The Children's Hour - Volume Iii Part 32
Library

Volume Iii Part 32

And now it was morning, and Queen Dido, from her watch-tower, saw the ships upon the sea. Then she smote upon her breast and tore her hair, and cried, "Shall this stranger mock us thus? Hasten to follow him. Bring down the ships from the docks, make ready sword and fire. And this was the man who bare upon his shoulders his aged father. Why did I not tear him to pieces, and slay his companions with the sword, and serve up the young Ascanius at his meal? And if I had perished, what then? for I die to-day.

O Sun, that regardest all the earth, and Juno, that carest for marriage bonds, and Hecate, Queen of the dead, and ye Furies that take vengeance on evil-doers, hear me. If it be ordered that he reach that land, yet grant that he suffer many things from his enemies, and be driven from his city, and beg for help from strangers, and see his people cruelly slain with the sword; and, when he shall have made peace on ill conditions, that he enjoy not long his kingdoms, but die before his day, and lie unburied on the plain. And ye, men of Tyre, hate his children and his people forever. Let there be no love or peace between you. And may some avenger arise from my grave who shall persecute the race of Darda.n.u.s with fire and sword. So shall there be war forever between him and me."

Then she spake to old Barce, who had been nurse to her husband Sichaeus, "Bid my sister bathe herself in water, and bring with her beasts for sacrifice. And do thou also put a garland about thy head, for I am minded to finish this sacrifice which I have begun, and to burn the image of the man of Troy."

And when the old woman made haste to do her bidding, Queen Dido ran to the court where the pile was made for the burning, and mounted on the pile, and drew the sword of aeneas from the scabbard. Then did she throw herself upon the bed, and cry,

"Now do I yield up my life. I have finished my course. I have built a mighty city. I have avenged my husband on him that slew him. Happy had I been, yea, too happy! had the ships of Troy never come to this land." Then she kissed the bed and cried, "Shall I die unavenged? Nevertheless let me die. The man of Troy shall see this fire from the sea whereon he journeys, and carry with him an augury of death."

And when her maidens looked, lo! she had fallen upon the sword, and the blood was upon her hands. And a great cry went up through the palace, exceeding loud and bitter, even as if the enemy had taken Carthage or ancient Tyre, and the fire were mounting over the dwellings of men and of G.o.ds. And Anna her sister heard it, and rushing through the midst called her by name: "O my sister, was this thy purpose? Were the pile and the sword and the fire for this? Why wouldst thou not suffer that I should die with thee? For surely, my sister, thou hast slain thyself, and me, and thy people, and thy city. But give me water, ye maidens, that I may wash her wounds, and if there be any breath left in her, we may yet stay it."

Then she climbed on to the pile, and caught her sister in her arms, and sought to staunch the blood with her garments. Three times did Dido strive to raise her eyes; three times did her spirit leave her. Three times she would have raised herself upon her elbow; three times she fell back upon the bed, looking with wandering eyes for the light, and groaning that she yet beheld it.

Then Juno, looking down from heaven, saw that her pain was long, and pitied her, and sent down Iris, her messenger, that she might loose the soul that struggled to be free. For, seeing that she died not by nature, nor yet by the hand of man, but before her time and of her own madness, Queen Proserpine had not shred the ringlet from her head which she shreds from them that die. Wherefore Iris, flying down with dewy wings from heaven, with a thousand colors about her from the light of the sun, stood about her head and said, "I give thee to death, even as I am bidden, and loose thee from thy body." Then she shred the lock, and Queen Dido gave up the ghost.

THE FUNERAL GAMES OF ANCHISES

By Charles Henry Hanson

aeneas called together all his followers, and reminded minded them that a year had now pa.s.sed since the death of his father. Not of their own purpose, but doubtless by the will of the G.o.ds, they had now returned to the friendly land where his bones had been laid. It was therefore his intention to celebrate funeral games. For eight days there should be feasting, for which Acestes had generously provided two oxen for each ship; and on the ninth day he would give prizes to be contested in the foot-race, in shooting with the bow, and in boxing with the cestus.

