The Chemistry of Tears - Part 2
Library

Part 2

So his mother had been at him already.

"Would you not be sad to see your papa gone?" I asked him.

"You should not be sad, Papa," he said and in his frown I saw the risk that he might glimpse the dire state of his parents' marriage. I had never lied to him before but now I was a jovial clown, so much so that, by the time I poured his cocoa, he believed I could not wait to start my quest.

"Huzza," he cried. "What an adventure you will have."

Of course I did not depart until I had made complete arrangements for his proper care. That is, I acquitted myself with character, although my wife, being a Lyall, would not accept her victory graciously. She refused to understand why, if I was so keen on M. Vaucanson's invention, I would not travel to the nation of which Vaucanson had been a citizen-there was no question in her new friends' minds that the French were in every way superior to the Germans-but I had had enough of them and their opinions. Quite sensibly, my chosen destination was in the Schwarzwald or Black Forest south of Karlsruhe, where the cuckoo clock had been invented. Deep in the Breg Valley there nestled tiny farms-or so I learned in the encyclopedia-for all the world like dolls' houses set in children's plantations and apparently inaccessible save by climbing down rope ladders from the heights above. Here lived a mighty race of clockmakers, notorious not only for their physical strength but the dexterity of their fingers and the unexpected ingenuity of their peasant minds. Here were enough brains and fingers, an embarra.s.sment of riches, any set of which might make my duck.

In Karlsruhe I took rooms at the Gasthaus an der Kaiser Strae knowing I would need some time to practise my grammar. Also, having left Low Hall in an awful rush, I needed time to still my injured heart, to sit myself down and understand the situation I had arrived in.

To that end I bought a child's exercise book from the printer Herr Froehlich who must have been, by my brother's calculation, a peasant-that is, he had no English. It was my intention that I should make an "adventure" of my sad situation and that Percy should feel himself a constant partner. I would keep a day journal to serve as raw material for a continual stream of letters that would place me always by his side.

ONE CANNOT CLAIM THAT sanity has been, so to speak, one's birthright. There were several aunts who proved a little wobbly and my uncle Edward, an exceptional athlete, returned to his bed for thirty years after rescuing a young boy from the German Sea at Aldeburgh. If we Brandlings have sometimes lost our wits or our fortunes on the horses we have also-this is the other side of the coin-known that the impossible was possible nine times out of ten. That was the basis of our fortune. If the pater had not believed that the steam engine was possible he would not have plunged so much on Stephenson. He therefore ruined himself, or so it was said for a number of years. But of course the impossible was possible and because of that there was now a Brandling Railway and a Brandling Junction, and as a result of that triumph he could order the draughtsman to conjure up that extraordinary spectacle, of the swift trains rolling sweetly through the gla.s.s tunnels in the middle of Fortnum & Mason's.

In this sense I was, if only in a modest sense, a Brandling.

Of course no one in Karlsruhe knew what a Brandling was or how he should be treated. Certainly no English soldier would dream of ordering me to vacate a park bench so he might occupy it, and when a German did so, my dictionary was no use at all. Likewise the town's clockmakers did not seem to know how they should treat me. After some four or five unsatisfactory encounters I was cheered enormously to spy, through green panes of ancient gla.s.s, a very clever music box made in the form of a merry-go-round. The horses were moving up and down and the riders themselves responding in the most original and lifelike manner, raising an arm high, or slipping sideways in a saddle. Entering a door so low I had to stoop, I beheld the watchmaker himself scuttling out of the shadows of his workroom still b.u.t.toning his frock coat. In the light he revealed himself to be slight and very fair, with those pale watery eyes so common in those who spend their days peering into complex engines. He was not a young man and suggested, by his general manner, someone who had found the life of solitude he sought.

At first everything seemed very promising, and he examined my plans with interest. Would he accept them? His feelings were not clear. Yet he was a watchmaker with an ingenious automaton in his window. I had brought him a project worthy of his peculiar intelligence.

