The Celestial Omnibus and other Stories - Part 4
Library

Part 4

I darted out and caught hold of his arm, and Leyland got hold of the other arm, and Mr. Sandbach hung on to his feet. He gave shrill heart-piercing screams; and the white roses, which were falling early that year, descended in showers on him as we dragged him into the house.

As soon as we entered the house he stopped shrieking; but floods of tears silently burst forth, and spread over his upturned face.

"Not to my room," he pleaded. "It is so small."

His infinitely dolorous look filled me with strange pity, but what could I do? Besides, his window was the only one that had bars to it.

"Never mind, dear boy," said kind Mr. Sandbach. "I will bear you company till the morning."

At this his convulsive struggles began again. "Oh, please, not that.

Anything but that. I will promise to lie still and not to cry more than I can help, if I am left alone."

So we laid him on the bed, and drew the sheets over him, and left him sobbing bitterly, and saying: "I nearly saw everything, and now I can see nothing at all."

We informed the Miss Robinsons of all that had happened, and returned to the dining-room, where we found Signora Scafetti and Gennaro whispering together. Mr. Sandbach got pen and paper, and began writing to the English doctor at Naples. I at once drew out the note, and flung it down on the table to Gennaro.

"Here is your pay," I said sternly, for I was thinking of the Thirty Pieces of Silver.

"Thank you very much, sir," said Gennaro, and grabbed it.

He was going off, when Leyland, whose interest and indifference were always equally misplaced, asked him what Eustace had meant by saying 'he could not make out men a bit.'

"I cannot say. Signor Eustazio--" (I was glad to observe a little deference at last) "has a subtle brain. He understands many things."

"But I heard you say you understood," Leyland persisted.

"I understand, but I cannot explain. I am a poor Italian fisher-lad.

Yet, listen: I will try." I saw to my alarm that his manner was changing, and tried to stop him. But he sat down on the edge of the table and started off, with some absolutely incoherent remarks.

"It is sad," he observed at last. "What has happened is very sad. But what can I do? I am poor. It is not I."

I turned away in contempt. Leyland went on asking questions. He wanted to know who it was that Eustace had in his mind when he spoke.

"That is easy to say," Gennaro gravely answered. "It is you, it is I. It is all in this house, and many outside it. If he wishes for mirth, we discomfort him. If he asks to be alone, we disturb him. He longed for a friend, and found none for fifteen years. Then he found me, and the first night I--I who have been in the woods and understood things too--betray him to you, and send him in to die. But what could I do?"

"Gently, gently," said I.

"Oh, a.s.suredly he will die. He will lie in the small room all night, and in the morning he will be dead. That I know for certain."

"There, that will do," said Mr. Sandbach. "I shall be sitting with him."

"Filomena Giusti sat all night with Caterina, but Caterina was dead in the morning. They would not let her out, though I begged, and prayed, and cursed, and beat the door, and climbed the wall. They were ignorant fools, and thought I wished to carry her away. And in the morning she was dead."

"What is all this?" I asked Signora Scafetti.

"All kinds of stories will get about," she replied, "and he, least of anyone, has reason to repeat them."

"And I am alive now," he went on, "because I had neither parents nor relatives nor friends, so that, when the first night came, I could run through the woods, and climb the rocks, and plunge into the water, until I had accomplished my desire!"

We heard a cry from Eustace's room--a faint but steady sound, like the sound of wind in a distant wood, heard by one standing in tranquillity.

"That," said Gennaro, "was the last noise of Caterina. I was hanging on to her window then, and it blew out past me."

And, lifting up his hand, in which my ten lira note was safely packed, he solemnly cursed Mr. Sandbach, and Leyland, and myself, and Fate, because Eustace was dying in the upstairs room. Such is the working of the Southern mind; and I verily believe that he would not have moved even then, had not Leyland, that unspeakable idiot, upset the lamp with his elbow. It was a patent self-extinguishing lamp, bought by Signora Scafetti, at my special request, to replace the dangerous thing that she was using. The result was, that it went out; and the mere physical change from light to darkness had more power over the ignorant animal nature of Gennaro than the most obvious dictates of logic and reason.

I felt, rather than saw, that he had left the room, and shouted out to Mr. Sandbach: "Have you got the key of Eustace's room in your pocket?"