Having thus spoken, the hero, according to the custom of that time, placed a wreath of myrtle upon his head and proceeded to the tomb of his father, where he poured out, as a libation to the G.o.ds, two bowls of wine, two of new milk, and two of sacred blood. Then he scattered flowers over the tomb, and offered up a prayer to his father's shade. Immediately there came forth from the tomb a huge snake with glittering scales of blue and gold, which, after tasting of what had been poured out, retired again to the recesses of the vault. Believing this creature to be an attendant on his father's spirit, aeneas offered rich sacrifices--ewes, sows, and bullocks--and his companions followed his example. The eight days of feasting pa.s.sed pleasantly enough, and the morning appointed for the funeral games dawned bright and serene. A joyous crowd a.s.sembled on the sh.o.r.e, some to take part in the contests, and others to watch them. The first of the games was a race between galleys, and four ships had been entered to take part in it. The first was the Pristis, or Shark, of which Mnestheus was the captain. The Chimera, a vessel of immense size, was commanded by Gyas. The other vessels were the Centaur and the Scylla,--the first commanded by Sergestus, and the second by Cloanthus. Some way out in the sea, opposite to the starting-point, a rock rose amid the restless waters. The galleys were to round this rock, on which aeneas had planted an oak-tree as a mark, and then return to the sh.o.r.e. The vessels were a.s.signed their places by lot, and the captain of each took his place on the p.o.o.p; while the rowers, stripped to the waist, their shoulders glistening with oil, sat with their arms stretched to the oars, eager for the signal. At the blast of a trumpet all the oars struck the sea at once, and beat it into foam, and the vessels shot forward amid the loud shouts of the mult.i.tude. The Chimera, under Gyas's skillful guidance, took the lead; next followed the Scylla, whose rowers were more efficient, but were unable to make such progress, because the vessel was naturally slower.

Behind the Shark and the Centaur followed close together, and first the one and then the other gained a slight advantage. The two leading vessels were rapidly nearing the rock when Gyas perceived that his helmsman, Menoetes, was keeping a course too far to the right, in fear of some hidden crags, and was thus losing the advantage that had been gained. He urged him to steer more to the left, nor to care even if the oars grazed the rock; but Menoetes was afraid to obey the command. And now Cloanthus in the Scylla, taking the very course Gyas had wished to follow, ran boldly between the Chimera and the rock, and so got round the goal in front of his antagonist. When Gyas beheld this he was full of wrath.

Rushing to the helm, he seized the over-cautious Menoetes and hurled him into the sea; then he himself took the helm, and at once guided his ship and issued commands and cries of encouragement to his oarsmen. The luckless Menoetes with difficulty contrived to scramble out of the sea onto the rock, and sat there in his dripping garments, while the spectators roared with laughter at his misadventure. But now Mnestheus in the Shark and Sergestus in the Centaur pushed forward with redoubled zeal in the hope of obtaining the lead. Sergestus got a little in front of his compet.i.tor, but Mnestheus, walking among his rowers, urged them to put forth their utmost strength, and at least not to suffer the disgrace of being last. In response to his appeal they bent to the oar with new vigor; the ship trembled under their strokes and the water seemed to fly from beneath her keel. Suddenly, while the Centaur, in full career, was pressing close to the rock to prevent the Shark from pa.s.sing on the inner side, she ran upon a jutting point where she remained fast, while the oars were shattered against the hard rocks. In a moment the Shark shot past, and having rounded the goal, dashed on the homeward way. Ere long Mnestheus had overtaken the Chimera, which had lost ground because she was deprived of her steersman. Cloanthus in the Scylla was now alone in front of the Shark; and though the race was nearly over, the frantic efforts of Mnestheus' crew might have gained him the victory, but that Cloanthus poured forth pa.s.sionate prayers to the marine deities, and promised them ample offerings if the first prize became his. They heard his vows, and gathering underneath his vessel, pushed it forward, so that it entered the harbor just in front of the Shark. Then aeneas proclaimed Cloanthus the victor, and gave him a mantle embroidered with gold and ornamented with a thick fringe of the costly Meliboean purple. On Mnestheus, who had so gallantly gained the second place, he bestowed a ponderous coat of mail worked in gold and bra.s.s, which he had himself taken from a famous Greek warrior, Demoleus, whom he had slain before Troy. Gyas received two caldrons of bra.s.s, and some silver bowls ornamented with rich carvings.

Lastly, when Sergestus had slowly brought back to port his crippled galley, his chief bestowed on him, in reward for having rescued the vessel from her perilous position, a Cretan female slave with her two children.

