The Conjure Woman - Part 12
Library

Part 12

"It's a mighty fine dribe roun' by de big road, Mis' Annie," observed Julius, "en it doan take much longer to git dere."

"No," said my wife, "I think we will go by the short road. There is a bay-tree in blossom near the mineral spring, and I wish to get some of the flowers."

"I 'spec's you 'd fin' some bay-trees 'long de big road, ma'm,"

suggested Julius.

"But I know about the flowers on the short road, and they are the ones I want."

We drove down the lane to the highway, and soon struck into the short road leading past the mineral spring. Our route lay partly through a swamp, and on each side the dark, umbrageous foliage, unbroken by any clearing, lent to the road solemnity, and to the air a refreshing coolness. About half a mile from the house, and about half-way to the mineral spring, we stopped at the tree of which my wife had spoken, and reaching up to the low-hanging boughs, I gathered a dozen of the fragrant white flowers. When I resumed my seat in the rockaway, Julius started the mare. She went on for a few rods, until we had reached the edge of a branch crossing the road, when she stopped short.

"Why did you stop, Julius?" I asked.

"I did n', suh," he replied. "'T wuz de mare stop'. G' 'long dere, Lucy! Wat you mean by dis foolis'ness?"

Julius jerked the reins and applied the whip lightly, but the mare did not stir.

"Perhaps you had better get down and lead her," I suggested. "If you get her started, you can cross on the log and keep your feet dry."

Julius alighted, took hold of the bridle, and vainly essayed to make the mare move. She planted her feet with even more evident obstinacy.

"I don't know what to make of this," I said. "I have never known her to balk before. Have you, Julius?"

"No, suh," replied the old man, "I neber has. It's a cu'ous thing ter me, suh."

"What's the best way to make her go?"

"I 'spec's, suh, dat ef I'd tu'n her 'roun', she'd go de udder way."

"But we want her to go this way."

"Well, suh, I 'low ef we des set heah fo' er fibe minutes, she'll sta't up by herse'f."

"All right," I rejoined; "it is cooler here than any place I have struck today. We'll let her stand for a while, and see what she does."

We had sat in silence for a few minutes, when Julius suddenly e.j.a.c.u.l.a.t.ed, "Uh huh! I knows w'y dis mare doan go. It des flash' 'cross my recommemb'ance."

"Why is it, Julius?" I inquired.

"'Ca'se she sees Chloe."

"Where is Chloe?" I demanded.

"Chloe's done be'n dead dese fo'ty years er mo'," the old man returned.

"Her ha'nt is settin' ober yander on de udder side er de branch, unner dat wilier-tree, dis blessed minute."

"Why, Julius!" said my wife, "do you see the haunt?"

"No'm," he answered, shaking his head, "I doan see 'er, but de mare sees 'er."

"How do you know?" I inquired.

"Well, suh, dis yer is a gray hoss, en dis yer is a Friday; en a gray hoss kin alluz see a ha'nt w'at walks on Friday."

"Who was Chloe?" said Mabel.

"And why does Chloe's haunt walk?" asked my wife.

"It's all in de tale, ma'm," Julius replied, with a deep sigh. "It's all in de tale."

"Tell us the tale," I said. "Perhaps, by the time you get through, the haunt will go away and the mare will cross."

I was willing to humor the old man's fancy. He had not told us a story for some time; and the dark and solemn swamp around us; the amber-colored stream flowing silently and sluggishly at our feet, like the waters of Lethe; the heavy, aromatic scent of the bays, faintly suggestive of funeral wreaths, all made the place an ideal one for a ghost story.

"Chloe," Julius began in a subdued tone, "use' ter b'long ter ole Mars'

Dugal' McAdoo,--my ole marster. She wuz a lackly gal en a smart gal, en ole mis' tuk her up ter de big house, en l'arnt her ter wait on de w'ite folks, 'tel bimeby she come ter be mis's own maid, en 'peared ter 'low she run de house herse'f, ter heah her talk erbout it. I wuz a young boy den, en use' ter wuk 'bout de stables, so I knowed eve'ythin' dat wuz gwine on 'roun' de plantation.

"Well, one time Mars' Dugal' wanted a house boy, en sont down ter de qua'ters fer ter hab Jeff en Hannibal come up ter de big house nex'

mawnin'. Ole marster en ole mis' look' de two boys ober, en 'sco'sed wid deyse'ves fer a little w'ile, en den Mars' Dugal' sez, sezee:--

"'We lacks Hannibal de bes', en we gwine ter keep him. Heah, Hannibal, you'll wuk at de house fum now on. En ef you er a good n.i.g.g.e.r en min's yo' bizness, I'll gib you Chloe fer a wife nex' spring. You other n.i.g.g.e.r, you Jeff, you kin go back ter de qua'ters. We ain' gwine ter need you.'

"Now Chloe had be'n stan'in' dere behin' ole mis' dyoin' all er dis yer talk, en Chloe made up her min' fum de ve'y fus' minute she sot eyes on dem two dat she did n' lack dat n.i.g.g.e.r Hannibal, en wa'n't neber gwine keer fer 'im, en she wuz des ez sho' dat she lack' Jeff, en wuz gwine ter set sto' by 'im, whuther Mars' Dugal' tuk 'im in de big house er no; en so co'se Chloe wuz monst'us sorry w'en ole Mars' Dugal' tuk Hannibal en sont Jeff back. So she slip' roun' de house en waylaid Jeff on de way back ter de qua'ters, en tol' 'im not ter be down-hea'ted, fer she wuz gwine ter see ef she could n' fin' some way er 'nuther ter git rid er dat n.i.g.g.e.r Hannibal, en git Jeff up ter de house in his place.

