152 [ i.e. the plant so called, figured on the coins of Kyrene and Barca.]
153 [ Or, "Asbytai".]
154 [ i.e. further from the coast, so {katuperthe}, ch. 174 etc., cp.
ch. 16.]
155 [ Or "Cabales".]
156 [ See i. 216.]
157 [ Distinct from the people of the same name mentioned in ch. 183: those here mentioned are called "Gamphasantes" by Pliny.]
158 [ {glukuteta}, "sweetness".]
159 [ {allen te ekatomben kai de kai}.]
160 [ {epithespisanta to tripodi}, which can hardly mean "prophesied sitting upon the tripod".]
161 [ Lit. "the men come together regularly to one place within three months," which seems to mean that meetings are held every three months, before one of which the child is brought.]
162 [ See ii. 42.]
163 [ i.e. in the middle of the morning.]
164 [ {tripsin}: the "feel" to the touch: hence it might mean either hardness or softness according to the context.]
165 [ {troglodutas}: "Troglodytes".]
166 [ {uperballonti}: "when his heat is greatest".]
167 [ {ede}.]
168 [ Or "red".]
169 [ {domon}: Reiske reads {omon} by conjecture, "over his shoulder".]
170 [ Or (according to some MSS.), "practise this much and do it well".]
171 [ {akatapseusta}. Several Editors have adopted the conjecture {katapseusta}, "other fabulous beasts".]
172 [ {orues}: perhaps for {oruges} from {orux}, a kind of antelope.]
173 [ {diktues}: the meaning is uncertain.]
174 [ {ekhinees}, "urchins".]
175 [ Or "Zabykes".]
176 [ Or "Zygantes".]
177 [ {eie d' an pan}: cp. v. 9. Some translate, "and this might well be so".]
178 [ {oud' areten einai tis e Libue spoudaie}.]
179 [ i.e. corn; cp. i. 193.]
180 [ {bounous}.]
181 [ See ch. 167.]
182 [ {meden allo neokhmoun kata Barkaious}: cp. v. 19.]
183 [ {paralabontes}.]
184 [ {epiphthonoi}.]