Thus ended the galley race; and the a.s.sembled mult.i.tude now proceeded to a gra.s.sy plain a little way inland, where thrones were placed for Acestes, aeneas, and the other leaders. Here the remaining games were to be celebrated, and first of all a foot race. Among the compet.i.tors in this were Euryalus, a Trojan youth distinguished for his personal beauty; Nisus, a brave warrior, who was his constant friend and companion; Diores, Salius, and Patron, three other Trojans; and two Sicilian youths famous for their speed, named Elymus and Panopes. aeneas announced that he would give two Cretan javelins of bright steel and a carved battle-axe of silver to each who took part in the race, and to the three who came in first other rich prizes: to the first a war-horse with costly trappings; to the second a quiver full of Thracian arrows, with a gold belt and jeweled buckle; and to the third a Grecian helmet. The runners having been placed in proper order, the signal was given, and they darted forward like a tempest. Nisus led the way, Salius coming second, and Euryalus third, with the rest following close behind. Already Nisus was near the goal, when unluckily his foot slipped at a spot where some victims had been sacrificed for the altar, and the blood soaking into the gra.s.s had made it slippery. Down he fell into the puddle, and in a moment his chance of victory had disappeared. But even then, in spite of his disappointment, he was mindful of his affection for Euryalus, and resolved that since he could not win the race, his friend should do so. He rose to his feet just as Salius was coming up, and contrived to stand in his way so as to overturn him. Euryalus, who had still kept the third place, now sprang forward, and was easily victorious amid the applause of the crowd. Elymus came in next, and close behind him Diores. But Salius loudly demanded that the first prize of right belonged to him, because he had been deprived of the victory by unfair means. The spectators, however, favored the claim of Euryalus because of his youth and beauty; and Diores vehemently took the same side, since, if Salius were adjudged the victory, he would not receive a prize at all. aeneas speedily silenced all contention by declaring that the promised rewards should go to the three who had arrived first at the winning-post; but he added that he would show his sympathy for the disaster which had befallen Salius, and therefore bestowed on him the s.h.a.ggy hide of a Getulian lion, still retaining the claws, which had been gilt. Upon this, Nisus also merrily asked for some consolation, since but for an accident the first prize would have been his, and he showed his face and limbs all besmeared with mud. His chief entered into the jest, and gave him a buckler, finely carved, which had once hung on the walls of Neptune's temple at Troy.

[Ill.u.s.tration: HE ROSE TO HIS FEET JUST AT THE MOMENT THAT SALIUS WAS COMING UP, AND CONTRIVED TO STAND IN HIS WAY SO AS TO OVERTURN HIM.

EURYALUS, WHO HAD STILL KEPT THE THIRD PLACE, NOW SPRANG FORWARD, AND WAS EASILY VICTORIOUS AMID THE APPLAUSE OF THE CROWD. ELYMUS CAME IN NEXT, AND CLOSE BEHIND HIM DIORES. BUT SALIUS LOUDLY DEMANDED THAT THE FIRST PRIZE OF RIGHT BELONGED TO HIM.]

The next contest was that with the cestus, the boxing-glove of the ancients, a formidable implement, intended not to soften the blows dealt by the boxers, but to make them more painful, for it was composed of strips of hardened oxhide. To the compet.i.tors in this sport--if such it could be called--aeneas offered two prizes,--the first a bullock, decked with gold and fillets, and the second a sword and a shining helmet. A noted Trojan warrior named Dares, a man of immense strength and bulk, who was also celebrated for his skill with the cestus, presented himself to contest this prize. He brandished his huge fists in the air, and paced vaingloriously backward and forward in the arena, challenging any one in the a.s.sembly to meet him. But there was no response; his friends were too well acquainted with his skill, and the Sicilians were awed by his formidable appearance. At last, therefore, imagining that n.o.body would venture to encounter him, he advanced to aeneas and asked that the prize might be given up to him. It seemed, indeed, that this would have to be done, when King Acestes turned to one of his elders, a venerable Sicilian chief named Entellus, and asked how it was that he thus allowed such splendid prizes to be taken before his eyes without striking a blow for them. Entellus had, in his younger days, been a great champion with the cestus, having been taught the use of the weapon by none other than Eryx, at that time king of Sicily, and one of the most expert boxers in the world. So confident had Eryx been in his powers, that when the mighty Hercules pa.s.sed through Sicily on his way from Spain, where he had slain King Geryon and carried off his splendid cattle, the Sicilian monarch ventured to challenge the hero to a combat with the cestus, staking his kingdom against the cattle which Hercules was bearing away to Greece.

Hercules had accepted the challenge, and had slain Eryx in the encounter; but the tradition of his skill had been preserved by his pupil Entellus.

