The History Of The Great And Mighty Kingdom Of China And The Situation Thereof - Part 6
Library

Part 6

[Sidenote: Cloth of gold tissue and silke.]

[Sidenote: Porsilan.]

[Sidenote: All occupations be in streets by themselves.]

[Sidenote: The son inherits his fathers occupation.]

That which is commonly sold in their shops is cloth of golde and siluer, cloth of tissue, silkes of diuers sorts and excellent colours: others there be of poorer sort that selleth serges, peeces of cotton, linnen and fustian of all colours; yet both the one and the other is verie goode cheape, for that there is great aboundance, and many workemen that do make it. The apothecarie that selleth simples, hath the like table: there be also shops full of earthen vessels of diuers making, redde, greene, yellow, and gilt; it is so good cheape that for foure rials of plate they giue fiftie peeces: very strong earth, the which they doo breake all to peeces and grinde it, and put it into sesternes with water, made of lime and stone; and after that they haue well tumbled and tossed it in the water, of the creame that is vpon it they make the finest sort of them, and the lower they go, spending that substance that is the courser: they make them after the forme and fashion as they do here, and afterward they do gild them, and make them of what colour they please, the which will never be lost: then they put them into their killes and burne them. This hath beene seene and is of a truth, as appeareth in a booke set foorth in the Italian toonge, by Duardo Banbosa,[53] that they do make them of periwinkle sh.e.l.les of the sea: the which they do grinde and put them under the ground to refine them, whereas they lie 100 years: and many other things he doth treat of to this effect. But if that were true, they should not make so great a number of them as is made in that kingdome, and is brought into Portugall, and carried into the Peru, and Noua Espania,[54] and into other parts of the world: which is a sufficient proofe for that which is said. And the Chinos do agree for this to be true. The finest sort of this is neuer carried out of the countrie, for that it is spent in the seruice of the king, and his gouernours, and is so fine and deere, that it seemeth to be of fine and perfite cristal: that which is made in the prouince of Saxii[55] is the best and finest. Artificers and mechanicall officers doo dwell in streets appointed, whereas none do dwell amongst them, but such as be of the same occupation or arte: in such sort that if you doo come at the beginning of the street, looke what craft or art they are there, it is to be vnderstood that all that streete are of that occupation. It is ordayned by a law and statute, that the sonne shall inherite his fathers occupation, and shall not vse any other without licence of the justice: if one of them bee verie rich and will not worke, yet he cannot let but haue in his shop men that must worke of his occupation. Therefore they that do vse it, by reason that they are brought vp in it from their youth, they are famous and verie curious in that which they do worke, as it is plainelie seene in that which is brought from thence to Manilla, and into the Indies, and vnto Portugall.

Their currant monie of that kingdome is made of golde and siluer, without any signe or print, but goeth by waight: so that all men carrieth a ballances with them, and little peeces of siluer and golde, for to buy such things as they haue neede of. And for things of a greater quant.i.tie they haue bigger ballances in their houses, and waights, that are sealed, for to giue to euery man that which is theirs: for therein the iustices haue great care. In the gouernement of Chincheo[56] they haue copper monie coyned, but it is nothing woorth out of that prouince.

THE HISTORIE OF THE MIGHTIE KINGDOME OF CHINA,

WHEREIN SHALBE DECLARED, OF THE RELIGION THAT IS AMONGST THE PEOPLE, AND OF THEIR IDOLS THAT THEY DO WORSHIP, AND OF OTHER THINGS TOUCHING THAT THEY DO VSE ABOUE NATURE.

THE SECOND BOOKE.

CHAP. I.

_Of the number of G.o.ds that they doo worship, and of some tokens and paintings that is found amongst them that do represent a mysterie of our Christian religion._

In the two prouinces, Paguina an[d] Tolanchia, wheras we haue said, the king of the countrie is ordinarily resident, for that they do bound vpon Tartary, with whom they haue continuall warres: and againe the most princ.i.p.all and politike people be in those places, ouer and aboue all the other.

[Sidenote: A strange image.]

[Sidenote: A mysterie of the Trinitie.]

[Sidenote: S. Thomas preached in this kingdome.]

[Sidenote: The martyrdom of Saint Thomas.]