"You wait," he said in English. I thought, thank G.o.d, but he spoke no more, using mime to indicate that he would leave the shop, but not for long. Far from being offended when he locked the door behind him, I was encouraged.

While I waited I contented myself with the queer facsimile of life, so dead and not dead it would give a man goose-b.u.mps. All its details I would remember for my son. There were perhaps twenty riders and each one must have, at the heart of its magic, a series of bra.s.s cams of the most ingenious construction. It is no small thing to be able to turn these curiously shaped parts, but that is not the half of it for the watchmaker must be an artist who can observe the natural movement of the human figure, and then know what cams he must cut to achieve his counterfeit.

So there I was, the Second Friend-all knees and moustache, happily crouched beside the door, observing the wonderful machine like a tail-flicking cat-when my man returned. Behind him was a very homely-looking fellow, a policeman in fact.

He had been conscripted to translate, and began his service by telling me I was a Respected Sir, and as Karlsruhe seemed to be a place where one must be a Respected Sir, I was very pleased to hear him say so.

I told the policeman that M. Vaucanson's original no longer existed. His countryman Goethe had seen it, did he know of Goethe?

"But of course Sir, we are Germans."

"Yes," I said. "Then you will understand Goethe saw the duck after Vaucanson's death. He said it was in the most deplorable condition. The duck was like a skeleton and had digestive problems."

I thought, they have never heard of Vaucanson.

The policeman told me, "I will take you."

What was happening was not clear, except this clockmaker would no longer meet my eye. There were no farewells, whatever that might mean. My interpreter and I pa.s.sed Herr Froehlich's lean lop-sided printery and then entered a street of medieval gables, thence into a narrow laneway. Here, at a door I had never entered, my guide ushered me inside my own inn.

What was one to think? What could I do but wait while the policeman took my plans and explained the workings of the Duck to one Frau Beck, the rake-thin inn-keeper. This service done, he clicked his heels and bade me farewell. Then seeing my confusion he went so far as to shake my hand which he seemed to imagine was the custom for constabulary in their dealings with gentlemen.

Frau Beck, meanwhile, was rolling up my plans and shaking her head in a most severe manner. I thought, Lord help her children if she has any.

"No," she said, and waved a bony finger at me. "No, Herr Brandling. You must not. You do not show this to Herr Hartmann."

"Who is Herr Hartmann? The watchmaker?"

She clicked her tongue in such a way as to suggest I could not be more wildly wrong. I should have been home in Low Hall taking German lessons.

"Then who?"

"Then no one! Not one! You are very fortunate that this is all."

"Why?"

"You have been noticed by everyone," she whispered. "Why did you not give up your seat to the Captain?"

I was appalled that all of Karlsruhe seemed to know my business.

"Herr Brandling I must ask you to behave yourself politely. Here," and with this she delivered me my rolled-up plans and stood to one side to make it clear I should go up to my room. I fancied I chuckled to myself as I obeyed her, but it was not at all funny, and the people of Karlsruhe were clearly not a congenial lot.

I returned to my room. I threw down my plans on the dresser and myself on the peculiar German bed. Then of course the housemaid arrived, accompanied by a boy of perhaps ten. He was hard where Percy was soft, and very fierce and blond, but he was a boy of an age and I felt I knew him.

I greeted him Guten Tag, and gave him a pfennig. How I missed my friend.

The boy's mother-and she could only be his mother-placed her hand upon his shoulder and whispered in his ear. She was telling him to thank me, obviously, but it was the hand on the shoulder that moved me.

"Danke," the boy said and when I saw he was partly lame I was suddenly, unexpectedly, affected. Childhood is so cruel.

It was still only a little after nine o'clock and I could no longer avoid the first meal of the day which had evidently been conceived with the firm belief that a man should stuff himself like a pig before he left the house.

I could find no kipper in my dictionary.

Catherine.