The chief was now old, and disinclined for exertion; but when thus urged by King Acestes, he slowly rose and threw into the arena the gauntlets which King Eryx had been accustomed to use. Terrible weapons indeed they-were, with heavy pieces of iron and lead sewn into them underneath the oxhide. At the mere sight of them Dares shrank back appalled, and refused to fight with such implements. "These," said Entellus, "were the gauntlets with which my master Eryx encountered Hercules; and these, after his death, I myself was accustomed to use. But if Dares likes not such gloves, let aeneas provide others for both of us." With these words he threw off his upper garments and bared his ma.s.sive shoulders and sinewy arms. The Trojan chief brought out two pairs of gauntlets of less formidable make, with which the two champions armed themselves; and then they stood face to face, and both raised their arms for the encounter. For some time they stood parrying each other's blows and watching for an opportunity. Presently, as they grew warmer, many heavy strokes were given on each side, now on the head, now on the breast. Entellus stood stiff and unmoved in the same firm posture, only bending to evade Dares's blows, and always closely watching his antagonist, who, more active, wheeled round him, trying first one method of attack, then another. At last Entellus uplifted his right arm, thinking he saw an opportunity for delivering a decisive stroke; but Dares with great agility slipped out of the way, and as the arm of Entellus encountered no resistance save from the empty air, he fell forward on the ground through the violence of his own effort.

Acclamations burst from all the onlookers, and Acestes himself stepped forward to a.s.sist his old companion to his feet. But the mishap had only aroused Entellus's anger; he no longer acted on the defensive, but rushed upon his opponent with irresistible ardor, and smote blow after blow, driving Dares headlong over the field, pouring down strokes as incessantly as a shower of hail rattles upon the house-tops. aeneas now deemed it high time to put a stop to the combat, and called upon Dares, who indeed was quite overpowered, to yield. His comrades led the beaten champion to the ships, with the blood flowing from his battered head and face, and on his behalf they took away the helmet and sword, leaving the bull to the conqueror. Entellus, proud of his victory, laid hold of the animal, and exclaimed, "Behold, O chief, and you Trojans, from this what my strength once was, and also from what death you have saved Dares." With these words he smote the bull on the forehead with the cestus so mightily that the skull was battered in and the brute sank dead at his feet.

After this exciting compet.i.tion came a more peaceful sport,--a trial of skill with the bow. A mast was planted on a sward, and to the top of it a living dove was secured by a cord. This was the mark, and four archers came forward to contend for the prizes,--Hippoc.o.o.n, the brother of Nisus and one of aeneas's dearest friends; Mnestheus, the winner of the second prize in the galley race; Eurytion, a brother of that Pandarus who was one of the most skillful archers that fought in the Trojan war, and who, after wounding Menelaus, was slain by Diomedes; and lastly, King Acestes himself. Hippoc.o.o.n shot first, and his arrow, whizzing past the fluttering dove, pierced the pole to which she was fastened. This, though it did not hit the mark, was an excellent shot, and it won loud applause from the spectators. Mnestheus next discharged his dart, taking a long and steady aim; but his arrow, instead of striking the bird, cut in two the cord by which she was fastened, and, spreading her wings, the dove at once flew away. Instantly, however, Eurytion raised his bow, and shot with so true an aim that he struck the bird even in mid-flight, and brought her lifeless to the earth. There was thus no longer a mark at which Acestes could aim; but notwithstanding he drew his bow and discharged a shaft high into the air. And now a strange prodigy happened; for the arrow, soaring upward, took fire as it flew, and marked out a path of flame, till, being quite consumed, it vanished into the air. This spectacle naturally excited the wonder and reverence of the a.s.sembled mult.i.tude; and aeneas, embracing Acestes, declared that the incident was an omen from the G.o.ds awarding to him the first prize. He therefore bestowed on him a splendid bowl, embossed with figures, which had once belonged to Anchises, nor did the other compet.i.tors dispute the justice of the decision.

But the games were not yet ended. The Trojan chief had prepared a closing spectacle as a surprise for the spectators. He sent a messenger to summon Ascanius, and in the mean time ordered a large s.p.a.ce of ground to be cleared. Then suddenly his son entered on horseback at the head of a numerous company,--all the youths of the expedition. They were attired alike, with garlands on their heads and circles of gold about their necks; and each carried two spears of cornel-wood, tipped with steel. The young equestrians were divided into three companies; one was commanded by Ascanius himself, mounted on a beautiful Sidonian steed which had been given him by Queen Dido; a second by the youthful Priam, a son of that Polites whom Pyrrhus slew at the fall of Troy; and the third by Atys, a boy who was Ascanius' especial friend and companion. They went through a series of evolutions, now advancing in line, again forming in different bands and pretending to charge one another, and afterwards going through many other intricate manoeuvres. The scene was a most picturesque one, and gave great pleasure to those who witnessed it.

