The Fourth Estate - Volume Ii Part 16
Library

Volume Ii Part 16

This reply so astonished the young man that he was dumb with amazement.

"Kill the dog!"

"Yes, senor; the duke gave me the order because he dropped the hare after catching it."

Gonzalo turned livid.

"How dare he give such a shameless order!" roared the young man, and s.n.a.t.c.hing the chain so roughly from the servant that he made him stagger.

Then he strode toward the house, accompanied by the dog, with the intention of having a violent scene with the duke. But before he reached home he had time to consider that it would be a breach of hospitality to quarrel with a guest, and so he contented himself with sending Polion back to the kennel, and treating the duke somewhat coldly.

CHAPTER XXVI

STORY OF A MANDARIN

After the canine episode the preference shown by the duke for his wife, and the attentions that he paid her, became as offensive to Gonzalo as they were at first astonishing, although it still never entered his head that they went beyond the politeness or gallantry customary in high society. Besides, the disparity of age between the duke and his wife seemed to preclude all thoughts of jealousy. Such things only happened in novels. One day, when he was alone with Cecilia, he suddenly broached the subject by saying:

"Cecilia, what do you think of the friendship of my wife with the duke?"

The girl looked surprised.

"What do I think of it?" she returned, looking at him with her large, liquid eyes. "Why, I think that Ventura gets on with him better than the rest of us here."

"But this partiality, don't you think it makes me look rather ridiculous?"

"Why?"

"Why, because it does," was the abrupt reply.

Then after a few minutes' silence he added:

"You, Cecilia, do not know how easily a husband can be made ridiculous when he has such a frivolous, imprudent wife as Ventura!"

"Gonzalo!"

"So imprudent, yes; for you don't notice how pleased she is to talk aside with him, and how delighted she is when everybody sees her hanging on his arm! There is no need to say anything, for I know it is sheer vanity. She has never been anything but vain and frivolous. You know it yourself, although you won't confess it. But in this case her vanity may give rise to many grave consequences for me and for everybody. Let her put on a different dress every day to attract the duke; let her cut her nails into points, and let her put rouge on her cheeks; let her talk of Meissonier's pictures without having seen them, and play the fool in other similar ways; but, my dear girl, those smiles before people and those asides are intolerable, and if they go on many more days I think I shall have to put matters right in a way she won't like."

Cecilia tried to calm him down. If he himself confessed that it was all due to Venturita's frivolous nature, why should he excite himself about it? Jealousy was ridiculous; n.o.body in the world could suppose that Venturita regarded the duke as anything else than what he was--a married man, and an old one who might very well be her grandfather.

"No, I am not jealous," said the young man somewhat shamefacedly.

"Yes, you are, Gonzalo, although you don't know that you are. This anger and this excitement, what do they show but jealousy? And look here, my boy; allow me to say that it is not paying much compliment to yourself, and still less to your wife, for if you can imagine that Ventura can prefer this worn-out man to yourself, you credit her with very little taste."

She blushed as she said these words, and Gonzalo received the sally with a smile without being convinced. His instinct, which was stronger than his intelligence, told him that such an aberration was possible.

However, he did not wish to pursue the discussion, because it was humiliating to press the point, even with his sister-in-law.

He wanted to tell his wife that he strongly objected to the conversations, confidences, glances, and coquettish smiles she lavished upon the duke, but he knew Venturita of old, and dreaded speaking to her himself. One of the biting remarks in which she excelled, or a mocking retort, easily upset him, and when he was upset like that he did not know where he was and where to stop.