Amongst the figures of all their idols that they do haue, the Chinos doo say that there is one of a strange and maruellous making, vnto whom they do great reuerence: they doo paint him a bodie with three heads, that doth continually looke the one on the other: and they say that it dooth signifie, that all three be of one good will and essence, and that which pleaseth the one pleaseth the other: and to the contrarie, that which is grieuous and displeaseth the one, is grieuous and displeaseth the other two: the which being interpreted Christianly, may be vnderstoode to be the mysterie of the holy Trinitie, that wee that are Christians doo worship, and is part of our faith: the which, with other things, seemeth somwhat to be respondent to our holy, sacred, and Christian religion: so that of verie truth we may presume that Saint Thomas the Apostle[57] did preach in this kingdome, who as it is declared in the lesson on his day, after he had receiued the Holy Ghost and preached the holy Gospel vnto the Parthes, Medes, Persas, Brachmanes, and other nations, he went into the Indias, whereas he was martyred in the city of Calamina, for his faith and holy Gospel that he preached.

It is verified that when this glorious apostle did pa.s.se into the Indies, hee trauelled through this kingdome of China, where as it appeareth he did preach the holy Gospel and mysterie of the Holy Trinitie: whose picture in the manner aforesaid doth indure vnto this day, although those people, by the great and long blindnesse which they are in with their errors and idolatrie, doo not perfectly knowe what that figure with three heads doth represent or signifie. The better for to beleeue that which is said, or at least to vnderstande that it is so, is that it is found in the writings of the Armenians, that amongst them are in reputation and of great authoritie: and there it saith, that this glorious apostle did pa.s.se through this kingdome of China, when he went into the Indies, where he was martyred, and that he did preach there the holy Gospell, although it did profite verie little, for that the people were out of order, and occupied in their warres: and therefore this apostle did pa.s.se into the Indies, and left some of the countrie (although but a few) baptised and instructed, that when it should please G.o.d, they might haue occasion to perseuer in that which was taught them.

They haue also amongst them (as it is said) certaine pictures, after the fashion and with the ensignes of the twelue apostles, which is a helpe to the verifying of that aforesaide: although if you doo aske of the people who they are, they doo answere that they were men, and great philosophers that did liue vertuouslie, and therfore they are made angels in heauen. They doo also vse amongst them the picture of a woman verie faire with a man childe in her armes, whereof they say shee was deliuered and yet remained a virgine, and was daughter vnto a mightie king: they do reuerence her verie much, and do make prayer vnto her: more then this, they cannot say of this mysterie, but that she liued a holy life and never sinned.

Frier Gaspar de la Cruz, a Portugall of the order of Saint Dominicke, was in the citie of Canton, where he did write many things of this kingdome,[58] and with great attention, whom I do follow in many things in the proces of this hystorie, and he saith, that he being vpon a small island that was in the middest of a mightie riuer, there was a house in manner of a monasterie of religious people of that country, and being in it, he saw certaine curious things of great antiquitie: amongst them he saw a chappel, like vnto an oratorie or place of prayer, verie well made, and curiouslie dressed: it had certaine staires to mount into it, and compa.s.sed about with gilt grates, and was made fast: and looking vpon the altar, the which was couered with a cloth verie rich, hee sawe in the midedst of the same an image of a woman of a meruailous perfection, with a childe hauing her armes about hir necke, and there was burning before her a lampe: he being amased at this sight he did demande the signification: but there was none that could declare more thereof then that which is said before. Of this which hath been said, it is easily to be beleeued how that the Apostle S. Thomas did preach in this kingdom, for that it is seene these people haue conserued these traditions many yeares past, and doo conserue the same: which is a signe and token that they had some notice of the true G.o.d, whose shadows they do represent. There is amongst them many errors, and without any foundation, and is not of them to be seene nor perceiued til such time as by faith they shall knowe the right G.o.d: as may bee seene in the chapters, where we shall speake of these matters.

CHAP. II.

_I do prosecute the religion they haue, and of the idols they do worship._

Ouer and aboue that which is saide, these idolators and blind people (being men so prudent and wise in the gouernment of their common wealth, and so subtill and ingenious in all arts) yet they do vse many other things of so great blindnes and so impertinent, that it doth make them to wonder, which attentiuelie doo fall in the consideration: yet is it not much to be meruailed at, considering that they are without the cleere light of the true Christian religion, without the which the subtilest and delicatest vnderstandings are lost and ouerthrowne.