aeNEAS'S VISIT TO THE LOWER WORLD

By Charles Henry Hanson

Continuing his voyage, aeneas reached the sh.o.r.e of the country afterwards named Campania, the modern province of Naples. Here the ships were carefully moored, and the crews disembarked. Some busied themselves in kindling fires and preparing a meal; others explored the country in search of game. aeneas, however, hastened at once to seek the temple of Apollo and the adjoining cave of the c.u.maean Sibyl,--the most famous of all the oracles of antiquity. The temple and cave were situated in a thick wood, closely adjoining the gloomy lake of Avernus, a black pool of unknown depth, hedged in by precipitous cliffs, and emitting gases so poisonous that no bird was able to fly over it in safety. In the rocks at one side of the lake there yawned a sombre cavern, which was believed in those days to be the entrance to the kingdom of Pluto--the abode of the dead.

aeneas was surveying the temple,--an edifice of great splendor, adorned with pictures wrought in metal by the cunning hand of Daedalus,--when Achates, whom he had sent before him to the Sibyl's cave, approached, conducting the priestess. "O prince," she said, "this is not the time for admiring the works of men. It will be more fitting for you to propitiate the G.o.d with sacrifices, so that he may inspire me." With this mandate the hero at once complied, and then the Sibyl summoned him and his followers to the entrance of her cave,--a vast apartment carved out of the living rock, whence issued a hundred corridors. Scarcely had the Trojans approached the threshold when the virgin exclaimed, "Now is the time to consult your fate! The G.o.d! lo, the G.o.d!" As she cried out thus her looks suddenly changed, her color came and went, her hair fell in disorder over her shoulders, her bosom heaved, and she was shaken by an uncontrollable pa.s.sion. Her very form seemed to dilate, and the tone of her voice was no longer that of a mere mortal, since she was inspired by the influence of the G.o.d. "Trojan aeneas!" she exclaimed, "delay no longer to offer thy prayers for the knowledge which thou seekest; for not till then can I reveal to thee the secrets of the future."

Earnestly did aeneas implore pity and aid from Apollo; and of the Sibyl he entreated that she should proclaim her revelations by word of mouth, and not, as was her custom, write them on leaves of trees, lest they should become the sport of the winds. At first the prophetess did not answer; she was not yet fully possessed by the spirit of the G.o.d, and raved in wild ecstasy in the cave, struggling, as it were, to resist the will of Phoebus, who, on his part, wearied her foaming lips, subdued her fierce heart, and moulded her to his will. Then all at once the hundred doors of the cavern flew open of their own accord, and the Sibyl proclaimed the divine response,--

"O thou who hast at length overpa.s.sed the perils of the ocean, yet more terrible trials await thee on sh.o.r.e. Thou and thy Trojans shall indeed reach the promised land--that is a.s.sured; but ye shall wish that ye had never come thither. Wars, horrid wars, I foresee, and Tiber foaming with a deluge of blood. Another Achilles awaits thee in Latium--he also the son of a G.o.ddess. Nor shall the persecutions of Juno cease to follow the Trojans wherever they may be; and in your distress you will humbly supplicate all the surrounding Italian states for aid. Once more shall a marriage with a foreign wife be a source of affliction to you. But yield not under your sufferings; encounter them resolutely in the teeth of adverse fortune, and when you least expect it, the means of deliverance shall come to you from a Greek city."

So, under the inspiration of Apollo, spoke the Sibyl. When she had ceased, aeneas answered that no prospect of further trials could appall him, for he was prepared to endure the worst that could befall. But he now entreated, since it was said that the entrance to the shades was near, that the Sibyl should conduct him into those dark regions, in order that he might obtain an interview with the spectre of his father. It was Anchises' self, he added, who had bidden him make this request; and filial devotion would enable him to perform a task which Orpheus had achieved out of love for his wife Eurydice, and Pollux through his attachment to his brother Castor.

"aeneas," replied the priestess, "easy is the descent into Hades: grim Pluto's gate stands open night and day, but to retrace your steps and escape to the upper regions will be a difficult task indeed, and one which few have hitherto been able to accomplish. If, however, you are fixed in the resolve to pursue so desperate an enterprise, learn what first is to be done. There is in the dark woods which surround the Lake of Avernus a certain tree, dense of foliage, on which grows a single bough of gold, with leaves and twigs of the same precious metal, and no living mortal can enter Hades unless he has first found and plucked this bough, which is demanded by Proserpine, the consort of Pluto and queen of the infernal realms, as her peculiar tribute. When the bough is torn off, another always grows in its place. Therefore search for it diligently, and when you have discovered it grasp it with your hand. If the Fates are propitious to your enterprise, you will be able to pluck it easily; if otherwise, your whole strength could not tear it from the tree, nor could you ever sever it with your sword. In the mean time the body of one of your friends lies lifeless, and demands the funeral rites. First bury him with proper ceremonies, and then return to me with black cattle for the sacrifices; and then you shall be able to visit the realms of Hades, to which most living men are denied an entrance."