MY FATHER, WHEN A boy, had read right through the terror of the Blitz. At three o'clock, as they buried my beloved man, I too was reading: Dr. Jessica Riskin, "Artificial Life and Intelligence, circa 17301950."

Cams in the upper cylinder activated a frame of about thirty levers. These were connected with different parts of the Duck's skeletal system to determine its repertoire of movements, which included drinking, playing in the water with his bill, and making a gurgling noise like a real living duck, as well as rising up on its feet, lying down, stretching and bending its neck, and moving its wings, tail, and even its larger feathers ...

I also read Abbe Desfontaines who described the duck's wings: "Not only has every bone been imitated, but also the Apophyses or Eminences of each bone ... the different joints: the bending, the cavities, and the three bones of the wing are very distinct."

Had Henry Brandling any inkling of the size and expense of the object he had promised to his child? The Karlsruhe clockmaker had surely known-the plans published in the London Ill.u.s.trated News were only the tip of the iceberg. Below the preening "actor" there would have to be a main-frame "cha.s.sis." The cha.s.sis would be at least the size and shape of an English telephone box. That was the revelation: a telephone box will not fit inside a tea chest.

I was no equal to my father. At a quarter past the hour, I had retreated to the studio where I felt Matthew's absence in the hollow of my bones. My lungs collapsed. I could not breathe.

Eric Croft was at the graveside. He had his BlackBerry tucked inside his pocket. I was sure he imagined the duck would be a crowd-pleaser, something to satisfy the Ministry of Arts. But the cha.s.sis is not here, Eric. The guts are missing, so there is no point.

To: "Hi Eric," I wrote, as people do, even in the Swinburne.

I then informed the man who dared stand at my lover's graveside that the automaton was disastrously incomplete, and until such time as its cha.s.sis was found there would be no point in even unpacking. Then, because I was under the influence of Lorazepam as well, I told him that it was highly "inappropriate" to give a grieving woman the task of simulating life. If he had wished to give me nightmares he had already had a huge success.

I pressed "send" and turned off the computer.

It was then, high on grief and rage, I stole two of Henry Brandling's exercise books. What would happen if I was caught? Burn me alive, I didn't care. I tucked them inside my copy of Antiquarian Horology, and walked straight past Security and out into the London street which was now, in late April, hotter than Bangkok.

It is beyond argument that at the moment I unlocked my own front door, Matthew's body was beginning to decay. Inside the flat it was awful, awful, hot and stuffy. Effluvium. Booze and cigarettes. I threw open the windows at the front and back. I sprayed Aveda lavender in every corner, lit a cigarette and stabbed it out, poured a gla.s.s of whisky and retched. I did not like red wine, but I uncorked a bottle of Matthew's Bourgueil and smelled him. I closed the windows so no one would hear me cry.

I had owned, since my dear grandfather died, this bas.e.m.e.nt flat. It was on Kennington Road, diagonally opposite the Imperial War Museum. I have heard north Lambeth called an "unlovable" corner of London, but I have always known myself blessed by the walled garden which, as the wealthy New Labour owners of "upstairs" were mostly in Ibiza, was often mine.

In the days when there was still a future the garden had been magical. As recently as last week we had lain in bed and watched a family of foxes frolicking in the backlit uncut gra.s.s.

"Look. Watch. Shush."

The foxes were not exactly cute. Their earth stank and they brought fast-food wrappers and soaking Pampers onto the lawn. We knew we were meant to telephone "Bert in Putney" who would come and shoot them. Of course we disobeyed.

Now I read, slowly and carefully, giving all my attention to the evasive puzzle on the page. I could not doubt Henry Brandling's real desire to keep his promise to his son. But he did not seem to have imagined what would happen when the duck was finally made. Did he really expect his wife to fall in love with him again? Or was he, without knowing it, building some mad monument to grief, a kind of clockwork Taj Mahal? Or was that me?

Henry Brandling did not seem hugely bright, but given that some of England's most unpleasant men have Firsts from Oxford, I was not at all put off.

