The Children of Alsace - Part 26
Library

Part 26

"They have grown in the valley--in the valley where every one has pa.s.sed along, many sorts of people, and the wind, and also anguish--we have chosen our own friends.

"We will drink beer to the health of those who please us. We will have no words on our lips--but we will have words in our hearts--where no one can efface them."

The heavy, solid heads, young and old, remained motionless for a moment when Juliette had finished. They waited for the remainder.

The young girls smiled because of the voice and because of life. The eyes of M. Bastian and the Rams.p.a.chers shone because of bygone days.

The two sons had grown grave. Juliette did not begin to sing again: there was no more to follow.

"I think I know the miller who composed that song," said M. Bastian.

"Come, my friends, hurry yourselves; there is the first cart starting for Alsheim. All must be gathered and put in the drying-house before night."

Everybody except that big young Francois, who had to do his military service in November, and who was driving the wagon, bent again over the hop roots. But at the same moment, from the copse on the border of the great forest, from among the shrubs and the clematis, which made a silky fringe to the mountain forests, a man's voice answered.

What was happening? Who had heard them? They thought they knew the voice, which was strong and unequal, worn, but with touches of a youthful quality; and whisperings arose.

"It is he. He is not afraid!"

The voice answered, in the same rugged tongue:

"The black bow of the daughters of Alsace--has bound my heart with sorrow--has bound my heart with joy. It is a knot of love.

"The black bow of the daughters of Alsace--is a bird with great wings. It can fly across the mountains--and look over them.

"The black bow of the daughters of Alsace is a cross of mourning which we carry in memory of all those--whose soul was like our own soul."

The voice had been recognised. When it had finished singing, the hop-pickers, men and women, began to talk to M. Ulrich, who, barely tolerated in Alsace, had nevertheless more freedom of language than the Alsatians who were German subjects. The noise of laughter and words exchanged grew louder and louder in the hop-field, so the master withdrew.

M. Bastian, with his heavy, sure step, mounted to the edge of the forest whence came the voice, and plunged under the beeches. Some one had seen him coming and waited for him. M. Ulrich Biehler, seated on a rock starred with moss--bare headed, weary with having walked in the sun--had hoped, by singing, to make his old friend Xavier Bastian climb up to him. He was not mistaken.

"I have a place for you here, hop-picker!" he cried from afar, pointing to a large block of stone which had rolled to the foot of the mountain, between two trees, and on which he was seated.

Although they were friends, M. Ulrich and the Mayor of Alsheim saw each other but seldom. There was between them less intimacy than a community of opinions and of aspirations and of memories. They were chosen friends, and old Alsace counted them among her faithful ones.

That was enough to make them feel the meeting was a happy one, and to make the signal understood. M. Ulrich had said to himself that M. Bastian having set the workers to work would not be sorry to have a diversion. He had sung in answer to Juliette's song, and M.

Bastian had come. Now the pale, fine face of the hermit of Heidenbruch reflected a mixture of pleasure in welcoming his friend and an anxiety difficult to conceal.

"You still sing?" said M. Bastian, pressing M. Ulrich's hand. "You hunt, you run about the hills!"

He sat down breathless on a stone, his feet in the ferns, and looking towards the descending slopes wooded with oaks and beeches and bushes.

"That only in appearance. I am a walker, a forester, a wanderer.

You, on the contrary, are the least travelled of men. I visit--you cultivate: these are at bottom two kinds of fidelities. Tell me, Xavier, may I speak to you of something which I have very much at heart?"

The heavy face trembled, the thick lips moved, and one could see by the great change which took place in M. Bastian's face how sensitive he was. As he was of just as reticent a nature, he did not make any reply. He waited.

"I am going to tell you about something which touches me as nearly as if it were a personal matter. He who begged me to see you is my dearest relative. I take the direct method with you, Xavier. Have you guessed that my nephew loves your daughter Odile?"

"Yes."

"Well?"

Suddenly these two, who had been gazing into the distance for a while, looked at each other eye to eye, and they were afraid, one because of the refusal he read there--and the other because of the pain he was going to give.

"No!" said the voice, grown harsh in order to dominate its emotion, which would have made it tremble. "I will not!"

"I expected that; but if I tell you that they love each other?"

"That may be. I cannot!"

"You have some very serious reason then?"

"Yes."

"What is it?"

M. Bastian pointed through the trees to the house of the Oberles.

"To-day, in that house, they are expecting the visit of the Prefect of Strasburg."

"I could not tell you, and I had to wait before speaking about it till every one knew it."

"It is public property now. All the town of Alsheim has been told by the servants. They even say that M. von Ka.s.sewitz is coming to ask for the hand of Lucienne for his nephew, Lieutenant von Farnow."

"I know it!"

"And you would have it so?"

"Yes!"

"That I should give my daughter to Jean Oberle so that she should have a father-in-law who will be a governmental candidate in the coming elections and a brother-in-law who is a Prussian officer?"

M. Ulrich kept calm under the indignant gaze of M. Bastian and answered:

"Yes; these are terrible things for him, but it is not Jean's fault.

Where will you find a man more worthy of you and of your daughter?"

"What is he doing to oppose this marriage? He is here--his silence gives consent. He is weak."

M. Ulrich stopped him with a movement.

"No; he is strong!"

"Not like you--you who knew how to close your house."

"My house belongs to me."

"And I have the right to say 'Not like me!' All these young people accept things too easily, my friend. I do not mix myself up with politics. I keep silent. I plough my land. I am looked on with suspicion by the peasants, who no doubt like me, but who begin to find me 'compromising.' I am hated by Germans of every kind and colour. But, as G.o.d hears me, that only makes me drive my roots deeper in, and I do not change. I will die with all my old hatreds intact--do you understand--intact?"

His eyes had a gleam in them such as a sharpshooter has when, with gun in hand, and sure that his hand will not tremble, he covers his enemy.