With sorrowful thoughts aeneas, closely followed by Achates, now withdrew from the shrine, and took the way to the sh.o.r.e. Both were greatly perplexed to know what was the corpse needing burial of which the Sibyl had spoken. But while they were wondering they came to the beach, and there, before them, they saw lying the body of Misenus, who had come to a lamentable end. Misenus was the most skilled among all the Trojans in the art of blowing the trumpet. He had been, besides, a famous warrior, and during the siege of Troy was accustomed to be the companion of Hector in the field, and to fight by his side. When Hector fell, he attached himself to aeneas, scorning to follow any less ill.u.s.trious chief, and so had formed one of the band which the hero was conducting to Latium. But he was inordinately vain of his skill with the trumpet, and believed himself superior even to the Tritons, the sea-deities whose especial province it was to lull the seas at the command of Neptune by blowing upon instruments made of sh.e.l.ls. These Tritons Misenus had challenged to a trial of skill, and by way of defiance had blown so loud a note that the deities were afraid to respond to his challenge; but being full of jealousy, they had now contrived to lure him into the sea and drown him. The discovery of his lifeless body filled all his comrades with sadness. They gathered about him with loud lamentations, and then prepared to erect his funeral pyre, hastening with axes into the thick surrounding woods, and cutting down huge oaks and pines and ash-trees.

aeneas himself led the way in the performance of this task, and while he was engaged in it he could not help exclaiming, as his glance surveyed the wide forest, "Would that I could now perceive the golden bough which I must find before entering Hades; for in this ample forest, how can I begin to search for it?" Scarcely had he spoken when two pigeons suddenly swooped down from the upper air and alighted at his feet. He guessed at once that these doves, his mother's favorite birds, had been sent for his guidance, and he entreated them to conduct him to the place where the precious bough was growing. The doves, feeding and flying by turns, advanced through the wood at such a speed that aeneas could easily keep them in sight, and presently, having reached the very edge of Lake Avernus, both rose at once into the air, and settled on a great tree of very dense foliage. The hero hastened to the spot, and there indeed, on one of the lower limbs of the tree, gleamed the bough, the rich yellow l.u.s.tre of its leaves and twigs contrasting vividly with the deep green of the surrounding foliage. aeneas with delight grasped it, and plucked it from its place, and, bearing it carefully in his hand, hastened to rejoin his companions.

They, in the mean time, had reared on the sh.o.r.e a vast pile of logs of pine and oak, the sides of which they had interlaced with smaller boughs.

After having carefully washed and purified the body of Misenus, they first made a couch upon the pyre, with the apparel of the dead man, and then, with renewed cries of grief, placed the body upon it. His arms, too, they laid beside him, and having poured incense and oil abundantly upon the pile, they set it on fire. When only smouldering embers were left, these were quenched with wine, and the ashes of the dead were carefully collected and placed in a brazen urn. This urn was afterwards deposited in a lofty tomb which aeneas erected on a promontory that henceforth bore the name of Misenus.

The funeral ceremonies having thus duly been performed, the hero proceeded to the cave of the Sibyl, and called upon her to fulfill her promise, and accompany him to the kingdom of the dead. She led him to the mouth of the black cavern at the side of Lake Avernus, and there offered up sacrifices of black cattle and sheep, uttering various invocations. Presently the ground began to rumble beneath their feet; upon which the Sibyl ordered those of aeneas's followers who had attended him to withdraw from the spot, and exhorted the chief himself, drawing his sword from its sheath, to march firmly forward. So saying she plunged into the cave, nor did he hesitate to follow.

At first they moved along through a region that was utterly waste, void, and covered with an intense gloom, deep as that of a winter's night when the moon is obscured by clouds. But this desolate tract was not wholly untenanted, for aeneas saw flitting about certain hideous shadowy forms.

The spirits of Grief and Revenge and pale Disease, Fear and Famine and deformed Indigence, had their abode in this vestibule of Hades; and so, too, Death and Toil, and murderous War, and frantic Discord, her head crowned with curling vipers and bound by a blood-dyed fillet. Here, also, were the iron chambers in which dwelt the terrible Furies. In the midst rose a gloomy elm, which was the haunt of vain Dreams, who dwelt under every leaf. Beyond this tree were many huge and misshapen monsters,--Centaurs, and double-formed Scyllas, and the great dragon of the Lernaean lake, which, when it plagued the upper earth, was slain by Hercules. Here, also, was the huge Chimaera, with its three heads vomiting flames; Gorgons, Harpies, and other ghastly forms flitted about. At so fearful a sight. aeneas was seized with sudden fear; he drew his sword, and would have struck at the monsters, if the Sibyl had not restrained his hand and reminded him that they were but disembodied shadows.

