The Elson Readers - Part 31
Library

Part 31

"Skyresh and the other n.o.bles insisted that you should be put to death, and that in the most cruel way: either by setting fire to your house while you slept, or by having you shot with poisoned arrows by twenty thousand men. But his Majesty could not be persuaded to do this cruelty, and decided to spare your life. Then Reldresal, who has always been your true friend, was asked by the Emperor to give his opinion, which he accordingly did.

"He allowed your crimes to be very great, but said that he considered mercy ought to be shown you in return for the services you had rendered the Empire. He advised his Majesty to spare your life, but have both your eyes put out. By this means justice would be satisfied, and the loss of your eyes would not take from your bodily strength, so that you could still be useful to us. This proposal of Reldresal was not at all approved by the other lords. Skyresh flew into a great pa.s.sion, and said he wondered Reldresal could dare to wish to save the life of a traitor. He again accused you of being a traitor, and insisted that you should be put to death.

"Still his Majesty refused to consent to your death, but said that, as the court did not consider putting out your eyes was sufficient punishment for your crimes, some other must be thought of.

"Then Reldresal again spoke, saying that, as it cost so much to feed you, another way of punishing you would be to give you less and less to eat, until you were gradually starved to death.

"This proposal was agreed upon, but it was decided to keep the plan of starving you a great secret. In three days from now Reldresal will be sent here to read these accusations I have now told to you, and to tell you that his Majesty condemns you to the loss of your eyes.

Twenty of his Majesty's surgeons will attend in order to perform the operation, which will be done by shooting very sharp pointed arrows into the b.a.l.l.s of your eyes as you lie upon the ground.

"I have now told you all that will happen to you, and must leave you to act as you think best. As no one must know I have been here with you now, I must hasten back to the court as secretly as I can."

This his lordship immediately did, leaving me in much doubt and trouble. Knowing the good and just laws of the island of Lilliput, I was much shocked and astonished to find the Emperor could so far forget them as to condemn an innocent man to so brutal a punishment. I tried to think what I had better do to save myself. My first idea was to wait quietly and go through with my trial. Then I could plead my innocence and try to obtain mercy. But, upon second thoughts, I saw that this was a dangerous, almost a hopeless, plan, as my enemies at court were so bitter against me.

Then I almost made up my mind to use my own strength, for while I had liberty I knew that I could easily overcome all the Lilliputians and knock the city to pieces with stones. But I put the idea away as unfair and dishonorable, because I had given my oath not to harm the island and its inhabitants. And even though the Emperor was so unjust and cruel to me, I did not consider that his conduct freed me from the promise I had made.

At last I formed a plan by which I hoped to save my eyesight and my liberty, and, as things proved, it was a very fortunate plan for me.

As I had obtained the Emperor's permission to visit the island of Blefuscu, I at once made preparations to go there. I sent a letter to Reldresal telling him I intended to visit Blefuscu, according to the permission I had obtained from his Majesty, and that I was starts g that morning. By wading and swimming I crossed the channel and reached the port of Blefuscu.

I found the people there had long expected me, and they appeared very pleased to see me. They lent me two guides to show me the way to the capital city. These men I held in my hands, while they directed me which way to take. Having arrived at the city gate, I put them down and desired them to tell his Majesty, the Emperor of Blefuscu, that I was awaiting his commands.

I had an answer in about an hour, which was that his Majesty and the royal family were coming out to receive me.

The Emperor and his train then rode out of the palace, and the Empress and her ladies also drove up in coaches. They did not seem at all frightened at seeing me. I lay upon the ground to kiss his Majesty's and the Empress's hands. I told his Majesty I had come according to my promise and with the consent of the Emperor of Lilliput, and that I considered it a great honor to receive the welcome I did. I also begged to offer his Majesty any service I could render him.

I was treated with much kindness and generosity while at Blefuscu; but as there was no place large enough for me to get into, I had to be without house and bed. So I was forced to sleep upon the ground, wrapped in my cloak.

GULLIVER RETURNS TO ENGLAND

Three days after my arrival at Blefuscu I was walking along the coast, when I suddenly caught sight of some object in the sea that looked like a boat overturned. I pulled off my shoes and stockings, and waded out into the water. As I drew near the object, I could plainly see that it was a big boat, which, I suppose, must have been driven there by some tempest. Having made this discovery, I hastened back to sh.o.r.e and went to the city to beg his Majesty to lend me twenty of his tallest ships, and three thousand sailors, under the command of an admiral.

