The Cattle-Raid of Cualnge (Tain Bo Cualnge) - Part 19
Library

Part 19

Fiacha Fialdana from Imraith (?) came to speak with the son of his mother's sister, Mane Andoe his name. Docha Mac Magach went with Mane Andoe: Dubthach Doeltenga of Ulster came with Fiacha Fialdana from Imraith (?). Docha threw a spear at Fiacha, so that it went into Dubthach. Then Dubthach threw a spear at Mane, so that it went into Docha. The mothers of Dubthach and Docha were two sisters. Hence is Imroll Belaig Euin. [Note: i.e. the Random Throw of Belach Euin.]

(Or Imroll Belaig Euin is from this: the hosts go to Belach Euin, their two troops wait there. Diarmait Mac Conchobair comes from the north from Ulster.

'Let a horseman go from you,' said Diarmait, 'that Mane may come to speak with me with one man, and I will come with one man to meet him.' They meet then.

I have come,' said Diarmait, 'from Conchobar, who says to Medb and Ailill, that they let the cows go, and make whole all that they have done there, and bring the Bull [Note: i.e. bring Findbennach to meet the Dun of Cualnge.] from the west hither to the Bull, that they may meet, because Medb has promised it.'

'I will go and tell them,' said Mane. He tells this then to Medb and Ailill.

'This cannot be got of Medb,' said Mane.

'Let us exchange arms then, 'said Diarmait, 'if you think it better.'

'I am content,' said Mane. Each of them throws his spear at the other, so that the two of them die, and so that the name of this place is Imroll Belaig Euin.)

Their forces rush at each other: there fall three twenties of them in each of the forces. Hence is Ard-in-Dirma. [Note: The Height of the Troop.]

Ailill's folk put his king's crown on Tamun the fool; Ailill dare not have it on himself. Cuchulainn threw a stone at him at Ath Tamuin, so that his head broke thereby. Hence is Ath Tamuin and Tuga-im-Tamun. [Note: i.e., Covering about Tamun.]

Then Oengus, son of Oenlam the Fair, a bold warrior of Ulster, turned all the host at Moda Loga (that is the same as Lugmod) as far as Ath Da Ferta: He did not let them go past, and he pelted them with stones, and the learned say ---- before till they should go under the sword at Emain Macha, if it had been in single combat that they had come against him. Fair-play was broken on him, and they slew him in an unequal fight.

'Let some one come from you against me,' said Cuchulainn at Ath Da Ferta.

'It will not be I, it will not be I,' said every one from his place. 'A scapegoat is not owed from my race, and if it were owed, it would not be I whom they would give in his stead for a scapegoat.'

Then Fergus Mac Roich was asked to go against him. He refuses to go against his foster-son Cuchulainn. Wine was given to him, and he was greatly intoxicated, and he was asked about going to the combat. He goes forth then since they were urgently imploring him.

Then Cuchulainn said: 'It is with my security that you come against me, O friend Fergus,' said he, 'with no sword in its place.' For Ailill had stolen it, as we said before.

'I do not care at all,' said Fergus; 'though there were a sword there, it would not be plied on you. Give way to me, O Cuchulainn,'

said Fergus.

'You will give way to me in return then,' said Cuchulainn.

'Even so,' said Fergus.

Then Cuchulainn fled back before Fergus as far as Grellach Doluid, that Fergus might give way to him on the day of the battle. Then Cuchulainn sprang in to Grellach Doluid.

'Have you his head, O Fergus?' said every one.

'No,' said Fergus, 'it is not like a tryst. He who is there is too lively for me. Till my turn comes round again, I will not go.'

Then they go past him, and take camp at Crich Ross. Then Ferchu, an exile, who was in exile against Ailill, hears them. He comes to meet Cuchulainn. Thirteen men was his number. Cuchulainn kills Ferchu's warriors. Their thirteen stones are there.