The path now led them to a place where the three infernal rivers, Acheron, Cocytus, and Styx, met in one deep, black, and boiling flood. Here there kept guard the grim ferryman Charon, an infernal deity of fearful aspect.

A long gray beard fell all tangled and neglected from his chin; his filthy and ragged garments were knotted over his shoulders; his eyes glittered with baleful light. He sat on a great black barge, which he pushed to and fro across the river with a pole. An immense crowd of shades was incessantly pouring to the banks,--young and old, matrons and virgins, warriors who had endured the toils of a long life and tender boys who had died while yet under the care of their parents. All were eager to cross the stream, and stretched their hands in earnest entreaty to Charon to admit them into his boat. But the sullen ferryman only consented to receive some; others he drove back with his pole, and would on no account permit them to cross.

aeneas was amazed at this scene, and asked the Sibyl to explain to him its meaning. "You see before you," she replied, "the deep pools of Cocytus, and the Stygian lake, by which the G.o.ds are accustomed to swear when they take an oath which they dare not violate. All that crowd which Charon will not ferry across is composed of persons who after death received not the rites of burial; those only are permitted to enter the boat who have been interred with proper ceremonies. As for the others, they wander unquiet about these sh.o.r.es for a hundred years before they are allowed to cross to the regions beyond."

When aeneas heard this he was filled with sadness, for among the spectres of the unburied who crowded on the bank he saw many of his own comrades who had perished during the storms he had had to encounter during his long voyages. As he looked, there advanced, slow and mournful, the pilot Palinurus, who had been thrown overboard by Somnus during the recent voyage from Sicily. The hero accosted him, and asked him what G.o.d had torn him from his post and overwhelmed him in the midst of the ocean. The oracle of Apollo, he said, had a.s.sured him that Palinurus would be safe on the sea, and would arrive on the Italian coast; and yet it would seem that the oracle had been falsified. The shade of Palinurus, knowing nothing of the enchantment which had been wrought on him by Somnus, replied that no G.o.d had destroyed him, and that the oracle had spoken truly. He had fallen into the sea through being overcome by slumber, and having kept afloat for three days and nights, had on the fourth day reached the Italian sh.o.r.e alive, but had been cruelly murdered by the savage people while clambering up the cliffs. Now his body was tossing on the waves, sometimes thrown on the sh.o.r.e and then washed off again. But he pa.s.sionately entreated aeneas either to find his corpse and inter it with proper solemnities, or else to contrive some means of taking him as his companion across the black waters of Styx, unburied as he was, that at last his soul might find rest. The Sibyl, however, rebuked him for expressing so impious a desire, and for hoping that the fixed decrees of the G.o.ds could be violated for the benefit of one insignificant mortal. But by way of consolation she informed him that the people of the country where he had met with his death, compelled by terrible plagues sent by Jupiter, would offer solemn atonement to his remains, erect a tomb to his memory, and give his name to the place where it stood.

aeneas and the Sibyl now advanced toward the river; but when Charon saw them approaching, he called out, "Whoever thou mayest be that art now coming armed and in life to our rivers, say quickly on what errand thou art coming. This is the region of ghosts and death; to waft over the bodies of the living in my boat is not permitted. Nor was it joyful to me to receive Hercules when he came, nor Theseus and Pirithous, though they were descendants of the G.o.ds and unconquerable in war. Hercules dared to bind in chains Cerberus himself, the keeper of the gate of Tartarus, and dragged him trembling from the very throne of Pluto. The others attempted a feat scarcely less perilous, for they sought to carry off our queen Proserpine."

"Be not disturbed," answered the Sibyl; "we at least meditate no such plots, nor does this mortal bring with him his arms for any purpose of violence. He is aeneas of Troy, ill.u.s.trious for piety and skill in arms, and he penetrates these gloomy abodes to have converse with his father Anchises. If your compa.s.sion is not moved by his filial devotion, at least pay regard to this branch." And so saying, she produced the golden bough.

