The Bravo - Part 14
Library

Part 14

"Jacopo!" exclaimed the fisherman, gazing at the expressive Italian features; "one of thy character can have no errand with me."

A flush, that was visible even in that light, pa.s.sed athwart the countenance of the Bravo; but he stilled every other exhibition of feeling.

"Thou art wrong. My errand is with thee."

"Does the senate think a fisherman of the Lagunes of sufficient importance to be struck by a stiletto? Do thy work, then!" he added, glancing at his brown and naked bosom; "there is nothing to prevent thee!"

"Antonio, thou dost me wrong. The senate has no such purpose. But I have heard that thou hast reason for discontent, and that thou speakest openly, on the Lido and among the islands, of affairs that the patricians like not to be stirred among men of your cla.s.s. I come, as a friend, to warn thee of the consequences of such indiscretion, rather than as one to harm thee."

"Thou art sent to say this?"

"Old man, age should teach thy tongue moderation. What will avail vain complaints against the Republic, or what canst thou hope for, as their fruits, but evil to thyself, and evil to the child that thou lovest?"

"I know not; but when the heart is sore the tongue will speak. They have taken away my boy, and they have left little behind that I value. The life they threaten is too short to be cared for."

"Thou should'st temper thy regrets with wisdom. The Signor Gradenigo has long been friendly to thee, and I have heard that thy mother nursed him.

Try his ears with prayers, but cease to anger the Republic with complaints."

Antonio looked wistfully at his companion, but when he had ceased he shook his head mournfully, as if to express the hopelessness of relief from that quarter.

"I have told him all that a man, born and nursed on the Lagunes, can find words to say. He is a senator, Jacopo; and he thinks not of suffering he does not feel."

"Art thou not wrong, old man, to accuse him who hath been born in affluence of hardness of heart, merely that he doth not feel the misery thou would'st avoid, too, were it in thy power? Thou hast thy gondola and nets, with health and the cunning of thy art, and in that art thou happier than he who hath neither; would'st thou forget thy skill, and share thy little stock with the beggar of San Marco, that your fortunes might be equal?"

"There may be truth in what thou sayest of our labor and our means, but when it comes to our young, nature is the same in both. I see no reason why the son of the patrician should go free and the child of the fisherman be sold to blood. Have not the senators enough of happiness in their riches and greatness, that they rob me of my son?"

"Thou knowest, Antonio, the state must be served, and were its officers to go into the palaces in quest of hardy mariners for the fleet, would they, think you, find them that would honor the winged lion in the hour of his need? Thy old arm is muscular, and thy leg steady on the water, and they seek those who, like thee, have been trained to the seas."

"Thou should'st have said, also, and thy old breast is scarred. Before thy birth, Jacopo, I went against the infidel, and my blood was shed, like water, for the state. But they have forgotten it, while there are rich marbles raised in the churches, which speak of what the n.o.bles did, who came unharmed from the same wars."

"I have heard my father say as much," returned the Bravo, gloomily, and speaking in an altered voice. "He, too, bled in that war; but that is forgotten."

The fisherman glanced a look around, and perceiving that several groups were conversing near, in the square, he signed to his companion to follow him, and walked towards the quays.

"Thy father," he said, as they moved slowly on together, "was my comrade and my friend. I am old, Jacopo, and poor; my days are pa.s.sed in toil, on the Lagunes, and my nights in gaining strength to meet the labor of the morrow; but it hath grieved me to hear that the son of one I much loved, and with whom I have so often shared good and evil, fair and foul, hath taken to a life like that which men say is thine. The gold that is the price of blood was never yet blessed to him that gave or him that received."

The Bravo listened in silence, though his companion, who, at another moment, and under other emotions, would have avoided him as one shrinks from contagion, saw, on looking mournfully up into his face, that the muscles were slightly agitated, and that a paleness crossed his cheeks, which the light of the moon rendered ghastly.

"Thou hast suffered poverty to tempt thee into grievous sin, Jacopo; but it is never too late to call on the saints for aid, and to lay aside the stiletto. It is not profitable for a man to be known in Venice as thy fellow, but the friend of thy father will not abandon one who shows a penitent spirit. Lay aside thy stiletto, and come with me to the Lagunes. Thou wilt find labor less burdensome than guilt, and though thou never canst be to me like the boy they have taken, for he was innocent as the lamb! thou wilt still be the son of an ancient comrade, and a stricken spirit. Come with me then to the Lagunes, for poverty and misery like mine cannot meet with more contempt, even for being thy companion."

"What is it men say, that thou treatest me thus?" demanded Jacopo, in a low, struggling voice.

"I would they said untruth! But few die by violence, in Venice, that thy name is not uttered."

"And would they suffer one thus marked to go openly on the ca.n.a.ls, or to be at large in the great square of San Marco?"

