The History of Roman Literature - Part 44
Library

Part 44

[2] Post. Works, i. p. 344.

[3] Inest in genere et sanct.i.tas regum, qui plurimum inter nomines pollent, et caerimonia deorum, quorum ipsi in potestate sunt reges.-- _Suet. Jul._ 6.

[4] "Postquamst morte datus Plautus Comoedia luget: Scaenast deserta; dein Risus, Ludus, Jocusque Et numeri innumeri simul omnes collacrumarunt."

--_Gell._ i. 24, 3.

[5] "Amnem, Troiugena, Cannam Romane fuge hospes," is the best known of these lines. Many others have been collected, and have been arranged with less probability, in Saturnian verse by Hermann. The substance is given, Livy, xxv. 12. See Browne, Hist. Rom. Lit. p. 34, 35. Another is preserved by Ennius, Aio te, Aeacida, Romanes vincere posse.

[6] The shortening of final _o, ergo, pono, vigilando_, through the influence of accent, is almost the only change made after Ennius except in a few proper names.

[7] Compare that of the horse (II. vi. 506), "Et tum sicut equus qui de praesepibu' fartus Vincla suis magnis animis abrupit, et inde Fert sese campi per caerula laetaque prata Celso pectore, saepe iubam qua.s.sat simul altam. Spiritus ex anima calida spumas agit albas," with Virg. Aen. xi.

492.

[8] Lucr. i. 111.

[9] Tr. ii. 424.

[10] Sat. vi. 1.

[11] III. 20, 8.

[12] Imitated respectively, Virg. A. iv. 585; A. i. 539; A. x. 361.

CHAPTER VII.

[1] Satira tota nostra est.--_Quint._ x. i.

[2] Aen. vi. 847, _sqq._ G. ii. 190; _ib._ 461, _sqq._

[3] On this subject the reader may be referred to Merivale's excellent remarks in the last chapter of his History of the Romans under the Empire.

[4] It is probable that there were two kinds of Greek _drama satyrikon_; the tragic, of which we have an example in the _Cyclops_ of Euripides, which represented the G.o.ds in a ludicrous light, and was abundantly furnished with _Sileni_, _Satyrs_, &c.; and the comic, which was cultivated at Alexandria, and certainly represented the follies and vices of contemporary life under the dramatic guise of heroic incident. But it is the non-dramatic character of Roman Satire that at once distinguishes it from these forms.

[5] See Hor. S. i. iv. 1-6.

[6] These were of a somewhat different type, and will not be further discussed here. See p. 144. Cf. Quint, x. 1, 95.

[7] Not invariably, however, by Lucilius himself. He now and then employed the trochaic or iambic metres.

[8] Sat. i. iv. 39, and more to the same effect in the later part of the satire.

[9] "In hora saepe ducentos ut multum versus dictabat stans pede in uno."

_Sat_. 1, iv. 9.

[10] Posthumous Works, vol. ii. on the Study of Latin.

[11] iii. p. 481, P. (Teuffel).

[12] 201 B.C.

[13] As, _e.g._ the Precepts of Ofella, S. ii. 2, and the _Unde et quo Catius?_ S. ii. 4.

[14] The words are, (1) "Hic est ille situs, cui nemo civis neque hostis Quivit pro factis reddere operae pretium," where "operae" must be pro nounced "op'rae;" (2) "A sole exoriente supra Mucotis paludes Nemo est qui factis me acquiparare queat. Si fas eudo plagas caelestum ascendere cuiquam est, Mi soli caeli maxima porta patet."

[15] Infra Lucili censum, Sat. ii. 1, 75.

[16] L. Corn. Lentulus Lupus.

[17] Pers. i. 115.

[18] "Primores populi arripuit populumque tributim, Scilicet uni aequus virtuti atque eius amicis."

--_Hor. Sat._ ii. 1, 69.

[19] Ense velut stricto quoties Lucilius ardens Infremuit, rubet auditor cui frigida mens est Criminibus, tacita sudant praecordia culpa.--Juv. i.

165.

[20] X. i. 93.

[21] Plin. N. H. Praef.

[22] De Fin. i. 3, 7.

[23] "Lucilianae humilitatis."--_Petronius_.

[24] Sat. i. x.

[25] Primus condidit stili nasum, N. H. Praef.

[26] As instances we may take "Has res ad te scriptas Luci misimus Aeli:"

again, "Si minus delectat, quod _atechnon_ et Eisocratiumst, _Laerodes_que simul totum ac sum _meirakiodes_ ..." or worse still, "Villa _Lucani_ mox potieris _aca_" for "Lucaniaca," quoted by Ausonius, who adds "Lucili vati sic imitator eris."

[27] From which Hor. borrowed his Iter ad Brundisium.

[28] Hor. S. i. x.

[29] Cic. de Fin. i. 3, 7.

CHAPTER VIII.

[1] Liv. vii. 2. The account, however, is extremely confused.

[2] Liv. x. 208, _gnaros Oscae linguae_ exploratum mitt.i.t.

[3] See Teuff. R. Lit. 9, -- 4.

[4] Ad Fam. ix. 16, 7.