"Silence," cried the usher of the court, but the prisoner only laughed out loud.
Roma looked at Bruno again. There was something about the man which she had never seen before, something more than the mere spirit of defiance, something terrible and tremendous.
"Francesca Maria Mariotti," cried the usher, and the old deaf mother of Bruno's wife was brought into court. She wore a coloured handkerchief on her head as usual, and two shawls over her shoulders. Being a relative of the prisoner, she was not sworn.
"Your name and your father's name?" said the president.
"Francesca Maria Mariotti," she answered.
"I said your father's name."
"Seventy-five, your Excellency."
"I asked you for your father's name."
"None at all, your Excellency."
A Carabineer explained that the woman was nearly stone deaf, whereupon the president, who was irritated by the laughter his questions had provoked, ordered the woman to be removed.
"Tommaso Mariotti," said the president, after the preliminary interrogations, "you are porter at the Piazza Navona, and will be able to say if meetings of political associations were held there, if the prisoner took part in them, and who were the organising authorities. Now answer me, were meetings ever held in your house?"
The old man turned his pork-pie hat in his hand, and made no answer.
"Answer me. We cannot sit here all day doing nothing."
"It's the Eternal City, Excellency--we can take our time," said the old man.
"Answer the president instantly," said the usher. "Don't you know he can punish you if you don't?"
At that the Garibaldian's eyes became moist, and he looked at the judges. "Generals," he said, "I am only an old man, not much good to anybody, but I was a soldier myself once. I was one of the 'Thousand,'
the 'Brave Thousand' they called us, and I shed my blood for my country.
Now I am more than threescore years and ten, and the rest of my days are numbered. Do you want me for the sake of what is left of them to betray my comrades?"
"Next witness," said the president, and at the same moment a thick, half-stifled voice came from the bench of the accused.
"Why the ---- don't you go on with the trial?"
"Prisoner," said the president, "if you continue to make these interruptions I shall stop the trial and order you to be flogged."
Bruno answered with a peal of laughter. The president--he was a bald-headed man with the heavy jaw of a bloodhound--looked at him attentively for a moment, and then said to the men below:
"Go on."
The next witness was the Director of Regina C[oe]li. He deposed that the prisoner had made a statement to him which he had taken down in writing.
This statement amounted to a denunciation of the Deputy David Rossi as the real author of the crime of which he with others was charged.
After the denunciation had been read the president asked the prisoner if he had any questions to put to the witness, and thereupon Bruno cried in a loud voice:
"Of course I have. It is exactly what I've been waiting for."
He had risen to his feet, kicked over a chair which stood in front of him, and folded his arms across his breast.
"Ask him," said Bruno, "if he sent for me late at night and promised my pardon if I would denounce David Rossi."
"It was not so," said the Director. "All I did was to advise him not to observe a useless silence which could only condemn him to further imprisonment if by speaking the truth he could save himself and serve the interests of justice."
"Ask him," said Bruno, "if the denunciation he speaks of was not dictated by himself."
"The prisoner," said the Director, "made the denunciation voluntarily, and I rose from my bed to receive it at his urgent request."
"Ask him if I said one word to denounce David Rossi."
"The prisoner had made statements to a fellow-prisoner, and these were embodied in the document he signed."
The advocate Fuselli interposed. "Then the Court is to understand that the Director who dictated this denunciation knew nothing from the prisoner himself?"
The Director hesitated, stammered, and finally admitted that it was so.
"I was inspired by a sentiment of justice," he said. "I acted from duty."
"This man fed me on bread and water," cried Bruno. "He put me in the punishment cells and tortured me in the strait-waistcoat with pains and sufferings like Jesus Christ's, and when he had reduced my body and destroyed my soul he dictated a denunciation of my dearest friend and my unconscious fingers signed it."
"Don't shout so loud," said the president.
"I'll shout as loud as I like," said Bruno, and everybody turned to look at him. It was useless to protest. Something seemed to say that no power on earth could touch a man in a mood like that.
The next witness was the chief warder. He deposed that he was present at the denunciation, that it was made voluntarily, and that no pressure whatever was put upon the prisoner.
"Ask him," cried Bruno, "if on Sunday afternoon, when I went into his cabinet to withdraw the denunciation, he refused to let me."
"It is not true," said the witness.
"You liar," cried Bruno, "you know it is true; and when I told you that you were making me drag an innocent man to the galleys I struck you, and the mark of my fist is on your forehead still. There it is, as red as a Cardinal, while the rest of your face is as white as a Pope."
The president no longer tried to restrain Bruno. There was something in the man's face that was beyond reproof. It was the outraged spirit of Justice.
The chief warder went on to say that at various times he had received reports that Rocco was communicating important facts to a fellow-prisoner.
"Where is this fellow-prisoner? Is he at the disposition of the court?"
said the president.
"I'm afraid he has since been set at liberty," said the witness, whereupon Bruno laughed uproariously, and pointing to some one in the well, he shouted:
"There he is--there! The dandy in cuffs and collar. His name is Minghelli."
"Call him," said the president, and Minghelli was sworn and examined.
"Until recently you were a prisoner in Regina C[oe]li, and have just been pardoned for public services?"