The Complete Works of Richard Crashaw - Volume I Part 32
Library

Volume I Part 32

" 9, 'heavenly.'

" 12, 'there' for 'here.'

" 14, 'prejudicate.'

" 16, 'one' for 'a:' 1670 has 'one.'

" 18, 1648 spells 'comptrolls.'

" 20, 'dwell in' for 'come from.'

" 21, 'soever.'

" 26, 'finds' for 'feels:' our text (1652) drops 'hatcht,'

which we have restored after 1646 and 1648; 1670 reads 'hatch,'

and TURNBULL follows blindly.

Line 29, our text (1652) misreads 'now:' we restore 'enow,'

after the editions as in No. 9.

Line 34, our text misreads 'too' after 'we:' I omit it, as in 1646 and 1670. 1648 has 'to.'

Line 41, 'Wine of youth's Life.'

" 45, 'in' for 'at.' As the 'Apologie' refers only to the Hymn preceding, and not to what follows, I have placed it after the former, not (as in 1648) the latter, which would make it refer to both. G.

THE FLAMING HEART:

VPON THE BOOK AND PICTURE OF THE SERAPHICAL SAINT TERESA, AS SHE IS VSVALLY EXPRESSED WITH A SERAPHIM BISIDE HER.[50]

Wel-meaning readers! you that come as freinds 1 And catch the pretious name this peice pretends; Make not too much hast to admire That fair-cheek't fallacy of fire.

That is a seraphim, they say 5 And this the great Teresia.

Readers, be rul'd by me; and make Here a well-plact and wise mistake: You must transpose the picture quite, And spell it wrong to read it right; 10 Read him for her, and her for him, And call the saint the seraphim.

Painter, what didst thou vnderstand To put her dart into his hand?

See, euen the yeares and size of him 15 Showes this the mother seraphim.

This is the mistresse flame; and duteous he Her happy fire-works here, comes down to see.

O most poor-spirited of men!

Had thy cold pencil kist her pen, 20 Thou couldst not so vnkindly err To show vs this faint shade for her.

Why, man, this speakes pure mortall frame; And mockes with female frost Loue's manly flame.

One would suspect thou meant'st to paint 25 Some weak, inferiour, woman-saint.

But had thy pale-fac't purple took Fire from the burning cheeks of that bright booke, Thou wouldst on her haue heap't vp all That could be found seraphicall; 30 What e're this youth of fire, weares fair, Rosy fingers, radiant hair, Glowing cheek, and glistering wings, All those fair and fragrant things But before all, that fiery dart 35 Had fill'd the hand of this great heart.

Doe then, as equall right requires, Since his the blushes be, and her's the fires, Resume and rectify thy rude design, Vndresse thy seraphim into mine; 40 Redeem this iniury of thy art, Giue him the vail, giue her the dart.

Giue him the vail; that he may couer The red cheeks of a riuall'd louer.

Asham'd that our world now can show 45 Nests of new seraphims here below.

Giue her the dart, for it is she (Fair youth) shootes both thy shaft, and thee; Say, all ye wise and well-peirc't hearts That liue and dy amidst her darts, 50 What is't your tastfull spirits doe proue In that rare life of her, and Loue?

Say, and bear witnes. Sends she not A seraphim at euery shott?

What magazins of immortall armes there shine! 55 Heaun's great artillery in each loue-spun line.

Giue then the dart to her who giues the flame; Giue him the veil, who giues the shame.

But if it be the frequent fate Of worst faults to be fortunate; 60 If all's praescription; and proud wrong Hearkens not to an humble song; For all the gallantry of him, Giue me the suffring seraphim.

His be the brauery of all those bright things, 65 The glowing cheekes, the glistering wings; The rosy hand, the radiant dart; Leaue her alone the flaming heart.

Leaue her that; and thou shalt leaue her Not one loose shaft but Loue's whole quiver. 70 For in Loue's feild was neuer found A n.o.bler weapon then a wovnd.

Loue's pa.s.siues are his actiu'st part, The wounded is the wounding heart.

O heart! the aequall poise of Loue's both parts 75 Bigge alike with wound and darts.

Liue in these conquering leaues; liue all the same, And walk through all tongues one triumphant flame.

Liue here, great heart; and loue and dy and kill; And bleed and wound; and yeild and conquer still. 80 Let this immortall life wherere it comes Walk in a crowd of loues and martyrdomes.

Let mystick deaths wait on't; and wise soules be The loue-slain wittnesses of this life of thee.

O sweet incendiary! shew here thy art, 85 Vpon this carca.s.se of a hard, cold hart; Let all thy scatter'd shafts of light, that play Among the leaues of thy larg books of day.

Combin'd against this brest at once break in And take away from me my self and sin; 90 This gratious robbery shall thy bounty be, And my best fortunes such fair spoiles of me.

O thou vndanted daughter of desires!

By all thy dowr of lights and fires; By all the eagle in thee, all the doue; 95 By all thy liues and deaths of loue; By thy larg draughts of intellectuall day, And by thy thirsts of loue more large then they; By all thy brim-fill'd bowles of feirce desire, By thy last morning's draught of liquid fire; 100 By the full kingdome of that finall kisse That seiz'd thy parting soul, and seal'd thee His; By all the Heau'n thou hast in Him (Fair sister of the seraphim!) By all of Him we have in thee; 105 Leaue nothing of my self in me.

Let me so read thy life, that I Vnto all life of mine may dy.

NOTES AND ILl.u.s.tRATIONS.

The t.i.tle in 1648 omits the words 'the seraphical saint,' and the text there lacks the last twenty-four lines.

_Various readings from 1648._

Line 3, 'so' for 'too.'

" 11, 'And' for 'read.'

" 18, 'happier.'

Line 31 misreads 'But e're,' and 'were' for 'weares.'

" 33, 'cheekes.'

" 34 flagrantly misreads 'flagrant' for 'fragrant,' which TURNBULL as usual blindly repeats.

Line 48, 'shafts.'

" 58 reads '... kindly tells the shame.' It is a characteristic of CRASHAW to vary his measures, else I should have adopted this reading from 1648. The line is somewhat obscure through the conceitful repet.i.tion of 'gives.' The sense is, who, being pictured red, shows the blushing shamefacedness of being outdone in his own seraphic nature by an earthly saint. G.

A SONG OF DIVINE LOVE.[51]

Lord, when the sense of Thy sweet grace 1 Sends vp my soul to seek Thy face, Thy blessed eyes breed such desire, I dy in Loue's delicious fire.

O Loue, I am thy sacrifice! 5 Be still triumphant, blessed eyes!

Still shine on me, fair suns! that I Still may behold, though still I dy.