The Brass Bell - Part 6
Library

Part 6

"The heart of my beloved husband is more n.o.ble than mine. I wished to see the Roman fleet destroyed by the sea-rocks. My husband wishes to destroy it by the valor of the Gauls. May I forever be proud that I am wife to such a man!"

CHAPTER VI.

THE EVE OF BATTLE.

It was the eve of the battle of Vannes; the battle of Vannes which, waged on land and sea, was to decide the fate of Brittany, and, consequently, of all Gaul, whether for liberty or enslavement. On this memorable evening, in the presence of all the members of our family united in the Gallic camp, except my brother Albinik, who had joined the Gallic fleet in the bay of Morbihan, my father Joel, the brenn of the tribe of Karnak, addressed me, his eldest born, Guilhern the laborer, who now writes this account. He said to me:

"To-morrow, my son, is the day of battle. We shall fight hard. I am old--you are young. The angel of death will doubtless carry me hence first; perhaps to-morrow I shall meet in the other life my sainted daughter Hena. Here, now, is what I ask of you, in the face of the misfortunes which menace our country, for to-morrow the fortunes of war may go with the Romans. My desire is that as long as our stock shall last, the love of old Gaul and sacred memories of our fathers shall be ever kept fresh in our family. If our children should remain free men, the love of country, the reverence for the memory of their ancestors, will all the more endear their liberty to them. If they must live and die slaves, these holy memories will remind them, from generation to generation, that there was a time when, faithful to their G.o.ds, valiant in war, independent and happy, masters of the soil which they had won from nature by severe toil, careless of death, whose secret they held, the Gallic race lived, feared by the whole world, yet withal hospitable to peoples who extended to them a friendly hand. These memories, kept alive from age to age, will make slavery more horrible to our children, and some day give them the strength to overthrow it. In order that these memories may be thus transmitted from century to century, you must promise by Hesus, my son, to be faithful to our old Gallic custom. You must tenderly guard this collection of relics which I am going to entrust you with; you must add to it; you must make your son Sylvest swear to increase it in his turn, so that the children of your grandchildren may imitate their fore-fathers, and may themselves be imitated by their posterity. Here is the collection. The first roll contains the story of all that has chanced to our family up to the anniversary of my dear Hena's birthday, that day which also saw her die.

This other roll I received this evening about sunset from my son Albinik the mariner. It contains the story of his journey across the burnt territory, to the camp of Caesar. This account throws honor on the courage of the Gaul, it throws honor on your brother and his wife, faithful as they were, almost excessively so, to that maxim of our fathers: 'Never did Breton commit treason.' These writings I confide to you. You will return them to me after to-morrow's conflict if I survive.

If not, do you preserve them, or in lack of you, your brothers. Do you inscribe the princ.i.p.al events of your life and your family's; hand the account over to your son, that he may do as you, and thus on, forever--generation after generation. Do you swear to me, by Hesus, to respect my wishes?"

I, Guilhern the laborer, answered: "I swear to my father Joel, the brenn of the tribe of Karnak, that I will faithfully carry out his desires."

The orders then given to me by my father, I have carried out to-day, long after the battle of Vannes, and after innumerable misfortunes. I make the recital or these misfortunes for you, my son Sylvest. It is not with blood that I should write this narrative. No blood would run dry. I write with tears of rage, hatred and anguish,--their source never runs dry!

After my poor and well-beloved brother Albinik piloted the Roman fleet into the bay of Morbihan, the following was the course of events on the day of the battle of Vannes. It all took place under my own eyes--I saw it all. Were I to have lived all the days I am to live in the next world and into all infinity, yet will the remembrance of that frightful day, and of the days; that followed it, be ever vivid before me, as vivid as it is now, as it was, and as it ever will be.