This was the position of affairs when, the day following his conversation with Cecilia, he looked in at the Club as usual. Glancing at the papers on the centre table, his eye fell upon the last number of "The Youth of Sarrio." He hardly ever read the paper, for although he was not a party to the antagonistic att.i.tude of his fellow-members, he was equally averse to the course taken by the Cabin community, and he avoided seeing the insults leveled at his father-in-law, that made his blood boil. But on this occasion he cast a careless glance at it, and stopped to read some of Periquito's verses on the charms of a certain lady, which made him roar with laughter. Under this effusion there was a short story with the heading, "_An Uncommon Kind of Husband_" and he began to peruse it in a perfunctory way:

"A mandarin on his travels was received as the guest of a certain Chinese plebeian, who placed the best room at his disposal and provided the best provisions the market could supply in his honor. This Chinaman had a very beautiful wife who at once attracted the attention of the old mandarin (for he was old). The mandarin took no heed of the comforts and the luxurious furniture which the Chinese proudly placed at his disposal; he had only eyes for the wife of the Chinaman. The house was frequented by all the friends of the host, who were obsequiously effusive in smiles, flattery, and genuflections. But the mandarin hardly condescended to notice them; he had no words for anybody but the wife of the Chinaman. He was taken to see the town, the chief points of interest, the picturesque suburbs; it all fell flat: the mandarin was absorbed in the lady. He was taken to large shooting parties, he was rowed out on the still blue sea in a beautiful boat, to try his hand at fishing. But as the mandarin cast his net into the deep he thought he would rather ensnare his host's lovely wife.

"And while the whole house and neighborhood were alive to the cause of the mandarin's depression and saw the drift of his attentions, the husband was quite unsuspicious and calm, and continued to entertain the mandarin with magnificent banquets and splendid festivities until a friend whispered in his ear one day: 'Don't you see, silly, that your guest cares nothing for your entertainments and fishing and shooting parties? His heart is set upon your beautiful wife.'

"Then the Chinaman, when his eyes were opened, took his wife by the hand and led her to the mandarin, saying:

"'Pardon, my lord, but I did not notice your depression, nor did I guess your wishes. If I had guessed them sooner I would have gratified them ere now. Here, take my wife, oh glorious mandarin.'"

Gonzalo read the columns without seeing the drift of their meaning, but suddenly it burst upon him, like a flash of lightning, that he was the subject of the little story. A sudden rush of blood suffused his face with a fiery hue. He looked around in a quick, shamefaced way. He was alone. Then with convulsive hands he took up the paper he had let fall and reread the article for the second, third, and fourth time. The more he read it the more the fearful suspicion took form in his mind, and it so overwhelmed him, mentally and physically, that his whole body, with the exception of his head, grew suddenly icy cold.

The first idea that came to him with returning self-possession was, "I'll go at once to the office of 'The Youth' and reduce them all to fragments."

He put on his hat and left the room, but on the staircase another side of the picture presented itself to him--the great scandal and commotion he would cause in the town, the laughing-stock he would be in the place, and how his enemies, or rather those of his father-in-law, would delight in turning upon him.

He remounted the staircase and returned to the Club to think a minute.

After taking two or three turns up and down the room without knowing if he were moving or motionless, he altered his mind.

He took the paper, folded it deliberately, put it in his pocket, then went slowly down the iron staircase, and turned homeward with a slow step, pale face, and stony glance.

His sense of strength and rage had restored his self-possession.

"Is the senorita in her room?" he asked the servant who opened the door.

"I think so, senor; I will ask the maid."

"No, no; don't ask anybody; I will go myself."

And he went up to the room which they had had since the duke had occupied the first floor. On pa.s.sing from the pa.s.sage he did not notice Dona Paula, who was sitting near the door, and who was aghast at his strange expression of countenance. Venturita was standing before the mirror. On seeing her husband she said, without turning her head:

"Hollo! I thought you had gone out. What is up now?"

Gonzalo drew the paper from his pocket, unfolded it slowly, and handed it to her, saying:

"This."

"And what is this?" asked the girl in surprise.

"A paper."

"Yes, I see--but what of it?"

"It contains a very interesting little story. Read it. Here in the third column, underneath these verses."

There were three or four pots of flowers in the room, which had been used for the portrait that was standing against the wall, waiting to be hung up in the drawing-room. Gonzalo's eyes grew dark as they fell upon this picture of his wife, redder than a rose and more golden than a canary, and with a mystic expression on her face such as he had never seen.