The Dramatic Works of Gerhart Hauptmann - Volume Ii Part 31
Library

Volume Ii Part 31

WALTHER

I c'n bear witness that she was well. She was my own sister an' I ought to know. She was in the way an' had to go.

_SIEBENHAAR leaves quietly._

WERMELSKIRCH

Would you like a little snuff, gentlemen? [_Softly and confidentially._]

And don't you think, gentlemen, that you're going a little far? It seems so to me. I wish you would watch the man. He sat here till quite late yesterday. The man sighed so pitifully--there was no one else here--that I really felt very sorry for him.

HAUFFE

'Tis his bad conscience that's botherin' him!

WALTHER

Don't talk to me about Henschel! I'm sick o' hearin' about him. He an'

me--we're through with each other this long time.

WERMELSKIRCH

No, no, Mr. Siebenhaar is right. One ought to feel sorry for him.

WALTHER

He c'n think about it what he pleases. I don't care. But what I ought to think about Henschel--there's n.o.body that need tell me nothin' about that!

_HENSCHEL and the smith HILDEBRANT enter at the right. HENSCHEL is carrying little BERTHA, more neatly dressed than formerly, on his arm. A little pause of embarra.s.sment falls upon the men._

WERMELSKIRCH

Welcome, Mr. Henschel.

HENSCHEL

Good mornin', all of ye.

FRANZISKA

Well, Berthel, how are you?

HENSCHEL

Say thank you! Well, can't you talk?--We gets along. A body has to be satisfied. Good mornin', brother. [_He stretches out his hand carelessly to WALTHER who takes it in the same fashion._] How are you? How's everythin'?

WALTHER

I gets along as usual. 'Twouldn't be bad if it was better! You're a reg'lar nurse girl nowadays!

HENSCHEL

True, true! 'Tis almost that!

WALTHER

You're hardly ever seen without the girl. Can't you leave her with her mother?

HENSCHEL

She's always scourin' an' workin'. The little thing is just in her way!

[_He sits down on a bench along the wall near the bar, not far from his brother-in-law. He keeps the little girl on his lap. HILDEBRANT sits down opposite him._] How is it, Hildebrant, what shall we have? I think we've earned a b.u.mper o' beer? Two of 'em, then, an two gla.s.ses o' brandy.

HILDEBRANT

That son of a--actually broke my skin!

HENSCHEL

Nothin' but a foal neither an' has the strength o'--... Good mornin', Hauffe.

HAUFFE

Mornin'.

HENSCHEL

He's a bit surly. Let's not bother him.

FABIG

Mr. Henschel, won't you buy something o' me? A needle box for the wife, maybe, or a pretty little comb to stick in the hair! [_All laugh._]

George, the waiter, he bought one too.

HENSCHEL

[_Laughing good-naturedly with the others._] Don't you come botherin' me with your trash! [_To WERMELSKIRCH._] Give him a measure o' beer!--'Tis a quaint little chap he is. Who is it?

HILDEBRANT

'Tis Fabig from Quolsdorf, I think--the most mischievous little scamp in the county.

HENSCHEL

Well, I got a little native from Quolsdorf here too.

FABIG

[_To BERTHA._] We're good old friends, eh?