Generally amongst them they doo vnderstand that the heauen is the creator of all things visible and inuisible: and therefore they do make a shew of it in the first caract or letter of the crosse row, and that the heauen hath a gouernour to rule all such things as are comprehended there aboue: whom they call Laocon Izautey,[59] which is to be vnderstood in their language: the gouernour of the great and mightie G.o.d, this they do worship as the princ.i.p.all, next vnto the sun. They say that this gouernour was not begotten, but is eternal, and hath no body, but is a spirit. Likewise they do say that with this there is another of the same nature, whom they call Causay,[60] and is likewise a spirit, and vnto this is giuen power of the lower heauen, in whose power dependeth the life and death of man. This Causay hath three subiectes whom he doth commande, and they say they bee likewise spirites, and they doo aide and helpe him in things touching his gouernment. They are called Tauquam, Teyquam, Tzuiquam, either of them hath distinct power the one ouer the other: they say that Tauquam hath charge ouer the raine, to prouoke water for the earth, and Teyquam ouer humane nature to bring forth mankinde, ouer warres, sowing the ground, and fruites. And Tzuiquam ouer the seas and all nauigators. They doo sacrifice vnto them, and doo craue of them such things as they haue vnder their charge and gouernment: for the which they do offer them victuals, sweate smels, frontals and carpets for their altars: likewise they promise many vowes, and represent plaies and comedies before their idols, the which they do verie naturallie.

Besides this, they haue for saints such men as haue surmounted other in wisdome, in valour, in industrie, or in leading a solitarie or asper life: or such as haue liued without doing euill to any. And in their language they cal them Pausaos, which be such as we do call holy men.

They likewise doo sacrifice vnto the diuell, not as though they were ignorant that he is euill, or condemned, but that he shoulde doo them no harme, neither on their bodies nor goods. They haue manie strange G.o.ds, of so great a number, that alonely for to name them is requisite a large hystorie, and not to be briefe as is pretended in this booke. And therefore I will make mention but of their princ.i.p.als, whom (besides those which I haue named) they haue in great reuerence.

The first of these they doo call Sichia, who came from the kingdome of Trautheyco,[61] which is towards the west: this was the first inuenter of such religious people, as they haue in their countrie both men and women, and generally doth liue without marrying, in perpetuall closenesse; and all such as doo immitate this profession do weare no haire, which number is great, as hereafter you shall vnderstand: and they greatly obserue that order left vnto them.

The next is called Quanina, and was daughter vnto the king Tzonton, who had three daughters; two of them were married, and the third, which was Quanina, hee woulde also haue married, but she would neuer consent thereunto: saying that she had made a vow to heauen to liue chast, whereat the king her father was verie wroth, and put her into a place like vnto a monastrie, whereas she was made to carrie wood and water, and to worke and make cleane an orcharde that was there. The Chinos do tell many tales of this maide, for to be laughed at: saying, that the apes came from the mountaines for to help her, and how that saints did bring her water, and the birds of the aire with their bylles did make cleane her orchard, and that the great beastes came out of the mountaines and brought her woode. Her father perceiuing that, imagining that she did it by witchcraft, or by some art of the diuell (as it might well bee), commanded to set fire on that house whereas she was: then she seeing that for her cause that house was set on fire, she would haue destroyed her selfe with a siluer pinne, which she had to trim vp her haire: but vpon a sodanne at that instant there fel a great shower of raine and did put out the fire, and shee departed from thence and hid her selfe in the mountaines, whereas she liued in great penance and led a holy life. And her father, in recompense of the great sinne and evill he committed against her, was turned to a lepar, and full of wormes, in such sort that there was no phisition that could cure him: by reason whereof hee was constrained to repaire vnto his daughter to seeke cure (which being aduised of the same by reuelation of a deuine spirit); then her father, being certified thereof, did craue pardon at her handes, and did repent him verie much of that which he had done, and did worshippe vnto her, the which she seeing, resisted her father therein, and put a saint before him, that he should worship it and not her, and therewith shee straight waies returned vnto the mountaines, whereas she died in great religion. This they haue amongest them for a great saint, and doe pray vnto her to get pardon for their sinnes of the heaven, for that they do beleeve that she is there.