The more I read the more I drank, the more I drank the more I was moved by Henry Brandling. He, like my beloved, suffered for his children heart and soul. I began to imagine that he had antic.i.p.ated me, that he had bequeathed these notebooks personally. I finished the scotch. I began to drink Bourgueil. The tea chests could go back to whatever dark hole Crofty had found them in, but before they left my studio I would remove each and every exercise book and bring them home and keep them in a place where they would be loved and understood. My sense of ownership was like that created by my first viewing of Fellini's 8. Then, like now, I believed I was the only person on earth who could understand the thing before my eyes.

Henry.

I HAD ABANDONED PERCY. I could not hear him cry or even breathe. Thus I slept deeply, and woke slowly, feeling the backs of my calves move against the smooth cool sheets. What vile luxury. When, after breakfast, I returned to my room I was comforted to feel the usual pain return.

The strange German bed had been severely tucked in, eliminating the history of my body from its reckoning, and this effect was all the stronger as Karlsruhe itself seemed intent on excluding me. I had no purpose in Karlsruhe, no reason to be born at all.

How I missed my true self, the smell of the salty sulphurous cistern, the musty drying mops, the red-eyed child sc.r.a.ping his hobnailed boots beneath the breakfast table.

Seated on the hard uncurtained bed I saw that any evidence of what and who I was had been scrupulously removed. The only sign of character was that of a maid who clearly had foibles which I had previously considered English. That is, she had artfully rearranged those small private objects I had left sitting on the dresser. Such altars were built at Low Hall continually. Indeed, it had been a matter of acute distress that both Maisie and Elsie had continually interfered with my wife's own deliberate arrangement of the nursery. For instance (to take just one of twenty possible examples) the small bra.s.s lantern clock which had so soothed our daughter in her final stages-"Alice's Clock," so called. My wife preferred this small memento be positioned to left of centre of the mantel and, in her grief, she became quite fierce about what exactly was its place-just to the left of centre and then twisted on an angle so it could be seen clearly from the bed.

Yet maids do not listen. And maids love to fiddle, and two maids are twice as bad as one for each in their turn (Maisie had been "sent packing" before Elsie had been engaged) would shift the clock to the centre of the mantel and line it up directly parallel with the wall. Elsie's action left my wife with the choice of dismissing her or doing without the clock. All in all she thought it simpler to have the clock "go missing" with the result that poor Elsie, who was given to nervous conditions, spent her five years in our employ worrying about that "blessed clock" and having dark suspicions about which departing servant had been "the one."

I have left out all the other maids' arrangements, the consequences of which finally spread well beyond the nursery. So when, in Karlsruhe, I finally comprehended that my cuff links, my compa.s.s, the enamelled miniature of my son, my pack of cards, my pens, sovereign case and all the little accoutrements of life, had been arranged as by a magpie, well, I was-from habit?-somewhat apprehensive. Oh Lord, I thought, there will be trouble now.

In the very centre of my dresser, much in the manner of Nelson's Column, stood my rolled-up plans, and around this obelisk these objects had become subjects paying homage. The plans themselves now bore the simplest of decoration, a royal blue thread which I was slow to realize served the purpose of attaching a small sheet of notepaper.

I was loath to touch the composition, but how could I have no curiosity about the message there attached? Being the Two Friends champion at pick-up-sticks I had the steadiness required to slip it free. There, in a childish but not ungraceful hand, I read: Wir bauen die Ente.

Why this should make the hair stand on my neck I could not say. Was I frightened of my wife or of the maid? I rushed to my dictionary and you might consider my feelings (in this city where everyone knew everything about me, where the most innocent action created hostility and suspicion), you might imagine my racing heart, when I learned that Ente = "duck."

Yet the dictionary was just a little thing, and I rushed off to seek a live translator who was, of course, alas, Frau Beck.

She looked up, smiling, from her ledger, and I noted, for the first time, that despite her whole presence being like a dry and wrung-out cloth, her little brown eyes were soft and rather wary. I thought, you are a widow.