The surly ferryman, though filled with rage at being forced to obey, was at once silenced. He brought his boat to the bank, and silently received into it aeneas and his companion, driving back the ghosts that at the same time eagerly strove to enter the vessel. It was old and leaky, and sank deep in the black flood under the unaccustomed weight of living mortals; but Charon ferried them safely across, and landed them on the farther side, where, in a huge den at the gate of the infernal regions, lay Cerberus, the terrible three-headed dog which was the guardian of the place--a ferocious brute which only Hercules among living men had been able to subdue. When aeneas approached he opened his huge jaws and made all Hades resound with his barking; but the Sibyl threw to him a medicated cake, which he at once devoured, and was thereby lulled into profound sleep. The way was now safe; the Trojan chief and his companion pa.s.sed quickly through the open gate, and entered the dread region where Minos and his fellow judges p.r.o.nounced on the fate of each ghost that came before them.

The first place within the gate was a.s.signed to the shades of infants, cut off in the very beginning of life, who filled their allotted region with loud wailings and weeping. Beyond these were placed persons who had been put to death in consequence of false accusations. Not even the unjust suffering which such persons had endured on earth could at once procure for them a place among those happy spirits declared free of guilt. Here they were doomed to wait till the inexorable Minos examined each case and gave his award. Immediately adjoining was the place allotted to those who, though unstained by crime, had become weary of life and had committed self-destruction. Gladly, indeed, would they have now returned to the upper world they had despised, but no such return was possible to them.

aeneas and his companion next viewed a region named the Fields of Mourning,--a wide tract, with shady paths and thick myrtle groves, dedicated to those who had died through unrequited love, and were held to have been emanc.i.p.ated by the miseries they had endured on earth from suffering any punishment below. Here were to be seen, wandering disconsolately, many women of whom aeneas had heard in old legends of Greece and Troy. Among them he beheld, with sorrow and pity, the ill-starred Queen of Carthage, the wound she had herself inflicted yet gaping in her fair bosom. "Dido!" he exclaimed with tears, "was it then a true rumor that reached me of your having died after my departure, and by your own hand? If I have been the cause of your death, I am indeed unhappy. By all I hold sacred, fair queen, I swear to you that it was against my own will I quitted Carthage. The will of the G.o.ds, which now has brought me, while yet living, into these melancholy realms, drove me from you; but I dreamt not that our separation would bring upon you such extreme suffering. Why will you not speak to me? Why do you fly from me?

Never again will the Fates permit us to meet together." But all his entreaties and his tears were vain. The spectre gazed upon him awhile with eyes of inexorable hate, and then turned away, with a gesture of unrelenting aversion, to a shady recess near by, where she was joined by the ghost of her first lord, Sichaeus, who by the compa.s.sion of Pluto had been permitted to bear her company. aeneas resumed his journey, pondering sadly over the fate of the woman who but a little since had loved him so ardently and to whom he had unwillingly brought such misfortunes. He and his guide now came to a place dedicated to the shades of renowned warriors. Here he saw numbers of those brave Trojans, once his companions in arms, who had fallen before Troy. They eagerly crowded around him, pressed his hands, and questioned him as to the circ.u.mstances which had brought him, while yet alive, amongst them. There, too, were many Greeks who had perished during the Trojan war; but when they beheld the hero in the flesh, and wearing his gleaming armor, they fled from him in dismay.

As he pa.s.sed on, after exchanging affectionate words with many of his old comrades, he met Dephobus, that son of Priam who, after the death of Paris, became the husband of Helen. The spectre of the prince was cruelly mutilated,--so that aeneas scarcely knew him. "Who, O Dephobus," he exclaimed, "could have inflicted such shameful wounds upon you? After I had escaped from Troy a story was brought to me that you had indeed perished, but honorably and in fair fight, having slain many of the enemy.

Then I erected in your honor an empty tomb on the sh.o.r.e under Mount Ida, and offered proper funeral rites, for your body I was unable to find."

"You, my friend," answered Dephobus, "omitted no duty towards my corpse that you could perform. But I owe my death and these infamous wounds to the wickedness of Helen; they are the marks of her love. On the night after the fatal horse was brought into Troy, I was lying asleep in my chamber, enjoying needful repose. Then my faithless wife removed all the arms from my palace, and even took away my sword from the side of my couch. That done, she threw open the gates, and herself summoned her former husband, Menelaus, and he and Ulysses burst into my apartment and inflicted on me these wounds, for which I pray the G.o.ds that they may be requited."

aeneas would have spent yet more time in conversing with the shades of his former comrades; but the Sibyl reminded him that the hour was approaching when he must return to the upper world. "Here," she said, "the path is divided. To the right, past the palace of Pluto, lies our way to the Elysian Fields; on the left is the way to Tartarus, the place of punishment for the wicked."