The Grim Smile of the Five Towns - Part 11
Library

Part 11

He and Vera and Stephen had been friends since infancy, so she had the right not to conceal her feelings before him; Stephen had the same right. They both exercised it.

'But--' began Charlie again.

'Oh, never mind,' Stephen stopped him curtly. 'Accidents can't be helped.'

'I shall get another pair,' said Woodruff.

'No, you won't,' replied Stephen. 'You can't. There isn't another pair in the world. See?'

The two men simultaneously perceived that Vera was weeping. She was very pretty in tears, but that did not prevent the masculine world from feeling awkward and self-conscious. Charlie had notions about going out and burying himself.

'Come, Vera, come,' her husband enjoined, blowing his nose with unnecessary energy, bad as his cold was.

'I--I liked those vases more than anything you've--you've ever given me,' Vera blubbered, charmingly, patting her eyes.

Stephen glanced at Woodruff, as who should say: 'Well, my boy, you uncorked those tears, I'll leave you to deal with 'em. You see, I'm an invalid in a dressing-gown. I leave you.'

And went.

'No-but-look-here-I-say,' Charlie Woodruff expostulated to Vera when he was alone with her--he often started an expostulation with that singular phrase. 'I'm awfully sorry. I don't know how it happened. You must let me give you something else.'

Vera shook her head.

'No,' she said. 'I wanted Stephen awfully to give me that music-stool that I told you about a fortnight ago. But he gave me the vases instead, and I liked them ever so much better.'

'I shall give you the music-stool. If you wanted it a fortnight ago, you want it now. It won't make up for the vases, of course, but--'

'No, no,' said Vera, positively.

'Why not?'

'I do not wish you to give me anything. It wouldn't be quite nice,'

Vera insisted.

'But I give you something every Christmas.'

'Do you?' asked Vera, innocently.

'Yes, and you and Stephen give me something.'

'Besides, Stephen doesn't quite like the music-stool.'

'What's that got to do with it? You like it. I'm giving it to you, not to him. I shall go over to Bostock's tomorrow morning and get it.'

'I forbid you to.'

'I shall.'

Woodruff departed.

Within five minutes the Cheswardine coachman was driving off in the dogcart to Hanbridge, with the packing-case in the back of the cart, and a note. He brought back the cigar-cabinet. Stephen had not stirred from the dining-room, afraid to encounter a tearful wife. Presently his wife came into the dining-room bearing the vast load of the cigar-cabinet in her delicate arms.

'I thought it might amuse you to fill it with your cigars--just to pa.s.s the time,' she said.

Stephen's thought was: 'Well, women take the cake.' It was a thought that occurs frequently to the husbands of Veras.

There was ripe Gorgonzola at dinner. Stephen met it as one meets a person whom one fancies one has met somewhere but cannot remember where.

The next afternoon the music-stool came, for the second time, into the house. Charlie brought it in HIS dogcart. It was unpacked ostentatiously by the radiant Vera. What could Stephen say in depreciation of this gift from their oldest and best friend? As a fact he could and did say a great deal. But he said it when he happened to be all alone in the drawing-room, and had observed the appalling way in which the music-stool did not 'go' with the Chippendale.

'Look at the d--thing!' he exclaimed to himself. 'Look at it!'

However, the Christmas dinner-party was a brilliant success, and after it Vera sat on the art nouveau music-stool and twittered songs, and what with her being so attractive and birdlike, and what with the Christmas feeling in the air... well, Stephen resigned himself to the music-stool.

THE MURDER OF THE MANDARIN

I

'What's that you're saying about murder?' asked Mrs Cheswardine as she came into the large drawing-room, carrying the supper-tray.

'Put it down here,' said her husband, referring to the supper-tray, and pointing to a little table which stood two legs off and two legs on the hearth-rug.

'That ap.r.o.n suits you immensely,' murmured Woodruff, the friend of the family, as he stretched his long limbs into the fender towards the fire, farther even than the long limbs of Cheswardine. Each man occupied an easy-chair on either side of the hearth; each was very tall, and each was forty.

Mrs Cheswardine, with a whisk infinitely graceful, set the tray on the table, took a seat behind it on a chair that looked like a toddling grand-nephew of the arm-chairs, and nervously smoothed out the ap.r.o.n.

As a matter of fact, the ap.r.o.n did suit her immensely. It is astounding, delicious, adorable, the effect of a natty little domestic ap.r.o.n suddenly put on over an elaborate and costly frock, especially when you can hear the rustle of a silk petticoat beneath, and more especially when the ap.r.o.n is smoothed out by jewelled fingers. Every man knows this. Every woman knows it. Mrs Cheswardine knew it. In such matters Mrs Cheswardine knew exactly what she was about. She delighted, when her husband brought Woodruff in late of a night, as he frequently did after a turn at the club, to prepare with her own hands--the servants being in bed--a little snack of supper for them. Tomato sandwiches, for instance, miraculously thin, together with champagne or Ba.s.s. The men preferred Ba.s.s, naturally, but if Mrs Cheswardine had a fancy for a sip of champagne out of her husband's tumbler, Ba.s.s was not forthcoming.

Tonight it was champagne.

Woodruff opened it, as he always did, and involuntarily poured out a libation on the hearth, as he almost always did. Good-natured, ungainly, long-suffering men seldom achieve the art of opening champagne.

Mrs Cheswardine tapped her pink-slippered foot impatiently.

'You're all nerves tonight,' Woodruff laughed, 'and you've made me nervous,' And at length he got some of the champagne into a tumbler.

'No, I'm not,' Mrs Cheswardine contradicted him.

'Yes, you are, Vera,' Woodruff insisted calmly.

She smiled. The use of that elegant Christian name, with its faint suggestion of Russian archd.u.c.h.esses, had a strange effect on her, particularly from the lips of Woodruff. She was proud of it, and of her surname too--one of the oldest surnames in the Five Towns. The syllables of 'Vera' invariably soothed her, like a charm. Woodruff, and Cheswardine also, had called her Vera during the whole of her life; and she was thirty. They had all three lived in different houses at the top end of Trafalgar Road, Bursley. Woodruff fell in love with her first, when she was eighteen, but with no practical result. He was a brown-haired man, personable despite his ungainliness, but he failed to perceive that to worship from afar off is not the best way to capture a young woman with large eyes and an emotional disposition. Cheswardine, who had a black beard, simply came along and married the little thing.

She fluttered down on to his shoulders like a pigeon. She adored him, feared him, cooed to him, worried him, and knew that there were depths of his mind which she would never plumb. Woodruff, after being best man, went on loving, meekly and yet philosophically, and found his chief joy in just these suppers. The arrangement suited Vera; and as for the husband and the hopeless admirer, they had always been fast friends.

'I asked you what you were saying about murder,' said Vera sharply, 'but it seems--'