me. Thou knowest that I have always loved thee better than all the other G.o.ds, and I will dedicate to thee that silver cup I stole last year from the burly carptor (butler), if thou wilt but befriend me with this water-loving demon. And thou, O Spirit! listen and hear me. Shall I be enabled to purchase my freedom next year? Thou knowest; for, as thou livest in the air, the birds have doubtless acquainted thee with every secret of this house,--thou knowest that I have filched and pilfered all that I honestly--that is, safely--could lay finger upon for the last three years, and I yet want two thousand sesterces of the full sum. Shall I be able, O good Spirit! to make up the deficiency in the course of this year? Speak--Ha! does the water bubble? No; all is as still as a tomb.--Well, then, if not this year, in two years?--Ah! I hear something; the demon is scratching at the door; he'll be here presently.--In two years, my good fellow: come now, two; that's a very reasonable time. What! dumb still! Two years and a half--three--four?

ill fortune to you, friend demon! You are not a lady, that's clear, or you would not keep silence so long. Five--six--sixty years? and may Pluto seize you! I'll ask no more.' And Sosia, in a rage, kicked down the water over his legs. He then, after much fumbling and more cursing, managed to extricate his head from the napkin in which it was completely folded--stared round--and discovered that he was in the dark.