Joel my father, Margarid my mother, Henory my wife, my two children Sylvest and Syomara, as well as my brother Mikael the armorer, his wife Martha, and their children, to mention only our nearest relatives, had, like all the rest of our tribe, gathered in the Gallic camp. Our war chariots, covered with cloth, had served us for tents until the day of the battle at Vannes. During the night, the council, called together by the Chief of the Hundred Valleys, and Tallyessin, the oldest of the druids, had met. Several mountaineers of Ares, mounted on their tireless little horses, were sent out in the evening to scout the area of the conflagration. At dawn they hastened back to report that at six leagues'

distance from Vannes they saw the fires of the Roman army, encamped that night in the midst of the ruins of the town of Morh'ek. The Chief of the Hundred Valleys concluded that Caesar, to escape from the circle of devastation and famine that was drawing in closer and closer upon his army, had left the wasted country behind him by forced marches, and intended to offer battle to the Gauls. The council resolved to advance to meet Caesar, and to await him on the heights which overlooked the river Elrik. At break of day, after the druids had invoked the blessings of the G.o.ds, our tribe took up its march for its post in the battle.

Joel, mounted on his high-mettled stallion Tom-Bras, commanded the _Mahrek-Ha-Droad_,[5] of which myself and my brother Mikael were members, I as a horseman, Mikael as a foot-soldier. According to the custom of the army, it was our duty to fight side by side, I on horse-back, he afoot, and mutually support each other. The war chariots, armed with scythes at the hubs, were placed in the center of the army, with the reserve. In one of them were my mother and wife, the wife of Mikael, and our children. Some young lads, lightly armed, surrounded the chariots and were with difficulty holding back the great war-dogs, which, after the example of Deber-Trud, the man-eater, were howling and tugging at their leashes, already scenting battle and blood. Among the young men of the tribe who were in the array, were two who had taken the bond of friendship, like Julyan and Armel. Moreover, to make it more certain that they would share the same fate, a stout iron chain was riveted to their collars of bra.s.s, and fastened them together. The chain as the symbol of their pledge of solidarity held them inseparable, scathless, wounded, or dead.

On the way to our post in the battle, we beheld the Chief of the Hundred Valleys pa.s.sing at the head of the _Trimarkisia_.[6] He rode a superb black horse, in scarlet housings; his armor was of steel; his helmet of plated copper, which shone like the sun, was capped by the emblem of Gaul, a gilded c.o.c.k with half spread wings. At either side of the Chief rode a bard and a druid, clad in long white robes striped with purple.

They carried no arms, but when the troops closed in to battle, then, disdainful of danger, they stood in the front ranks of the combatants, encouraging these with their words and their songs of war. Thus chanted the bard at the moment when the Chief of the Hundred Valleys pa.s.sed by Joel's column:

"Caesar has come against us.

In a loud voice he asks: 'Do you want to be slaves?

Are ye ready?'

"No, we do not want to be slaves.

No, we are not ready.

Gauls!

Children of the same race, Let us raise our standards on the mountains and pour down upon the plains.

March on!

March on against Caesar, Joining in the same slaughter him and his army!

To the Romans!

To the Romans!"

As the bard sang this song, every heart beat with the ardor of battle.[7]

As the Chief of the Hundred Valleys pa.s.sed the troop at the head of which was my father Joel, he reined in his horse and cried:

"Friend Joel, when I was your guest, you asked my name. I answered that I was called _Soldier_ so long as our old Gaul should be under the oppressor's scourge. The hour has come when we must show ourselves faithful to the motto of our fathers: 'In all war, there is but one of two outcomes for the man of courage: to conquer or to die.'[8] O, that my love for our common country be not barren! O, that Hesus keep our arms! Perhaps then the Chief of the Hundred Valleys will have washed off the stain which covers a name he no longer dares to bear.[9] Courage, friend Joel, the sons of your tribe are brave of the brave. What blows will they not deal on this day which makes for the welfare of Gaul!"

"My tribe will strike its best, and with all its might," answered my father. "We have not forgotten that song of the bards who accompanied you, when the first war-cry burst from them in the forest of Karnak: 'Strike the Roman hard--strike for the head--still harder--strike!--The Romans, strike!'"

With one voice the whole tribe of Joel took up the cry:

"Strike!--The Romans, strike!"

CHAPTER VII.

