The Early Poems of Alfred Lord Tennyson - Part 59
Library

Part 59

I am a part of all that I have met; Yet all experience is an arch wherethro'

Gleams that untravell'd world, whose margin fades For ever and for ever when I move.

How dull it is to pause, to make an end, [3]

To rust unburnish'd, not to shine in use!

As tho' to breathe were life. Life piled on life Were all too little, and of one to me Little remains: but every hour is saved From that eternal silence, something more, A bringer of new things; and vile it were For some three suns to store and h.o.a.rd myself, And this gray spirit yearning in desire To follow knowledge, like a sinking star, Beyond the utmost bound of human thought.

This is my son, mine own Telemachus, [4]

To whom I leave the sceptre and the isle-- Well-loved of me, discerning to fulfil This labour, by slow prudence to make mild A rugged people, and thro' soft degrees Subdue them to the useful and the good.

Most blameless is he, centred in the sphere Of common duties, decent not to fail In offices of tenderness, and pay Meet adoration to my household G.o.ds, When I am gone. He works his work, I mine.

There lies the port: the vessel puffs her sail: There gloom the dark broad seas. My mariners, Souls that have toil'd and wrought, and thought with me-- That ever with a frolic welcome took The thunder and the sunshine, and opposed Free hearts, free foreheads--you and I are old; Old age hath yet his honour and his toil; Death closes all; but something ere the end, Some work of n.o.ble note, may yet be done, Not unbecoming men that strove with G.o.ds.

The lights begin to twinkle from the rocks: The long day wanes: the slow moon climbs: the deep Moans round with many voices. Come, my friends, 'Tis not too late to seek a newer world.

Push off, and sitting well in order smite The sounding furrows; for my purpose holds To sail beyond the sunset, and the baths Of all the western stars, until I die.

It may be that the gulfs will wash us down: It may be we shall touch the Happy Isles, [5]

And see the great Achilles, whom we knew.

Tho' much is taken, much abides; and tho'

We are not now that strength which in old days Moved earth and heaven; that which we are, we are; One equal temper of heroic hearts, Made weak by time and fate, but strong in will To strive, to seek, to find, and not to yield.

[Footnote 1: Virgil, 'aen'., i., 748, and iii., 516.]

[Footnote 2: 'Odyssey', i., 1-4.]

[Footnote 3: 'Cf'. Shakespeare, 'Troilus and Cressida':--

Perseverance, dear, my lord, Keeps honour bright: To have done, is to hang Quite out of fashion, like a rusty nail In monumental mockery.]

[Footnote 4: How admirably has Tennyson touched off the character of the Telemachus of the 'Odyssey'.]

[Footnote 5: The Happy Isles, the 'Fortunatae Insulae' of the Romans and the

[Greek: ai t_on Makar_on naesoi]

of the Greeks, have been identified by geographers as those islands in the Atlantic off the west coast of Africa; some take them to mean the Canary Islands, the Madeira group and the Azores, while they may have included the Cape de Verde Islands as well. What seems certain is that these places with their soft delicious climate and lovely scenery gave the poets an idea of a happy abode for departed spirits, and so the conception of the _Elysian Fields_. The _loci cla.s.sici_ on these abodes are Homer, Odyssey, iv., 563 _seqq_.:--

[Greek: alla s' es Elysion pedion kai peirata gaiaes athanatoi pempsousin, hothi xanthos Rhadamanthus tae per rhaeistae biotae pelei anthr_opoisin, ou niphetos, out' ar cheim_on polus, oute pot' ombros all' aiei Zephuroio ligu pneiontas aaetas _okeanos aniaesin anapsuchein anthr_opous.

[But the Immortals will convey thee to the Elysian plain and the world's limits where is Rhadamanthus of the golden hair, where life is easiest for man; no snow is there, no nor no great storm, nor any rain, but always ocean sendeth forth the shrilly breezes of the West to cool and refresh men],

and Pindar, 'Olymp'., ii., 178 'seqq'., compared with the splendid fragment at the beginning of the 'Dirges'. Elysium was afterwards placed in the netherworld, as by Virgil. Thus, as so often the suggestion was from the facts of geography, the rest soon became an allegorical myth, and to attempt to identify and localise "the Happy Isles" is as great an absurdity as to attempt to identify and localise the island of Shakespeare's 'Tempest'.]