The Emperor gave his consent, and the fleet of ships sailed to the place where I had discovered the boat. I again waded into the water, and found that the tide had driven the boat still nearer the sh.o.r.e.

The sailors in the ships were all provided with cord, which I had twisted together and made strong. I walked as near the boat as I could, then swam up to it. The sailors threw me the end of the cord, which I fastened to part of the boat and the other end to a man-of-war. Then, getting behind the boat, I swam and pushed it as best I could with one hand until I had got it out of the deep water.

Being then able to walk, I rested a few minutes, and then, taking some other ropes, I fastened all of them to the boat and they to the vessels the Emperor had lent me. Then the sailors pulled, and I shoved, and, the wind being favorable, we arrived at the sh.o.r.e of Blefuscu, dragging the boat with us. With the help of two thousand men, with ropes and engines, I was able to turn the boat upon the right side, and found it was in quite good condition.

After this I worked hard for many days making paddles for my boat, and getting it ready to go to sea in. The people of Blefuscu came and gazed in wonder and astonishment at so immense a vessel. I told the Emperor that my good fortune had thrown this boat in my way to carry me to some place from which I might be able to return to my native land. And I begged his Majesty to allow me to have materials with which to fit it up, and also to give me his gracious permission to depart when it was ready. This his Majesty most kindly granted me.

Five hundred workmen were employed to make two sails for my boat, under my directions. This had to be done by sewing together thirteen'

folds of their strongest linen. Then I made rope by twisting together twenty or thirty lengths of the stoutest cord upon the island. After a long search by the seash.o.r.e I discovered a large stone, which had to serve me for an anchor. I used the fat of three hundred cows for greasing my boat. Then I set to work and cut down some of the largest trees to make into oars and masts. His Majesty's carpenters helped me greatly in smoothing them after I had cut them into shape.

In about a month all was ready, and I sent to tell his Majesty I was going to take my leave.

The Emperor and royal family came out of the palace and allowed me to kiss their hands. His Majesty presented me with fifty purses containing two hundred pieces of gold hands. I told his Majesty I had come according to my promise and with the consent of the Emperor of Lilliput, and that I considered it a great honor to receive the welcome I did. I also begged to offer his Majesty any service I could render him.

I was treated with much kindness and generosity while at Blefuscu; but as there was no place large enough for me to get into, I had to be without house and bed. So I was forced to sleep upon the ground, wrapped in my cloak.

GULLIVER RETURNS TO ENGLAND

Three days after my arrival at Blefuscu I was walking along the coast, when I suddenly caught sight of some object in the sea that looked like a boat overturned. I pulled off my shoes and stockings, and waded out into the water. As I drew near the object, I could plainly see that it was a big boat, which, I suppose, must have been driven there by some tempest. Having made this discovery, I hastened back to sh.o.r.e and went to the city to beg his Majesty to lend me twenty of his tallest ships, and three thousand sailors, under the command of an admiral.

The Emperor gave his consent, and the fleet of ships sailed to the place where I had discovered the boat. I again waded into the water, and found that the tide had driven the boat still nearer the sh.o.r.e.

The sailors in the ships were all provided with cord, which I had twisted together and made strong. I walked as near the boat as I could, then swam up to it. The sailors threw me the end of the cord, which I fastened to part of the boat and the other end to a man-of-war. Then, getting behind the boat, I swam and pushed it as best I could with one hand until I had got it out of the deep water.

Being then able to walk, I rested a few minutes, and then, taking some other ropes, I fastened all of them to the boat and they to the vessels the Emperor had lent me. Then the sailors pulled, and I shoved, and, the wind being favorable, we arrived at the sh.o.r.e of Blefuscu, dragging the boat with us. With the help of two thousand men, with ropes and engines, I was able to turn the boat upon the right side, and found it was in quite good condition.

After this I worked hard for many days making paddles for my boat, and getting it ready to go to sea in. The people of Blefuscu came and gazed in wonder and astonishment at so immense a vessel. I told the Emperor that my good fortune had thrown this boat in my way to carry me to some place from which I might be able to return to my native land. And I begged his Majesty to allow me to have materials with which to fit it up, and also to give me his gracious permission to depart when it was ready. This his Majesty most kindly granted me.

Five hundred workmen were employed to make two sails for my boat, under my directions. This had to be done by sewing together thirteen'

folds of their strongest linen. Then I made rope by twisting together twenty or thirty lengths of the stoutest cord upon the island. After a long search by the seash.o.r.e I discovered a large stone, which had to serve me for an anchor. I used the fat of three hundred cows for greasing my boat. Then I set to work and cut down some of the largest trees to make into oars and masts. His Majesty's carpenters helped me greatly in smoothing them after I had cut them into shape.