But Mr. Sandbach and Leyland were both on the floor, having mistaken each other for Gennaro, and some more precious time was wasted in finding a match. Mr. Sandbach had only just time to say that he had left the key in the door, in case the Miss Robinsons wished to pay Eustace a visit, when we heard a noise on the stairs, and there was Gennaro, carrying Eustace down.

We rushed out and blocked up the pa.s.sage, and they lost heart and retreated to the upper landing.

"Now they are caught," cried Signora Scafetti. "There is no other way out."

We were cautiously ascending the staircase, when there was a terrific scream from my wife's room, followed by a heavy thud on the asphalt path. They had leapt out of her window.

I reached the terrace just in time to see Eustace jumping over the parapet of the garden wall. This time I knew for certain he would be killed. But he alighted in an olive tree, looking like a great white moth; and from the tree he slid on to the earth. And as soon as his bare feet touched the clods of earth he uttered a strange loud cry, such as I should not have thought the human voice could have produced, and disappeared among the trees below.

"He has understood and he is saved," cried Gennaro, who was still sitting on the asphalt path. "Now, instead of dying he will live!"

"And you, instead of keeping the ten lire, will give them up," I retorted, for at this theatrical remark I could contain myself no longer.

"The ten lire are mine," he hissed back, in a scarcely audible voice. He clasped his hand over his breast to protect his ill-gotten gains, and, as he did so, he swayed forward and fell upon his face on the path. He had not broken any limbs, and a leap like that would never have killed an Englishman, for the drop was not great. But those miserable Italians have no stamina. Something had gone wrong inside him, and he was dead.

The morning was still far off, but the morning breeze had begun, and more rose leaves fell on us as we carried him in. Signora Scafetti burst into screams at the sight of the dead body, and, far down the valley towards the sea, there still resounded the shouts and the laughter of the escaping boy.

THE OTHER SIDE OF THE HEDGE

My pedometer told me that I was twenty-five; and, though it is a shocking thing to stop walking, I was so tired that I sat down on a milestone to rest. People outstripped me, jeering as they did so, but I was too apathetic to feel resentful, and even when Miss Eliza Dimbleby, the great educationist, swept past, exhorting me to persevere, I only smiled and raised my hat.

At first I thought I was going to be like my brother, whom I had had to leave by the road-side a year or two round the corner. He had wasted his breath on singing, and his strength on helping others. But I had travelled more wisely, and now it was only the monotony of the highway that oppressed me--dust under foot and brown crackling hedges on either side, ever since I could remember.

And I had already dropped several things--indeed, the road behind was strewn with the things we all had dropped; and the white dust was settling down on them, so that already they looked no better than stones. My muscles were so weary that I could not even bear the weight of those things I still carried. I slid off the milestone into the road, and lay there prostrate, with my face to the great parched hedge, praying that I might give up.

A little puff of air revived me. It seemed to come from the hedge; and, when I opened my eyes, there was a glint of light through the tangle of boughs and dead leaves. The hedge could not be as thick as usual. In my weak, morbid state, I longed to force my way in, and see what was on the other side. No one was in sight, or I should not have dared to try. For we of the road do not admit in conversation that there is another side at all.

I yielded to the temptation, saying to myself that I would come back in a minute. The thorns scratched my face, and I had to use my arms as a shield, depending on my feet alone to push me forward. Halfway through I would have gone back, for in the pa.s.sage all the things I was carrying were sc.r.a.ped off me, and my clothes were torn. But I was so wedged that return was impossible, and I had to wriggle blindly forward, expecting every moment that my strength would fail me, and that I should perish in the undergrowth.

Suddenly cold water closed round my head, and I seemed sinking down for ever. I had fallen out of the hedge into a deep pool. I rose to the surface at last, crying for help, and I heard someone on the opposite bank laugh and say: "Another!" And then I was twitched out and laid panting on the dry ground.

Even when the water was out of my eyes, I was still dazed, for I had never been in so large a s.p.a.ce, nor seen such gra.s.s and sunshine. The blue sky was no longer a strip, and beneath it the earth had risen grandly into hills--clean, bare b.u.t.tresses, with beech trees in their folds, and meadows and clear pools at their feet. But the hills were not high, and there was in the landscape a sense of human occupation--so that one might have called it a park, or garden, if the words did not imply a certain triviality and constraint.

As soon as I got my breath, I turned to my rescuer and said:

"Where does this place lead to?"