The Eichhofs - Part 19
Library

Part 19

"I regret, Herr Mohazy, that I have not a moment to spare at present.

Let me advise you to search the directory, and if you do not find the name there you may conclude that the lady is not in Berlin."

He jumped into his carriage and drove to his hotel.

"What will he do?" was the question that filled his mind, "and what _can_ he do? He can certainly destroy the social position, and perhaps the very existence, of this woman, wretch that he is! But he must be prevented; he must!" He suddenly bethought himself and took himself to task.

"What business is it all of mine? I am very sorry for the woman, but it is none the less true that she went wrong, and must now bear the consequences, which may perhaps ruin her, who knows? I cannot prevent it; and, indeed, when I remember everything, I cannot even excuse her.

And yet----"

The carriage stopped at his hotel.

In his room he found a letter from Thea, describing the dance at Eichhof. He read it with thoughts elsewhere. It all seemed like child's play, whilst here in Berlin there might shortly be enacted one of those tragedies which now and then disturb the smooth surface of society. He saw before him the unsuspicious husband, from whose eyes the veil was suddenly torn; the guilty woman, who had vainly tried to atone for the sin of her youth; the vile betrayer--oh, here were the same parts played in so many dramas, but each of these performers wore a face familiar to Bernhard. This husband, the happiness of whose life was perhaps to be annihilated at a blow, had been his schoolmate; he had exchanged friendly words with this woman--no, he would not think of the wife, but of the deceived husband,--only of him; and for the sake of this companion of his boyhood--for the husband's sake--the thought of this drama filled him with horror. Must he not try to avert its fulfilment? He believed that he must do so, and for the husband's sake alone; and whenever through the night the image of the pale, golden-haired woman intruded upon his thoughts, he thrust it from him.

She must be sacrificed to his sense of justice in his thoughts, if not in reality. "Not for her,--she does not deserve it,--but for her husband, I must try to see this Mohazy once more, and in some way render him harmless. First, however, I must speak with her; I must clearly understand the matter, and consult with her as to the best measures for her protection."

With her! Yes; the indirect ways of the heart and of the devil are marvellous indeed. They led Count Bernhard Eichhof the next morning to Frau von Wronsky's boudoir!

CHAPTER XVI.

REVELATIONS AND THEIR CONSEQUENCES.

"I did not love him, but I consented to be his wife. I loved no one except my father, and even he was more of an abstraction than a reality to me, for I saw him but seldom, and scarcely ever talked with him. He was always away from home, and I was left alone with my French governess at the lonely country-house in Russian Poland. Nevertheless I loved the being that my fancy had created, to which I had lent my father's form and name, little as it really resembled him. It was, therefore, not at all difficult for me, in order to save him from ruin, to promise to be the wife of a handsome man who had presented me with a _parure_ of diamonds. I was, besides, weary of my quiet life, and longed to see something of the world of which I read in books. They told me that for political reasons my future husband was obliged to preserve a certain incognito in Russia, and that therefore our marriage must take place shortly and privately.

"I thought this very romantic, and packed my trunk--which was but scantily furnished--and got into the travelling-carriage, full of happy dreams of the future. The marriage ceremony was performed in the chapel of a castle which was entirely unknown to me.

"Thus I became the wife of Josef von Mohazy, and my father retrieved his fortune with the money paid him by my husband. I had been sold like a chattel, but I was such a perfect child that I saw nothing degrading in the transaction, but was glad to have been of use to my father.

"We went to Paris; Herr von Mohazy purchased exquisite toilettes for me, since I did not know how to select them myself, and engaged a French maid for me.

"Standing before a huge mirror in the Hotel Royal, I first discovered that I looked well, and the same evening I was told, also for the first time, that I was beautiful. From this day I continually contemplated myself in the looking-gla.s.s, and Herr von Mohazy rubbed his hands and told me I 'exceeded his expectations.'

"My expectations were also exceeded. I had not imagined the world so bright and merry, and if I had dreamed of love it had seemed to me that its home would be found in some quiet garden among blossoming roses, rather than in a ball-room with gas-lights and artificial flowers and finely-dressed people; but I soon perceived that the garden of roses existed for me only in my dreams, and that I must accommodate myself to the ball-room.