Besides this, they haue another saint which they call Neoma, and was borne in a towne called Cuchi, in the prouince of Ochiam. This they saye was daughter vnto a princ.i.p.all man of that towne, and would neuer marrie, but left her owne naturall soyle and went vnto a little iland, which is right ouer against Ingoa, whereas she liued a verie straight life, and shewed manie false miracles. The occasion why they haue her in reputation of a saint is: There was a certaine captaine of the king of China, whose name was Compo; he was sent vnto a kingdome not farre from thence to make warre against the king. It so chaunced that he, with his nauie, came to an anker at Buym, and being readie to departe, hee would haue wayed his ankers, but by no meanes he could not mooue them: being greatly amazed thereat, and looking foorth, he sawe this Neoma sitting on them. Then the captaine came vnto her, and told her with great humilitie, that he was going to warres by commandement of the king. And that if so be she were holie, that she would giue him counsell what were best for him to do: to whom she answered and sayd, that if he would haue the victorie ouer them that hee went to conquer, that he should carrie her with him. He did performe that which she said, and carried her with him vnto that kingdome, whose inhabitantes were great magicians, and threw oyle into the sea, and made it seeme that their shippes were all on fire. This Neoma did worke by the same art, and did vndoe that which the other did practise or imagine, in such sort, that their magicke did profitte them nothing, neither could they doe anie harme vnto them of China. The which being perceiued by them of ye kingdome, they did yeeld themselues to be subjectes and va.s.sales vnto the king of China. The captaine beleeued this to be a myracle, yet notwithstanding he did coniure her (as one of good discretion), for that thinges might fall out to the contrarie; and the better to certifie his opinion, whereby hee might the better giue relation thereof vnto the king, he said: Ladie, turne me this rodde the which I haue in my hand drie, to become greene and florishing, and if you can so do, I will worship you for a saint.

Then she at that instant did not onely make it greene, but also to haue an odoriferous smell. The which rod he put vpon the p.o.o.pe of his ship for a remembrance, and for that he had a verie prosperous and good viage, he did attribute it vnto her. So that vnto this day, they haue her in reputation of a saint, and carrie her picture vppon the p.o.o.pe of their ships, and such as be trauellers to the sea doo offer vnto her sacrifices.

These aforesaide they doo esteeme for their princ.i.p.all saints, yet besides all these they haue an infinite number of carued idols, which they doo place vpon alters in their tempels: the quant.i.ty of them is such that in my presence it was affirmed by frier Geronimo Martin, he that entred into China, and is a man of great credite woorthy to giue credite vnto, that amongst many other things, he was in one of their temples in the cittie of Vcheo, where as hee did count one hundred and twelue idols: and besides this they haue manie in the high wayes and streetes, and vppon their princ.i.p.all gates of the citie, the which they haue in small veneration, as you shall perceiue in this chapter following: whereby it is plainlie to be seene, in what subiection they are vnto errours and idolatrie, such as doo lacke the trueth of true Christian religion.

CHAP. III.

_How little they doo esteeme their idols whome they worshippe._

These miserable idolaters doo so little esteeme their idols, that it is a great hope and confidence, that at what time soeuer the gospel shal haue any entry into that country, straightwayes they will leaue off all their superst.i.tions: in particular in casting of lots, which is a thing much vsed throughout all that kingdome: also this will be a great helpe thereunto, for that they are generally men of good vnderstanding, and ducible and subiect vnto reason, in so ample sort (as is declared by that religious Dominicke aforesaid), he being in Canton in a temple whereas they were sacrificing vnto their idols, being mooued with great zeale to the honour of G.o.d, did throw certaine of them downe to the grounde. When these idolaters did see his boldnesse, which seemed vnto them to be without reason, they laide hands on him with an infernall furie, with determination for to kill him: then he did request of them that before they did execute it, that they would heare what he would say: the which his pet.i.tion seemed vnto the princ.i.p.als that were there to bee iust, and commanded all the people to withdrawe themselues, and to heare what he woulde say. Then he, with the spirit that G.o.d did put in him, said, that they should aduertise themselues, for that G.o.d our Lorde and creator of heauen and earth, had giuen vnto them so good vnderstandings, and did equall them vnto the politikest nations in all the world: that they should not imploy it vnto euil, neither subiect themselues to worship vnto stones and blocks of wood, which haue no discourse of reason, more then is giuen them by the workmen that did make them, and it were more reason the idols should reuerence and worship men, because they haue their similitude and likenesse: with these words, and other such like in effect, they were all quieted, and did not only approoue his saying to be true, but did giue him great thankes, excusing themselues: saying, that vntill that time there was none that euer did giue them to vnderstand so much, neither how they did euill in doing their sacrifices, and in token of gratefulnes (leauing their idols on the ground, and some broken all to pieces) they did beare him company vnto his lodging. Hereby you may vnderstand with what facilitie, by the helpe of almightie G.o.d, they may be reduced vnto our Catholicke faith: opening (by the light of the gospel) the doore which the diuell hath kept shut by false delusions so long time, although the king, with all his gouernors and ministers, hath great care that in all that kingdome there be none to induce nouelties, neither to admit strangers or any new doctrin without license of the said king, and of his roial counsel, vpon pain of death, the which is executed with great rigor. They are people very ducible and apt to bee taught, and easie to bee turned from their idolatrie, superst.i.tion, and false G.o.ds: the which they haue in smal venerati[=o] as aforesaid. With great humility they do receiue and approue corrections of their weaknes, and do know the vauntage that is betwixt the gospell and their rights and vanities, and do receiue the same with a verie good will, as it hath beene and is seene in manie Chinos that haue receiued baptisme in the citie of Manila, vpon one of the Ilands Philippinas, whereas they do dwell, and leaue their owne naturall countrie for to enioy that which they vnderstande to bee for the saluation of their soules. So that those who haue receiued baptisme are become verie good Christians.