THE BATTLE OF VANNES.

The Chief of the Hundred Valleys took his departure, in order to address a few words of exhortation to each tribe. Before proceeding to our post of battle, far from the war chariots which held our wives, daughters and children, my father, brother and myself wished to make sure by a last look that nothing was lacking for the defense of that car which held our dear ones. My mother, Margarid, as calm as when she held the distaff in the corner of her own fireplace, was leaning against the oak panel which formed the body of the chariot. She had set Henory and Martha to work, giving more play to the straps which, fastened to pegs driven in the edge of the chariot, secured the handles of the scythes, which were used for defense in the same manner as oars fastened to the gunwhale of a boat.

Several young girls and women of our kindred were occupied with other cares. Some were preparing behind the chariots, with thick skins stretched on cords, a retreat where the children would be under cover from the arrows and stones thrown by the slingers and archers of the enemy. Already the children were laughing and frolicking with joyous cries around the half finished den. As an additional protection, my mother Margarid, watchful in everything, had some sacks filled with grain placed in front of the hut. Other young girls were placing, along the interior walls of the car, knives, swords and axes, to be used in case of need, and weighing no more on their strong white arms than did the distaff. Two of their companions, kneeling near my mother, were opening chests of linen, and preparing oil, balm, salt and witch-hazel, to dress the wounds, following the example of the druidesses, near whom the car was stationed.

At our approach the children ran gaily from the depths of their retreat into the fore-part of the wagon, whence they stretched out their little hands to us. Mikael, being on foot, took in his arms his son and his daughter, while Henory, to spare me the trouble of dismounting from my horse, reached out, one at a time, my little Syomara and Sylvest into my arms. I seated them both before me on the saddle, and at the moment of starting for the fight, I had the pleasure of kissing their yellow heads. My father, Joel, then said to my mother:

"Margarid, if fortune turns against us, and the car is attacked by the Romans, do not free the dogs until the moment of attack. The brave animals will be only the more furious for their long wait, and will not then stray away from where you are."

"Your advice will be followed, Joel," answered my mother. "Look and see if these straps give the scythes enough play."

"Yes, they are free enough," answered my father, looking at some of the straps. Then, examining the array of scythes which defended the other side of the chariot, he broke out:

"Wife, wife! What were those girls thinking of! Look here! Oh, the rattle heads! On this side the scythe-blades are turned towards the shaft of the chariot, and over there they are pointed backwards!"

"It was I who had the weapons placed so," said she.

"And why are not all the blades turned the same way, Margarid?"

"Because a car is almost always attacked before and behind at once. In that case the two rows of scythes, placed in opposite directions, are the best defense. My mother taught me that, and I am showing the method to these dear girls."

"Your mother saw further than I, Margarid. A good harvest time is thus made certain. Let the Romans come and a.s.sault the car! Heads and limbs will fall, mown down like ripe ears at the reaping! Let Hesus make it a good one, this human harvest!"

Then, listening intently, my father said to Mikael and myself:

"Sons, I hear the cymbals of the bards and the clarions of the _Trimarkisia_. Let us rejoin our friends. Well, Margarid, well, my daughters,--till we meet again, here--or above!"

"Here or above, our fathers and husbands will find us pure and unstained," answered Henory, more proud, more beautiful than ever.

"Victorious or dead you will see us again," added Madalen, a young maiden of sixteen. "But enslaved or dishonored, no. By the glorious blood of our Hena---- no---- never!"

"No!" said Martha, the wife of Mikael, pressing to her bosom her two children, whom their father had just replaced in the chariot.

"These dear girls are of our race--rest easy, Joel," continued my mother, even now calm and grave. "They will do their duty."

"Even as we will do ours. And thus will Gaul be delivered," answered my father. "You also will do your duty, old man-eater, old Deber-Trud!"

added the brenn, stroking the enormous head of the war-dog, who in spite of his chain, was standing up with his paws on the horse's shoulder.

"Soon will come the hour of the quarry, fine b.l.o.o.d.y quarry, Deber-Trud!