"Herr von Mohazy loved travel and variety. From Paris we went to Cairo, then to Naples, and thence still farther. I saw new countries and new people, and learned that there are two forces that influence the world and mankind,--money, and the attraction between man and woman which they call love.

"There were days when life did not seem to me worth the living, only to repeat the same experience,--days when all that I saw others engaged in wearied and disgusted me. But these were only pa.s.sing shadows, sentimental emotions, deserving only, Herr von Mohazy thought, of a compa.s.sionate shrug. On the whole, I liked the splendour and the pleasure reigning everywhere in my world, and would not willingly have foregone them. We returned to Paris when the chaotic bustle of the great Exposition was at its height, and went thence to Trouville. We had charming apartments, comprising the larger half of a pretty villa.

In the other half a couple of rooms were rented to a young German, whom I sometimes saw sitting on a little side-balcony near our veranda.

Sometimes, too, I met him on the sh.o.r.e, and, as we lived beneath the same roof, we bowed to each other. At last, when driving one day on the Corso, it so befell that he was introduced to me. There was a certain distinguished air of cool reserve about him that struck me, because it was to me quite a novel characteristic in a man. I soon found that he differed entirely from the men whom I was accustomed to see in Herr von Mohazy's society, and although, in spite of his youth, he inspired me with a kind of diffidence, I nevertheless felt great confidence in him.

I often thought that if some terrible accident were to happen where we were, all the other men of our society would take care of their own safety, but that Herr von Eichhof would think of me because I was the weakest. I believed he would do this, although he never paid me the smallest attention, much less made love to me, as did so many of the others. I regretted extremely that he evidently rather avoided us, and I told him so one day. I cannot remember his reply exactly, but I know that it made a deep impression upon me. Perhaps it was less his words than his manner that told me that he disapproved of our mode of life and did not enjoy our society.

"I ought, I suppose, to have felt insulted, but instead I only felt sad. I certainly began at this time to be less gay and more and more thoughtful.

"One day I thought that Herr von Mohazy paid very marked attentions to a lady of our acquaintance. I was by no means strait-laced on this point, and it did not pain me at all to be neglected by Herr von Mohazy, but my pride revolted at the thought that his neglect might be observed by others, and that I might be thought an object of compa.s.sion. An unpleasant scene between this lady and myself ensued, and I imperatively demanded of Herr von Mohazy that he should take me away from Trouville.

"At first he laughed, then he ridiculed me, and finally he angrily refused to listen to my request. I insisted upon my demand; he persisted in his refusal. The words we exchanged grew more and more sharp and bitter, until at last he uttered the dreadful revelation that influenced my whole future life, and separated me in my own eyes from everything which my instinct told me was good and n.o.ble.

"'You have no right to demand this of me, for you are not my wife!'

"I staggered back, and stared at him as though I could not understand the words he spoke.

"'You are not legally my wife,' he repeated once more.

"Then the calm of despair seemed to take possession of me. I did not faint, I did not even burst into tears. I approached Herr von Mohazy and ordered him to give me a thorough explanation. Perhaps I still entertained a slight hope that he had only meant to terrify me.

"If this were so, that hope was annihilated in a moment. The priest by whom I had supposed myself married was a friend of Herr von Mohazy's, and had but worn the priestly garb over his uniform. I had been fearfully betrayed, and--my father had known the truth. When Herr von Mohazy told me this I lost consciousness.

"When I came to myself I heard talking and laughing in the next room. I could distinguish Mohazy's voice and the laughter of the woman who had been the cause of our quarrel. I sprang up and rushed out of my chamber and down the stairs, not knowing what I did, possessed by the one thought that I must leave the house, that I would rather die than ever again set eyes upon the man who had deceived me so terribly.

"At the foot of the staircase I met Herr von Eichhof. My disordered appearance probably struck him, for he stood still and addressed me. My teeth chattered as in a fever-fit; instead of answering him, I covered my face with my hands and burst into tears.