LOCKSLEY HALL

First published in 1842, and no alterations were made in it subsequently to the edition of 1850; except that in the Selections published in 1865 in the third stanza the reading was "half in ruin" for "in the distance". This poem, as Tennyson explained, was not autobiographic but purely imaginary, "representing young life, its good side, its deficiences and its yearnings". The poem, he added, was written in Trochaics because the elder Hallam told him that the English people liked that metre. The hero is a sort of preliminary sketch of the hero in 'Maud', the position and character of each being very similar: both are cynical and querulous, and break out into tirades against their kind and society; both have been disappointed in love, and both find the same remedy for their afflictions by mixing themselves with action and becoming "one with their kind".

'Locksley Hall' was suggested, as Tennyson acknowledged, by Sir William Jones' translation of the old Arabian Moallakat, a collection from the works of pre-Mahommedan poets. See Sir William Jones' works, quarto edition, vol. iv., pp. 247-57. But only one of these poems, namely the poem of Amriolkais, could have immediately influenced him. In this the poet supposes himself attended on a journey by a company of friends, and they pa.s.s near a place where his mistress had lately lived, but from which her tribe had then removed. He desires them to stop awhile, that he may weep over the deserted remains of her tent. They comply with his request, but exhort him to show more strength of mind, and urge two topics of consolation, namely, that he had before been equally unhappy and that he had enjoyed his full share of pleasures. Thus by the recollection of his past delights his imagination is kindled and his grief suspended. But Tennyson's chief indebtedness is rather in the oriental colouring given to his poem, chiefly in the sentiment and imagery. Thus in the couplet--

Many a night I saw the Pleiads rising through the mellow shade Glitter like a swarm of fireflies tangl'd in a silver braid,

we are reminded of "It was the hour when the Pleiads appeared in the firmament like the folds of a silken sash variously decked with gems".

Comrades, leave me here a little, while as yet 'tis early morn: Leave me here, and when you want me, sound upon the bugle horn.

'Tis the place, and all around it, [1] as of old, the curlews call, Dreary gleams [2] about the moorland flying over Locksley Hall;

Locksley Hall, that in the distance overlooks the sandy tracts, And the hollow ocean-ridges roaring into cataracts.

Many a night from yonder ivied cas.e.m.e.nt, ere I went to rest, Did I look on great Orion sloping slowly to the West.

Many a night I saw the Pleiads, rising thro' the mellow shade, Glitter like a swarm of fire-flies tangled in a silver braid.

Here about the beach I wander'd, nourishing a youth sublime With the fairy tales of science, and the long result of Time;

When the centuries behind me like a fruitful land reposed; When I clung to all the present for the promise that it closed:

When I dipt into the future far as human eye could see; Saw the Vision of the world, and all the wonder that would be.--

In the Spring a fuller crimson comes upon the robin's [3] breast; In the Spring the wanton lapwing gets himself another crest;

In the Spring a livelier iris changes on the burnish'd dove; In the Spring a young man's fancy lightly turns to thoughts of love.

Then her cheek was pale and thinner than should be for one so young, And her eyes on all my motions with a mute observance hung.

And I said, "My cousin Amy, speak, and speak the truth to me, Trust me, cousin, all the current of my being sets to thee."

On her pallid cheek and forehead came a colour and a light, As I have seen the rosy red flushing in the northern night.

And she turn'd--her bosom shaken with a sudden storm of sighs-- All the spirit deeply dawning in the dark of hazel eyes--

Saying, "I have hid my feelings, fearing they should do me wrong"; Saying, "Dost thou love me, cousin?" weeping, "I have loved thee long".

Love took up the gla.s.s of Time, and turn'd it in his glowing hands; Every moment, lightly shaken, ran itself in golden sands. [4]

Love took up the harp of Life, and smote on all the chords with might; Smote the chord of Self, that, trembling, pa.s.s'd in music out of sight.

Many a morning on the moorland did we hear the copses ring, And her whisper throng'd my pulses with the fulness of the Spring.

Many an evening by the waters did we watch the stately ships, And our spirits rush'd together at the touching of the lips. [5]

O my cousin, shallow-hearted! O my Amy, mine no more!

O the dreary, dreary moorland! O the barren, barren sh.o.r.e!