"We never know the reasons of the senate. Some say thy time is not yet come, while others think thou art too powerful for judgment."

"Thou dost equal credit to the justice and the activity of the inquisition. But should I go with thee to-night, wilt thou be more discreet in speech among thy fellows of the Lido, and the islands?"

"When the heart hath its load, the tongue will strive to lighten it. I would do anything to turn the child of my friend from his evil ways, but forget my own. Thou art used to deal with the patricians, Jacopo; would there be possibility for one, clad in this dress, and with a face blackened by the sun, to come to speak with the Doge?"

"There is no lack of seeming justice in Venice, Antonio; the want is in the substance. I doubt not thou would'st be heard."

"Then will I wait, here, upon the stones of the square, until he comes forth for the pomp of to-morrow, and try to move his heart to justice.

He is old, like myself, and he hath bled, too, for the state, and what is more he is a father."

"So is the Signor Gradenigo."

"Thou doubtest his pity--ha?"

"Thou canst but try. The Doge of Venice will hearken to a pet.i.tion from the meanest citizen. I think," added Jacopo, speaking so low as to be scarcely audible, "he would listen even to me."

"Though I am not able to put my prayer in such speech as becometh the ear of a great prince, he shall hear the truth from a wronged man. They call him the chosen of the state, and such a one should gladly listen to justice. This is a hard bed, Jacopo," continued the fisherman, seating himself at the foot of the column of St. Theodore, "but I have slept on colder and as hard, when there was less reason to do it--a happy night."

The bravo lingered a minute near the old man, who folded his arms on his naked breast, which was fanned by the sea-breeze, and disposed of his person to take his rest in the square, a practice not unusual among men of his cla.s.s; but when he found that Antonio was inclined to be alone, he moved on, leaving the fisherman to himself.

The night was now getting to be advanced, and few of the revellers remained in the areas of the two squares. Jacopo cast a glance around, and noting the hour and the situation of the place, he proceeded to the edge of the quay. The public gondoliers had left their boats moored, as usual, at this spot, and a profound stillness reigned over the whole bay. The water was scarce darkened by the air, which rather breathed upon than ruffled its surface, and no sound of oar was audible amid the forest of picturesque and cla.s.sical spars, which crowded the view between the Piazzetta and the Giudecca. The Bravo hesitated, cast another wary glance around him, settled his mask, undid the slight fastenings of a boat, and presently he was gliding away into the centre of the basin.

"Who cometh?" demanded one, who seemingly stood at watch, in a felucca, anch.o.r.ed a little apart from all others.

"One expected," was the answer.

"Roderigo?"

"The same."

"Thou art late," said the mariner of Calabria, as Jacopo stepped upon the low deck of the Bella Sorrentina. "My people have long been below, and I have dreamt thrice of shipwreck, and twice of a heavy sirocco, since thou hast been expected."

"Thou hast had more time to wrong the customs. Is the felucca ready for her work?"

"As for the customs, there is little chance of gain in this greedy city. The senators secure all profits to themselves and their friends, while we of the barks are tied down to low freights and hard bargains. I have sent a dozen casks of lachryma christi up the ca.n.a.ls since the masquers came abroad, and beyond that I have not occasion. There is enough left for thy comfort, at need. Wilt drink?"

"I am sworn to sobriety. Is thy vessel ready, as wont, for the errand?"

"Is the senate as ready with its money? This is the fourth of my voyages in their service; and they have only to look into their own secrets to know the manner in which the work hath been done."

"They are content, and thou hast been well rewarded."

"Say it not. I have gained more gold by one lucky shipment of fruits from the isles than by all their night-work. Would those who employ me give a little especial traffic on the entrance of the felucca, there might be advantage in the trade."

"There is nothing which St. Mark visits with a heavier punishment than frauds on his receipts. Have a care with thy wines, or thou wilt lose not only thy bark and thy voyage, but thy liberty!"

"This is just the ground of my complaint, Signor Roderigo. Rogue and no rogue, is the Republic's motto. Here they are as close in justice as a father amid his children; and there it is better that what is done should be done at midnight. I like not the contradiction, for just as my hopes are a little raised by what I have witnessed, perhaps a little too near, they are all blown to the winds by such a frown as San Gennero himself might cast upon a sinner."

"Remember thou art not in thy wide Mediterranean, but on a ca.n.a.l of Venice. This language might be unsafe, were it heard by less friendly ears."

"I thank thee for thy care, though the sight of yonder old palace is as good a hint to the loose tongue as the sight of a gibbet on the sea-sh.o.r.e to a pirate. I met an ancient fellow in the Piazzetta about the time the masquers came in, and we had some words on this matter. By his tally every second man in Venice is well paid for reporting what the others say and do. 'Tis a pity, with all their seeming love of justice, good Roderigo, that the senate should let divers knaves go at large; men, whose very faces cause the stones to redden with anger and shame!"