CHAP. IV.

_Of lots which they doo vse when they will doe anie thing of importance, and howe they doe inuocate or call the diuell._

[Sidenote: They cast lottes.]

[Sidenote: They throw their G.o.ds under their feet.]

[Sidenote: A hogs head for a sacrifice.]

The people of this countrie do not alonely vse superst.i.tions, but they are also great augurisers or tellers of fortunes, and do beleeue in auguries, as a thing most certaine and infallible, but in especiall by certaine lots which they do vse at all times, when they beginne any jorney, or for to doe anything of importance, as to marie a sonne, a daughter, or lend anie money, or buy any lands, or deale wt merchandise, or any other thing whose end is incertaine or doubtfull. In all these matters they do vse lottes, the which they do make of two sticks, flat on the one side, and round on the other, and being tyed togither with a small threede, throwe them before their idols. But before they do throwe them, they do vse great ceremonies in talke, and vse amorous and gentle wordes, desiring them to giue them good fortune.

For by them they doe vnderstand the successe to be good or euill in their iourney, or any other thing that they do take in hande. Likewise they do promise them, if they do giue them good fortune, to offer vnto them victuales, frontalles, or some other thing of price. This being done, they throwe downe their lots, and if it so fall out that the flat side be vpper, or one flat side and the other round, they haue it for an euill signe or token. Then they returne vnto their idols, and say vnto them manie iniurious words, calling them dogs, infamous, villaines, and other names like in effect. After they haue vttered vnto them all iniuries at their pleasure, then they beginne againe to fawne vpon them, and intreat them with milde and sweet words, crauing pardon of that which is past, and promising to giue them more gifts then before they did, if their lot do fal out wel. Then, in the like manner as before, they do proceed, and throw the lots before the idols: but if it fal not out according vnto their expectation, then they returne againe with vituperous and vile words: but if to their desire, then with great praises and promises. But when that in matters of great importance, it is long before their lots do fall well, then they take them and throwe them to the grounde, and treade vppon them, or else throwe them into the sea, or into the fire, whereas they let them burne a while: and sometimes they doo whippe them vntill such time as the lottes doo fall as they would haue them, which is the rounde side vpwards, and is a token of good successe vnto that for which they do cast their lottes.

Then if the lottes doo fall out vnto their content, they doo make vnto them great feastes with musicke and songes of great praise, and doo offer vnto them geese, duckes, and boyled rise. But if the thing whereon they doo cast their lottes bee of importance, then they doo offer vnto them a hogges heade boyled, dressed with hearbes and flowers, the which is esteemed aboue all other thinges, and therewith a great pot with wine. Of all that they doo offer, they doo cut off their billes, and the clawes of the fowles, and the hogges snowte, and do throw vpon it graines of rise, and sprinkling it with wine, they set it in dishes vpon the altar, and there they do eate and drinke, making great feast and cheere before their idols.

[Sidenote: Another kind of lots.]