"'You are in no condition to go out,' he said, taking my hand; and his voice sounded so kind and gentle that I let him detain me for an instant as he tried to persuade me to go up-stairs again.

"'It is your duty to stay with your husband,' he said, 'even although----'

"I extricated myself, and in an access of disgust and aversion the words escaped my lips, 'He is not my husband!'

"Herr von Eichhof started, then turned silently away, and ascended the stairs without turning once to look at me. I stared after him until he had vanished. I was not in his eyes worthy of another glance. I knew it, and I knew that his judgment would be echoed by every one. I left the house almost mechanically.

"Outside it was growing dark. I pulled a black lace shawl that I had on over my head and pa.s.sed on quickly, without an aim, without a resolve, desiring nothing, caring for nothing except to leave the house that had so lately been my home.

"Suddenly I found myself on the sh.o.r.e. It was a lonely spot, and I heard the roar of the ocean and saw the moon rise out of it like a fiery red ball. I went on until the waves broke almost at my feet, and I thought how it would be best for me to go on and on thus until the waters rolled over my head. Then all would be over; the sea would look unchanged, and on sh.o.r.e no one would miss me. In my thoughts death seemed far easier and better than life. Suddenly two points of light gleamed on the water,--a dark shadow glided over the waves across the wake of the moon, and the tones of a woman's glorious voice singing fell upon my ear. It sang a song that I knew and loved; the voice seemed to allure my thoughts and take them captive. I listened first, and finally I sang too. I cannot understand now how such a thing was possible at such a moment, but I did it. Some inward impulse urged me to unite my voice with those lovely tones. Perhaps the people in the boat would remember my voice after it was silent forever. I would have liked to leave some kindly memory behind me. And as I sang I thought of my lonely childhood, my ruined and desolate youth, and unutterable compa.s.sion for myself overcame me, and as the song died away I burst into a flood of burning tears.

"I went back from the sh.o.r.e. Life can be thrown away when it is hated or despised, but not when it is pitied.

"The singer had ceased; but the sound of voices came to me across the water. I could distinguish no words, but it was the sound of kindly human speech, and I began to wonder if some voice might not speak tenderly to me at some future day; the world was so large, surely there was some quiet corner in it for me.

"I remembered to have heard that a famous songstress, who had retired from a public career on account of her health, and who devoted her powers to the training of other voices, was among the visitors at Trouville, and that I had also heard that she was to leave on the following morning.

"The thought occurred to me that it was her voice that had so attracted me, and with it came the determination to go to her, to tell her of my utter misery, and to beg her to grant me her protection. Her voice had called me back to life. I would ask her to decide my future fate.

Perhaps she would employ me as her maid, perhaps she would think my voice worth training. I hurried on. There was still, then, a 'perhaps,'

still a hope for me----"

Here the ma.n.u.script ended, and when Bernhard Eichhof had finished reading it he still held it in his hand, and his eyes were riveted upon the written page, as though it could afford him further intelligence.

And yet he knew what must follow. He knew that Julutta's hopes were fulfilled, that she left Trouville with that same singer and came to Germany, where her distant cousin, Marzell Wronsky, met her beneath the roof of her protectress and married her.

At last he laid aside the sheets that she had given him at his visit of the morning, and sighed deeply. "Poor, poor creature!" he murmured. "I judged her too harshly; and she is so gentle, so humble to me in spite of the pain I have given her."

He remembered how pale and ill she had looked to-day. The event of the previous evening had evidently agitated and distressed her fearfully.

And yet when Bernhard had offered to seek out Mohazy, to induce him to pursue his journey immediately, she had not hastened to accept his aid.

"You must first know the story of my youth," she said, "and then decide whether I am worthy of your help. I could not trust myself to tell you this story; but if you will read it--since my marriage I have indulged the idle practice of keeping a diary, and that it might be complete I have prefaced it with my sad story. No human eye save my own was ever to rest upon these pages; but I make an exception in your case, because fate has already willed that you should have some knowledge of my secret."

In this wise had Bernhard come into possession of these pages. "Fate has dealt cruelly with her," he thought, "and I have added to its cruelty wherever I could. Oh, I have much to atone for!"