The Dramatic Works of Gerhart Hauptmann - Volume I Part 78
Library

Volume I Part 78

You're not in a stable, fellow! Do you understand?

SUPERINTENDENT

My patience is at an end now. For the last time: What's your name?

_KITTELHAUS who has been peering out at the partly opened drawing-room door, listening to what has been going on, can no longer refrain from coming forward to interfere. He is trembling with excitement._

KITTELHAUS

His name is Jaeger, sir. Moritz ... is it not? Moritz Jaeger. [_To JAEGER._] And, Jaeger, you know me.

JAEGER

[_Seriously._] You are Pastor Kittelhaus.

KITTELHAUS

Yes, I am your pastor, Jaeger! It was I who received you, a babe in swaddling clothes, into the Church of Christ. From my hands you took for the first time the body of the Lord. Do you remember that, and how I toiled and strove to bring G.o.d's Word home to your heart? Is this your grat.i.tude?

JAEGER

[_Like a scolded schoolboy. In a surly voice._] I paid my half-crown like the rest.

KITTELHAUS

Money, money.... Do you imagine that the miserable little bit of money.... Such utter nonsense! I'd much rather you kept your money. Be a good man, be a Christian! Think of what you promised. Keep G.o.d's law.

Money, money...!

JAEGER

I'm a Quaker now, sir. I don't believe in nothing.

KITTELHAUS

Quaker! What are you talking about? Try to behave yourself, and don't use words you don't understand. Quaker, indeed! They are good Christian people, and not heathens like you.

SUPERINTENDENT

Mr. Kittelhaus, I must ask you.... [_He comes between the Pastor and JAEGER._] Kutsche! tie his hands!

[_Wild yelling outside:_ "Jaeger. Jaeger! come out!"

DREISSIGER

[_Like the others, slightly startled, goes instinctively to the window._]

What's the meaning of this next?

SUPERINTENDENT

Oh, I understand well enough. It means that they want to have the blackguard out among them again. But we're not going to oblige them.

Kutsche, you have your orders. He goes to the lock-up.

KUTSCHE

[_With the rope in his hand, hesitating._] By your leave, sir, but it'll not be an easy job. There's a confounded big crowd out there--a pack of raging devils. They've got Becker with them, and the smith....

KITTELHAUS

Allow me one more word!--So as not to rouse still worse feeling, would it not be better if we tried to arrange things peaceably? Perhaps Jaeger will give his word to go with us quietly, or....

SUPERINTENDENT

Quite impossible! Think of my responsibility. I couldn't allow such a thing. Come, Kutsche! lose no more time.

JAEGER

[_Putting his hands together, and holding them, out._] Tight, tight, as tight as ever you can! It's not for long.

[_KUTSCHE, a.s.sisted by the workmen, ties his hands._

SUPERINTENDENT

Now off with you, march! [_To DREISSIGER._] If you feel anxious, let six of the weavers go with them. They can walk on each side of him, I'll ride in front, and Kutsche will bring up the rear. Whoever blocks the way will be cut down.

[_Cries from below:_ "c.o.c.k-a-doodle-doo-oo-oo! Bow, wow, wow!"

SUPERINTENDENT

[_With a threatening gesture in the direction of the window._] You rascals, I'll c.o.c.k-a-doodle-doo and bow-wow you! Forward! March!

[_He marches out first, with drawn sword; the others, with JAEGER, follow._

JAEGER

[_Shouts as he goes._] An' Mrs. Dreissiger there may play the lady as proud as she likes, but for all that she's no better than us. Many a hundred times she's served my father with a halfpenny-worth of schnapps.

Left wheel--march!

[_Exit laughing._

DREISSIGER

[_ After a pause, with apparent calmness._] Well, Mr. Kittelhaus, shall we have our game now? I think there will be no further Interruption. [_He lights a cigar, giving short laughs as he does so; when it is lighted, bursts into a regular fit of laughing._] I'm beginning now to think the whole thing very funny. That fellow! [_Still laughing nervously._] It really is too comical: first came the dispute at dinner with Weinhold--five minutes after that he takes leave--off to the other end of the world; then this affair crops up--and now we'll proceed with our whist.

KITTELHAUS

Yes, but ... [_Roaring is heard outside._] Yes, but ... that's a terrible uproar they're making outside.

DREISSIGER