"De noo house boy kotch' on monst'us fas', en it wa'n't no time ha'dly befo' Mars' Dugal' en ole mis' bofe 'mence' ter 'low Hannibal wuz de bes' house boy dey eber had. He wuz peart en soopl', quick ez lightnin', en sha'p ez a razor. But Chloe did n' lack his ways. He wuz so sho' he wuz gwine ter git 'er in de spring, dat he did n' 'pear ter 'low he had ter do any co'tin', en w'en he 'd run 'cross Chloe 'bout de house, he 'd swell roun' 'er in a biggity way en say:--

"'Come heah en kiss me, honey. You gwine ter be mine in de spring. You doan 'pear ter be ez fon' er me ez you oughter be.'

"Chloe did n' keer nuffin fer Hannibal, en had n' keered nuffin fer 'im, en she sot des ez much sto' by Jeff ez she did de day she fus' laid eyes on 'im. En de mo' fermilyus dis yer Hannibal got, de mo' Chloe let her min' run on Jeff, en one ebenin' she went down ter de qua'ters en watch', 'tel she got a chance fer ter talk wid 'im by hisse'f. En she tol' Jeff fer ter go down en see ole Aun' Peggy, de cunjuh 'oman down by de Wim'l'ton Road, en ax her ter gib 'im sump'n ter he'p git Hannibal out'n de big house, so de w'ite folks u'd sen' fer Jeff ag'in. En bein'

ez Jeff did n' hab nuffin ter gib Aun' Peggy, Chloe gun 'im a silber dollah en a silk han'kercher fer ter pay her wid, fer Aun' Peggy neber lack ter wuk fer n.o.body fer nuffin.

"So Jeff slip' off down ter Aun' Peggy's one night, en gun 'er de present he brung, en tol' 'er all 'bout 'im en Chloe en Hannibal, en ax'

'er ter he'p 'im out. Aun' Peggy tol' 'im she 'd wuk 'er roots, en fer 'im ter come back de nex' night, en she 'd tell 'im w'at she c'd do fer 'im.

"So de nex' night Jeff went back, en Aun' Peggy gun 'im a baby doll, wid a body made out'n a piece er co'n-stalk, en wid splinters fer a'ms en laigs, en a head made out'n elderberry peth, en two little red peppers fer feet.

"'Dis yer baby doll,' sez she, 'is Hannibal. Dis yer peth head is Hannibal's head, en dese yer pepper feet is Hannibal's feet. You take dis en hide it unner de house, on de sill unner de do', whar Hannibal 'll hafter walk ober it eve'y day. En ez long ez Hannibal comes anywhar nigh dis baby doll, he'll be des lack it is,--light-headed en hot-footed; en ef dem two things doan git 'im inter trouble mighty soon, den I'm no cunjuh 'oman. But w'en you git Hannibal out'n de house, en git all th'oo wid dis baby doll, you mus' fetch it back ter me, fer it's monst'us powerful goopher, en is liable ter make mo' trouble ef you leabe it layin' roun'.'

"Well, Jeff tuk de baby doll, en slip' up ter de big house, en whistle'

ter Chloe, en w'en she come out he tol' 'er w'at ole Aun' Peggy had said. En Chloe showed 'im how ter git unner de house, en w'en he had put de cunjuh doll on de sill, he went 'long back ter de qua'ters--en des waited.

"Nex' day, sho' 'nuff, de goopher 'mence' ter wuk. Hannibal sta'ted in de house soon in de mawnin' wid a armful er wood ter make a fire, en he had n' mo' d'n got 'cross de do'-sill befo' his feet begun ter bu'n so dat he drap' de armful er wood on de flo' en woke ole mis' up a' hour sooner 'n yushal, en co'se ole mis' did n' lack dat, en spoke sha'p erbout it.

"W'en dinner-time come, en Hannibal wuz help'n' de cook kyar de dinner f'm de kitchen inter de big house, en wuz gittin' close ter de do' whar he had ter go in, his feet sta'ted ter bu'n en his head begun ter swim, en he let de big dish er chicken en dumplin's fall right down in de dirt, in de middle er de ya'd, en de w'ite folks had ter make dey dinner dat day off'n col' ham en sweet'n' 'taters.

"De nex' mawnin' he overslep' hisse'f, en got inter mo' trouble. Atter breakfus', Mars' Dugal' sont 'im ober ter Mars' Marrabo Utley's fer ter borry a monkey wrench. He oughter be'n back in ha'f a' hour, but he come pokin' home 'bout dinner-time wid a screw-driver stidder a monkey wrench. Mars' Dugal' sont ernudder n.i.g.g.e.r back wid de screw-driver, en Hannibal did n' git no dinner. 'Long in de atternoon, ole mis' sot Hannibal ter weedin' de flowers in de front gya'den, en Hannibal dug up all de bulbs ole mis' had sont erway fer, en paid a lot er money fer, en tuk 'em down ter de hawg-pen by de ba'nya'd, en fed 'em ter de hawgs.

Wen ole mis' come out in de cool er de ebenin', en seed w'at Hannibal had done, she wuz mos' crazy, en she wrote a note en sont Hannibal down ter de oberseah wid it.

"But w'at Hannibal got fum de oberseah did n' 'pear ter do no good.

Eve'y now en den 'is feet 'd 'mence ter torment 'im, en 'is min' 'u'd git all mix' up, en his conduc' kep' gittin' wusser en wusser, 'tel fin'lly de w'ite folks could n' stan' it no longer, en Mars' Dugal' tuk Hannibal back down ter de qua'ters.