Medb sent Mand of Muresc, son of Daire, of the Domnandach, to fight Cuchulainn. Own brothers were lie and Fer Diad, and two sons of one father. This Mand was a man fierce and excessive in eating and sleeping, a man ill-tongued, foul-mouthed, like Dubthach Doeltenga of Ulster. He was a man strong, active, with strength of limb like Munremar Mac Gerrcind; a fiery warrior like Triscod Trenfer of Conchobar's house.

'I will go, and I unarmed, and I will grind him between my hands, for I deem it no honour or dignity to ply weapons on a beardless wild boy such as he.'

He went then to seek Cuchulainn. He and his charioteer were there on the plain watching the host.

'One man coming towards us,' said Loeg to Cuchulainn.

'What kind of man?' said Cuchulainn.

'A man black, dark, strong, bull-like, and he unarmed.'

'Let him come past you,' said Cuchulainn.

He came to them therewith.

To fight against you have I come,' said Mand.

Then they begin to wrestle for a long time, and Mand overthrows Cuchulainn thrice, so that the charioteer urged him.

'If you had a strife for the hero's portion in Emain,' said he, 'you would be mighty over the warriors of Emain!'

His hero's rage comes, and his warrior's fury rises, so that he overthrew Mand against the pillar, so that he falls in pieces.

Hence is Mag Mand Achta, that is, Mand Echta, that is, Mand's death there.

[From the Yellow Book of Lecan]

On the morrow Medb sent twenty-seven men to Cuchulainn's bog.

Fuilcarnn is the name of the bog, on this side of Fer Diad's Ford.

They threw their twenty-nine spears at him at once; i.e.

Gaile-dana with his twenty-seven sons and his sister's son, Glas Mac Delgna. When then they all stretched out their hands to their swords, Fiacha Mac Fir-Febe came after them out of the camp. He gave a leap from his chariot when he saw all their hands against Cuchulainn, and he strikes off the arms of the twenty-nine of them.

Then Cuchulainn said: 'What you have done I deem help at the nick of time (?).'

'This little,' said Fiacha, 'is a breach of compact for us Ulstermen. If any of them reaches the camp, we will go with our cantred under the point of the sword.'

'I swear, etc., since I have emitted my breath,' said Cuchulainn, 'not a man of them shall reach it alive.'

Cuchulainn slew then the twenty-nine men and the two sons of Ficce with them, two bold warriors of Ulster who came to ply their might on the host. This is that deed on the Foray, when they went to the battle with Cuchulainn.

_This is the Combat of Fer Diad and Cuchulainn_

Then they considered what man among them would be fit to ward off Cuchulainn. The four provinces of Ireland spoke, and confirmed, and discussed, whom it would be fitting to send to the ford against Cuchulainn. All said that it was the Horn-skin from Irrus Domnand, the weight that is not supported, the battle-stone of doom, his own dear and ardent foster-brother. For Cuchulainn had not a feat that he did not possess, except it were the Gae Bolga alone; and they thought he could avoid it, and defend himself against it, because of the horn about him, so that neither arms nor many edges pierced it.

Medb sent messengers to bring Fer Diad. Fer Diad did not come with those messengers. Medb sent poets and bards and satirists [Note: Ir. _aes glantha gemaidi_, the folk who brought blotches on the cheeks (i.e. by their lampoons).] to him, that they might satirise him and mock him and put him to ridicule, that he might not find a place for his head in the world, until he should come to the tent of Medb and Ailill on the Foray. Fer Diad came with those messengers, for the fear of their bringing shame on him.

Findabair, the daughter of Medb and Ailill, was put on one side of him: it is Findabair who put her hand on every goblet and on every cup of Fer Diad; it is she who gave him three kisses at every cup of them; it is she who distributed apples right frequent over the bosom of his tunic. This is what she said: that he, Fer Diad, was her darling and her chosen wooer of the men of the world.

When Fer Diad was satisfied and happy and very joyful, Medb said:

'Ale! O Fer Diad, do you know why you have been summoned into this tent?'