The Cattle-Raid of Cualnge (Tain Bo Cualnge) - Part 8
Library

Part 8

He took off his clothes, and goes into the water to him.

'Do not come to me,' said Cuchulainn. 'You will die from it, and I should be sorry to kill you.'

'I shall come indeed,' said Fraech, 'that we may meet in the water; and let your play with me be fair.'

'Settle it as you like,' said Cuchulainn.

'The hand of each of us round the other,' said Fraech.

They set to wrestling for a long time on the water, and Fraech was submerged. Cuchulainn lifted him up again.

'This time,' said Cuchulainn, 'will you yield and accept your life?' [Note: Lit. 'will you acknowledge your saving?']

'I will not suffer it,' said Fraech.

Cuchulainn put him under it again, until Fraech was killed. He comes to land; his retinue carry his body to the camp. Ath Fraich, that was the name of that ford for ever. All the host lamented Fraech. They saw a troop of women in green tunics [Note: Fraech was descended from the people of the Sid, his mother Bebind being a fairy woman. Her sister was Boinn (the river Boyne).] on the body of Fraech Mac Idaid; they drew him from them into the mound. Sid Fraich was the name of that mound afterwards.

Fergus springs over the oak in his chariot. They go till they reach Ath Taiten; Cuchulainn destroys six of them there: that is, the six Dungals of Irress.

Then they go on to Fornocht. Medb had a whelp named Baiscne.

Cuchulainn throws a cast at him, and took his head off. Druim was the name of that place henceforth.

'Great is the mockery to you,' said Medb, 'not to hunt the deer of misfortune yonder that is killing you.'

Then they start hunting him, till they broke the shafts of their chariots thereat.

_The Death of Orlam_

They go forth then over Iraird Culend in the morning. Cuchulainn went forward; he overtook the charioteer of Orlam, son of Ailill and Medb, in Tamlacht Orlaim, a little to the north of Disert Lochait, cutting wood there. (According to another version, it is The shaft of Cuchulainn's chariot that had broken, and it is to cut a shaft that he had gone when he met Orlam's charioteer. It is the charioteer who cut the shafts according to this version.)

'It is over-bold what the Ulstermen are doing, if it is they who are yonder,' said Cuchulainn, 'while the host is behind them.' He goes to the charioteer to reprove him; he thought that he was of Ulster, and he saw the man cutting wood, that is the chariot shaft.

'What are you doing here?' said Cuchulainn.

'Cutting chariot-shafts,' said the charioteer. 'We have broken our chariots hunting the wild deer Cuchulainn yonder. Help me,' said the charioteer. 'Look only whether you are to select the shafts, or to strip them.'

'It will be to strip them indeed,' said Cuchulainn.

Then Cuchulainn stripped the shafts through his fingers in the presence of the other, so that he cleared them both of bark and knots.

'This cannot be your proper work that I put on you,' said the charioteer; he was greatly afraid.

'Whence are you?' said Cuchulainn.

'The charioteer of Orlam, son of Ailill and Medb,' said he. 'And you?' said the charioteer.

'My name is Cuchulainn,' said he.

'Alas!' said the charioteer.

'Fear nothing,' said Cuchulainn. 'Where is your master?' said he.

'He is in the trench yonder,' said the charioteer.

'Go forth then with me,' said Cuchulainn, 'for I do not kill charioteers at all.'

Cuchulainn goes to Orlam, kills him, cuts his head off, and shakes his head before the host. Then he puts the head on the charioteer's back, and said to him:

'Take that with you,' said Cuchulainn, 'and go to the camp thus. If you do not go thus, a stone will come to you from my sling.'

When he got near the camp, he took the head from his back, and told his adventures to Ailill and Medb.

'This is not like taking birds,' said she.

And he said, 'Unless I brought it on my back to the camp, he would break my head with a stone.'

_The Death of the Meic Garach_

Then the Meic Garach waited on their ford. These are their names: Lon and Ualu and Diliu; and Mes-Ler, and Mes-Laech, and Mes-Lethan were their three charioteers. They thought it too much what Cuchulainn had done: to slay two foster-sons of the king, and his son, and to shake the head before the host. They would slay Cuchulainn in return for him, and would themselves remove this annoyance from the host. They cut three aspen wands for their charioteers, that the six of them should pursue combat against him.

He killed them all then, because they had broken fair-play towards him.

Orlam's charioteer was then between Ailill and Medb. Cuchulainn hurled a stone at him, [Note: Apparently because the charioteer had not carried Orlam's head into the camp on his back. Or an alternative version.] so that his head broke, and his brains came over his ears; Fertedil was his name. (Thus it is not true that Cuchulainn did not kill charioteers; howbeit, he did not kill them without fault.)

_The Death of the Squirrel_

Cuchulainn threatened in Methe, that wherever he should see Ailill or Medb afterwards he would throw a stone from his sling at them.

He did this then: he threw a stone from his sling, so that he killed the squirrel that was on Medb's shoulder south of the ford: hence is Methe Togmaill. And he killed the bird that was on Ailill's shoulder north of the ford: hence is Methe n-Eoin. (Or it is on Medb's shoulder that both squirrel and bird were together, and it is their heads that were struck from them by the casts.)

Reoin was drowned in his lake. Hence is Loch Reoin.

'That other is not far from you,' said Ailill to the Manes.

They arose and looked round. When they sat down again, Cuchulainn struck one of them, so that his head broke.

'It was well that you went for that: your boasting was not fitting,' said Maenen the fool. 'I would have taken his head off.'

Cuchulainn threw a stone at him, so that his head broke. It is thus then that these were killed: Orlam in the first place on his hill; the Meic Garach on their ford; Fertedil in his ---; Maenan in his hill.

'I swear by the G.o.d by whom my people swear,' said Ailill, 'that man who shall make a mock of Cuchulainn here, I will make two halves of him.'

'Go forth for us both day and night,' said Ailill, 'till we reach Cualnge. That man will kill two-thirds of the host in this way.' It is there that the harpers of the _Cainbili_ [Note: Reference obscure. They were wizards of some sort.] from Ossory came to them to amuse them. They thought it was from the Ulstermen to spy on them. They set to hunting them, till they went before them in the forms of deer into the stones at Liac Mor on the north. For they were wizards with great cunning.

_The Death of Lethan_