In about a month all was ready, and I sent to tell his Majesty I was going to take my leave.

The Emperor and royal family came out of the palace and allowed me to kiss their hands. His Majesty presented me with fifty purses containing two hundred pieces of gold did Gulliver capture the fleet from Blefuscu? 7. What did the Emperor of Lilliput wish to do when Gulliver had won the victory? 8. What evil thing about war does this incident show? 9. Can a nation fight a great war without desire to add to its territory? Was this true of the United States in the war recently fought?' 10. What was Gulliver's feeling about the proposal of the Emperor? Was he right? 11. How did the Emperor feel toward him after his refusal? 12. How did Gulliver learn of the plot against him?

13. Why did he not use his strength against his enemies? 14. What did he decide to do? 15. What fortunate discovery did Gulliver make at Blefuscu? 16. How did Gulliver get back to England? 17. Name two or three things that you think he learned on his travels. 18. What are we told about the education of children in Lilliput? 19. Why did the people consider deceit worse than stealing? 20. What did they think of a person who returns evil for good? 21. Name some of the laws of the Lilliputians. Which of these laws do you like, and why? 22. Why were not all the people of Lilliput good when they had such good laws? 23.

Compare Gulliver's adventures with those of Baron Munchausen. 24. How does this story differ as to its source from the Arabian Nights tales?

25. Show that it has the two values mentioned on page 146. 26. Cla.s.s readings: Select pa.s.sages to be read aloud in cla.s.s. 27. Outline for testing silent reading. Tell the story briefly in your own words, following the topic headings given in the book. 28. Find in the Glossary the meaning of: keep; human; engines; bandages; turret; carriages; merchantman. 29. p.r.o.nounce: ruined; drowned; waistcoat; Imperial; courtiers; theater; reigned; learned; Lilliput; graciously; fortnight; Lilliputians.

Phrases for Study

express consent, capital crime, state and person, mortal enemy, confounded with astonishment, gave me a good character, fair voyage.

ROBINSON CRUSOE

DANIEL DEFOE

(Ed.--This story, in it's original, uncondensed version, in addition to many others, can be found at the web site http://www.gutenberg.org, searching in the index for the t.i.tle Robinson Crusoe.)

HOW I WENT TO SEA AND WAS SHIPWRECKED

I was born at York, in England, on the first of March, 1632. From the time that I was quite a young child I had felt a great wish to spend my life at sea, and as I grew, so did this taste grow more and more strong; till at last on September first, 1651, I ran away from my school and home, and found my way on foot to Hull, where I soon got a place on board a ship.

Never did any young adventurer's misfortunes begin sooner or continue longer than mine, for when we were far out at sea, some Turks in a small ship came on our track in full chase. After a long pursuit our vessel was captured, and all on board were taken as slaves.

The chief of the Turks took me as his prize to a port which was held by the Moors. There I remained in slavery for several years, and bitterly did I repent my rash act in leaving my good parents in England.

At length I found an opportunity to escape to a vessel that was pa.s.sing by, and was kindly received by the captain, who proved to be an English sailor bound on a voyage of trade.

I had not been aboard more than twelve days when a high wind took us off, we knew not where. All at once there was a cry of "Land!" and the ship struck on a bank of sand, in which she sank so deep that we could not get her off. At last we found that we must make up our minds to leave her and get to sh.o.r.e as well as we could. There had been a boat at her stern, but we found it had been torn off by the force of the waves. One small boat was still left on the ship's side, so we got into it.

There we were, all of us, on the wild sea. The heart of s each now grew faint, our cheeks were pale, and our eyes were dim, for there was but one hope, and that was to find some bay, and so get in the lee of the land.

The sea grew more and more rough, and its white foam would curl and boil till at last the waves in their wild sport burst on the boat's side, and we were all thrown out.

I could swim well, but the force of the waves made me lose my breath too much to do so. At length one large wave took me to the sh.o.r.e and left me high and dry, though half dead with fear. I got on my feet and made the best of my way for the land; but just then the curve of a huge wave rose up as high as a hill, and this I had no strength to keep from, so it took me back to the sea. I did my best to float on the top, and held my breath to do so. The next wave was quite as high, and shut me up in its bulk. I held my hands down tight to my sides, and then my head shot out at the top of the waves. This gave me breath, and soon my feet felt the ground.