The Chinese Fairy Book - Part 26
Library

Part 26

"Green the garments you should wear, If to heaven's gate you'd fare; There the Golden Mother greet, Bow before the Wood Lord's feet!"

When Dschang Liang heard this, he bowed before the youths, and said to his friends: "Those are angel children of the King Father of the East.

The Golden Mother is the Queen of the West. The Lord of Wood is the King Father of the East. They are the two primal powers, the parents of all that is male and female, the root and fountain of heaven and earth, to whom all that has life is indebted for its creation and nourishment. The Lord of Wood is the master of all the male saints, the Golden Mother is the mistress of all the female saints. Whoever would gain immortality, must first greet the Golden Mother and then bow before the King Father. Then he may rise up to the three Pure Ones and stand in the presence of the Highest. The song of the angel children shows the manner in which the hidden knowledge may be acquired."

At about that time the emperor was induced to have some of his faithful servants slain. Then Dschang Liang left his service and went to the Gu Tschong Mountain. There he found the old man by the yellow stone, gained the hidden knowledge, returned home, and feigning illness loosed his soul from his body and disappeared.

Later, when the rebellion of the "Red Eyebrows" broke out, his tomb was opened. But all that was found within it was a yellow stone.

Dschang Liang was wandering with Laotsze in the invisible world.

Once his grandson Dschang Dau Ling went to Kunlun Mountain, in order to visit the Queen Mother of the West. There he met Dschang Liang.

Dschang Dau Ling gained power over demons and spirits, and became the first Taoist pope. And the secret of his power has been handed down in his family from generation to generation.

Note: "In a yellow robe," is an indication of Taoism: compare with No. 38. "The Book of Hidden Complements"

(Yin Fu Ging). Compare with Lia Dsi, Introduction.

LXV

OLD DRAGONBEARD

At the time of the last emperor of the Sui dynasty, the power was in the hands of the emperor's uncle, Yang Su. He was proud and extravagant. In his halls stood choruses of singers and bands of dancing girls, and serving-maids stood ready to obey his least sign.

When the great lords of the empire came to visit him he remained comfortably seated on his couch while he received them.

In those days there lived a bold hero named Li Dsing. He came to see Yang Su in humble clothes in order to bring him a plan for the quieting of the empire.

He made a low bow to which Yang Su did not reply, and then he said: "The empire is about to be troubled by dissension and heroes are everywhere taking up arms. You are the highest servant of the imperial house. It should be your duty to gather the bravest around the throne.

And you should not rebuff people by your haughtiness!"

When Yang Su heard him speak in this fashion he collected himself, rose from his place, and spoke to him in a friendly manner.

Li Dsing handed him a memorial, and Yang Su entered into talk with him concerning all sorts of things. A serving-maid of extraordinary beauty stood beside them. She held a red flabrum in her hand, and kept her eyes fixed on Li Dsing. The latter at length took his leave and returned to his inn.

Later in the day some one knocked at his door. He looked out, and there, before the door, stood a person turbaned and gowned in purple, and carrying a bag slung from a stick across his shoulder.

Li Dsing asked who it was and received the answer: "I am the fan-bearer of Yang Su!"

With that she entered the room, threw back her mantle and took off her turban. Li Dsing saw that she was a maiden of eighteen or nineteen.

She bowed to him, and when he had replied to her greeting she began: "I have dwelt in the house of Yang Su for a long time and have seen many famous people, but none who could equal you. I will serve you wherever you go!"

Li Dsing answered: "The minister is powerful. I am afraid that we will plunge ourselves into misfortune."

"He is a living corpse, in whom the breath of life grows scant," said the fan-bearer, "and we need not fear him."

He asked her name, and she said it was Dschang, and that she was the oldest among her brothers and sisters.

And when he looked at her, and considered her courageous behavior and her sensible words, he realized that she was a girl of heroic cast, and they agreed to marry and make their escape from the city in secret. The fan-bearer put on men's clothes, and they mounted horses and rode away. They had determined to go to Taiyuanfu.

On the following day they stopped at an inn. They had their room put in order and made a fire on the hearth to cook their meal. The fan-bearer was combing her hair. It was so long that it swept the ground, and so shining that you could see your face in it. Li Dsing had just left the room to groom the horses. Suddenly a man who had a long curling mustache like a dragon made his appearance. He came along riding on a lame mule, threw down his leather bag on the ground in front of the hearth, took a pillow, made himself comfortable on a couch, and watched the fan-bearer as she combed her hair. Li Dsing saw him and grew angry; but the fan-bearer had at once seen through the stranger. She motioned Li Dsing to control himself, quickly finished combing her hair and tied it in a knot.

Then she greeted the guest and asked his name.

He told her that he was named Dschang.

"Why, my name is also Dschang," said she, "so we must be relatives!"

Thereupon she bowed to him as her elder brother.

"How many are there of you brothers?" she then inquired.

"I am the third," he answered, "and you?"

"I am the oldest sister."

"How fortunate that I should have found a sister to-day," said the stranger, highly pleased.

Then the fan-bearer called to Li Dsing through the door and said: "Come in! I wish to present my third brother to you!"

Then Li Dsing came in and greeted him.

They sat down beside each other and the stranger asked: "What have you to eat?"

"A leg of mutton," was the answer.

"I am quite hungry," said the stranger.

So Li Dsing went to the market and brought bread and wine. The stranger drew out his dagger, cut the meat, and they all ate in company. When they had finished he fed the rest of the meat to his mule.

Then he said: "Sir Li, you seem to be a moneyless knight. How did you happen to meet my sister?"

Li Dsing told him how it had occurred.

"And where do you wish to go now?"

"To Taiyuanfu," was the answer.

Said the stranger: "You do not seem to be an ordinary fellow. Have you heard anything regarding a hero who is supposed to be in this neighborhood?"

Li Dsing answered: "Yes, indeed, I know of one, whom heaven seems destined to rule."

"And who might he be?" inquired the other.

"He is the son of Duke Li Yuan of Tang, and he is no more than twenty years of age."

"Could you present him to me some time?" asked the stranger.