The Garden of Allah - Part 18
Library

Part 18

Suzanne went gingerly to fetch it. The faint cry of the African hautboy rose up above the tomtoms. The evening _fete_ was beginning. To-night Domini felt that she must go to the distant music and learn to understand its meaning, not only for herself, but for those who made it and danced to it night after night. It stirred her imagination, and made her in love with mystery, and anxious at least to steal to the very threshold of the barbarous world. Did it stir those who had had it in their ears ever since they were naked, sunburned babies rolling in the hot sun of the Sahara? Could it seem as ordinary to them as the cold uproar of the piano-organ to the urchins of Whitechapel, or the whine of the fiddle to the peasants of Touraine where Suzanne was born? She wanted to know. Suzanne returned with the jacket. She still looked apprehensive, but she had put on her hat and fastened a sprig of red geranium in the front of her black gown. The curiosity was in the ascendant.

"We are not going quite alone, Mam'zelle?"

"No, no. Batouch will protect us."

Suzanne breathed a furtive sigh.

The poet was in the white arcade with Hadj, who looked both wicked and deplorable, and had a shabby air, in marked contrast to Batouch's ostentatious triumph. Domini felt quite sorry for him.

"You come with us too," she said.

Hadj squared his shoulders and instantly looked vivacious and almost smart. But an undecided expression came into his face.

"Where is Madame going?"

"To see the village."

Batouch shot a glance at Hadj and smiled unpleasantly.

"I will come with Madame."

Batouch still smiled.

"We are going to the Ouled Nails," he said significantly to Hadj.

"I--I will come."

They set out. Suzanne looked gently at the poet's legs and seemed comforted.

"Take great care of Mademoiselle Suzanne," Domini said to the poet. "She is a little nervous in the dark."

"Mademoiselle Suzanne is like the first day after the fast of Ramadan,"

replied the poet, majestically. "No one would harm her were she to wander alone to Tombouctou."

The prospect drew from Suzanne a startled gulp. Batouch placed himself tenderly at her side and they set out, Domini walking behind with Hadj.

CHAPTER VIII

The village was full of the wan presage of the coming of the moon. The night was very still and very warm. As they skirted the long gardens Domini saw a light in the priest's house. It made her wonder how he pa.s.sed his solitary evenings when he went home from the hotel, and she fancied him sitting in some plainly-furnished little room with Bous-Bous and a few books, smoking a pipe and thinking sadly of the White Fathers of Africa and of his frustrated desire for complete renunciation. With this last thought blended the still remote sound of the hautboy.

It suggested anything rather than renunciation; mysterious melancholy--successor to pa.s.sion--the cry of longing, the wail of the unknown that draws some men and women to splendid follies and to ardent pilgrimages whose goal is the mirage.

Hadj was talking in a low voice, but Domini did not listen to him. She was vaguely aware that he was abusing Batouch, saying that he was a liar, inclined to theft, a keef smoker, and in a general way steeped to the lips in crime. But the moon was rising, the distant music was becoming more distinct. She could not listen to Hadj.

As they turned into the street of the sand-diviner the first ray of the moon fell on the white road. Far away at the end of the street Domini could see the black foliage of the trees in the Gazelles' garden, and beyond, to the left, a dimness of shadowy palms at the desert edge. The desert itself was not visible. Two Arabs pa.s.sed, shrouded in burnouses, with the hoods drawn up over their heads. Only their black beards could be seen. They were talking violently and waving their arms. Suzanne shuddered and drew close to the poet. Her plump face worked and she glanced appealingly at her mistress. But Domini was not thinking of her, or of violence or danger. The sound of the tomtoms and hautboys seemed suddenly much louder now that the moon began to shine, making a whiteness among the white houses of the village, the white robes of the inhabitants, a greater whiteness on the white road that lay before them. And she was thinking that the moon whiteness of Beni-Mora was more pa.s.sionate than pure, more like the blanched face of a lover than the cool, pale cheek of a virgin. There was excitement in it, suggestion greater even than the suggestion of the tremendous coloured scenes of the evening that preceded such a night. And she mused of white heat and of what it means--the white heat of the brain blazing with thoughts that govern, the white heat of the heart blazing with emotions that make such thoughts seem cold. She had never known either. Was she incapable of knowing them? Could she imagine them till there was physical heat in her body if she was incapable of knowing them? Suzanne and the two Arabs were distant shadows to her when that first moon-ray touched their feet.

The pa.s.sion of the night began to burn her, and she thought she would like to take her soul and hold it out to the white flame.

As they pa.s.sed the sand-diviner's house Domini saw his spectral figure standing under the yellow light of the hanging lantern in the middle of his carpet shop, which was lined from floor to ceiling with dull red embroideries and dim with the fumes of an incense brazier. He was talking to a little boy, but keeping a wary eye on the street, and he came out quickly, beckoning with his long hands, and calling softly, in a half-chuckling and yet authoritative voice:

"Venez, Madame, venez! Come! come!"

Suzanne seized Domini's arm.

"Not to-night!" Domini called out.

"Yes, Madame, to-night. The vie of Madame is there in the sand to-night.

Je la vois, je la vois. C'est la dans le sable to-night."

The moonlight showed the wound on his face. Suzanne uttered a cry and hid her eyes with her hands. They went on towards the trees. Hadj walked with hesitation.

"How loud the music is getting," Domini said to him.

"It will deafen Madame's ears if she gets nearer," said Hadj, eagerly.

"And the dancers are not for Madame. For the Arabs, yes, but for a great lady of the most respectable England! Madame will be red with disgust, with anger. Madame will have _mal-au-coeur_."

Batouch began to look like an idol on whose large face the artificer had carved an expression of savage ferocity.

"Madame is my client," he said fiercely. "Madame trusts in me."

Hadj laughed with a snarl:

"He who smokes the keef is like a Mehari with a swollen tongue," he rejoined.

The poet looked as if he were going to spring upon his cousin, but he restrained himself and a slow, malignant smile curled about his thick lips like a snake.

"I shall show to Madame a dancer who is modest, who is beautiful, Hadj-ben-Ibrahim," he said softly.

"Fatma is sick," said Hadj, quickly.

"It will not be Fatma."

Hadj began suddenly to gesticulate with his thin, delicate hands and to look fiercely excited.

"Halima is at the Fontaine Chaude," he cried.

"Keltoum will be there."

"She will not. Her foot is sick. She cannot dance. For a week she will not dance. I know it."

"And--Irena? Is she sick? Is she at the Hammam Salahine?"

Hadj's countenance fell. He looked at his cousin sideways, always showing his teeth.

"Do you not know, Hadj-ben-Ibrahim?"

"_Ana ma 'audi ma nek oul lek!_"[*] growled Hadj in his throat.