"Who is Ente?"

"Sir, it is a duck of course."

"What does it say about the duck, Frau Beck?"

She placed the small note on her counter, dipped her pen and-all the while smiling-corrected the child's handwriting.

"Herr Brandling," she said, "we will make your duck, of course. It will be ready in two hours." Her misunderstanding was clear enough, but I did not wish to argue with her. So rather than further damage her opinion of me, I contracted to pay her for a duck I could not eat.

"Now you must walk, Herr Brandling. You must be healthy. You are in Germany, you must exercise. In two hours you will dine again."

I would have interrogated her further, but the major-domo-an awful creature with a limp-chose that moment to begin an argument with the old woman who was mopping the front steps of the hotel. "Walk, Herr Brandling," Frau Beck cried, rushing to the scene of the conflict. "You will be pleased."

I began my stroll with no particular plan, wandering the little streets as many visitors had done before me. I had no curiosity about anything except the meaning of this note. I rather feared it was belligerent.

There were just as many clockmakers' shops along the streets as yesterday but I had no stomach for them, and so chose streets that took me out into the countryside or to the church which I believed I could not be blamed for entering. Then of course it was Catholic so I thought it best to leave.

The backstreets were not so different from a provincial English town where the shopkeepers chalk their wares on the door posts. So it was, by luck, I recognized a stationer's where I managed to negotiate the purchase of an envelope and a stamp ("Brief-marke") which I understood to be of sufficient value to get a letter to my boy. In an empty beer garden, I found a single chair beneath a chestnut tree. I tore a page from my notebook and described for Percy the tiny merry-go-round. As my memory is rather good, I managed to fill both sides and then a third with a full account of all the little figures and their motions. I encouraged him to see this as a promising start. I was hopeful, I wrote, of more good news in the next letter. I was a liar, but what choice did I have? It was essential, even in my absence, that his magnetic agitation be maintained as much as possible.

I returned to the inn with no appet.i.te and Frau Beck led me immediately to a parlour adjacent the main dining room. This was panelled in dark wood and hung about with a number of fusty tapestries depicting what were said to be "Rumanian Hunters." The windows being rather small, the light distinctly funereal, it required candles even in the middle of this sunny spring day. It was some time before I made out the considerable figure of a man seated in the corner.

He addressed me in a deep voice, "Guten Tag."

He looked like a soldier, a major uncomfortable in his mufti.

A waiter arrived, his head lowered in such a way that, had he been a dog, his ears would have been flattened on his head. I was by now in a panic about the duck which I attempted to cancel by ordering an omelette.

"Of course," he said. "Immediatement."

"How do you enjoy Karlsruhe, Brandling?"

Brandling? The hair rose on my neck. He was a large man, with a neck as wide as the gleaming head which he kept completely bald. His brows were black and heavy and clearly kept in shape with the same mad barbering he brought to his moustache.

I thought, was it you who wrote the note? At the same time I thought, this is ridiculous.

Two waiters arrived (Immediatement, indeed) to present me with-no omelette, no beer-but a duck which had been prepared with fruit and cinnamon and other ghastly ingredients that would more properly be found in pudding.

The stranger kept on at me, stretching his arm along the back of his banquette. He had nothing before him but a book in which he appeared to sketch. It occurred to me that, although his broad shoulders suggested a plebeian, he was a pretender to the role of artist. That is, he exhibited a sort of insolence not unlike various individuals who had dined at our table when Mr. Masini was finishing his first "portrait" of my wife.

"Your meal is agreeable," he demanded.

I did not reply.

"You are the bloke who went to Hartmann with your plans?"

Bloke was I? Indeed. "I'm afraid I know no Hartmann."

"Hartmann the clockmaker," he insisted, using English as if he had been wet-nursed by a c.o.c.kney. "You spoke to him about your plans. You are Mr. Brandling, I believe?"