The Book of the Thousand Nights and a Night - Volume XII Part 3
Library

Volume XII Part 3

"O mine eyes! I swear by him I adore, * Whom pilgrims seek thronging Arafat; An thou call my name on the grave of me, * I'll reply to thy call tho' my bones go rot: I crave none for friend of my heart save thee; * So believe me, for true are the well-begot."

Al-Rashid considered her comeliness and the goodliness of her singing and her eloquence and what other qualities she comprised and rejoiced with joy exceeding; and for the stress of that which overcame him of delight, he descended from the couch and sitting down with her upon the floor, said to her, "Thou hast done well, O Tohfah. By Allah, thou art indeed a choice gift!"[FN#155] Then he turned to Ishak and said to him, "Thou dealtest not justly, O Ishak, in the description of this damsel, nor didst thou fairly set forth all that she comprised of charms and art; for that, by Allah, she is inconceivably more skilful than thou; and I know of this craft that which none knowest save I!" Exclaimed the Wazir Ja'afar, "By Allah, thou sayst sooth, O my lord, O Commander of the Faithful. Indeed, she hath done away my wit, hath this damsel." Quoth Ishak, "By Allah, O Prince of True Believers, I had said that there was not on the face of the earth one who knew the art of the lute like myself; but when I heard her, my skill became nothing worth in mine eyes." Then said the Caliph to her, "Repeat thy playing, O Tohfah." So she repeated it and he cried to her, "Well done!" Moreover, he said to Ishak, "Thou hast indeed brought me a marvellous thing, one which is worth in mine eyes the empire of the world." Then he turned to Masrur the eunuch and said to him, "Carry Tohfah to the chamber of honour."

Accordingly, she went away with the Castrato and the Caliph looked at her raiment and ornaments and seeing her clad in clothing of choice, asked Ishak, "O Ishak, whence hath she these robes?" Answered he, "O my lord, these are somewhat of thy bounties and thy largesse, and they are a gift to her from me. By Allah, O Commander of the Faithful, the world, all of it, were little in comparison with her!" Then the Caliph turned to the Wazir Ja'afar and said to him, "Give Ishak fifty thousand dirhams and a robe of honour of the choicest apparel." "Hearing and obeying," replied Ja'afar and gifted him with that which the Caliph ordered him. As for Al-Rashid, he was private with Tohfah that night and found her a pure virgin and rejoiced in her; and she took high rank in his heart, so that he could not suffer her absence a single hour and committed to her the keys of the affairs of the realm, for that which he saw in her of good breeding and fine wit and leal will. He also gave her fifty slave-girls and two hundred thousand diners and a quant.i.ty of raiment and ornaments, gems and jewels worth the kingdom of Egypt; and of the excess of his love for her, he would not entrust her to any of the hand-maids or eunuchs; but, whenever he went out from her, he locked the door upon her and took the key with him, against he should return to her, forbidding the damsels to go in to her, of his fear lest they should slay her or poison her or practice on her with the knife; and in this way he abode awhile. One day, as she sang before the Commander of the Faithful, he was delighted with exceeding delight, so that he offered to kiss her hand;[FN#156] but she drew it away from him and smote upon her lute and broke it and wept. Al-Rashid wiped away her tears and said, "O desire of the heart, what is it maketh thee weep? May Allah not cause an eye of shine to shed tears!" Said she, "O my lord, what am I that thou shouldst kiss my hand? Wilt thou have Allah punish me for this and my term come to an end and my felicity pa.s.s away? For this is what none ever attained unto." He rejoined, "Well said, O Tohfah. Know that thy rank in my esteem is high and for that which delighted me of what I saw in thee, I offered to do this, but I will not return unto the like thereof; so be of good cheer, with eyes cool and clear, for I have no desire to other than thyself and will not die but in the love of thee, and thou to me art queen this day, to the exclusion of al! humankind." Therewith she fell to kissing his feet; and this her fashion pleased him, so that his love for her redoubled and he became unable to brook severance from her a single hour. Now Al-Rashid one day went forth to the chase and left Tohfah in her pavilion. As she sat perusing a book, with a candle-branch of gold before her, wherein was a perfumed candle, behold, a musk-apple fell down before her from the top of the saloon.[FN#157] So she looked up and beheld the Lady Zubaydah bint al-Kasim,[FN#158] who saluted her with a salam and acquainted her with herself, whereupon Tohfah sprang to her feet and said, "O my lady, were I not of the number of the new,[FN#159] I had daily sought thy service; so do not thou bereave me of those n.o.ble steps."[FN#160] The Lady Zubaydah called down blessings upon her and replied, "I knew this of thee; and, by the life of the Commander of the Faithful, but that it is not of my wont to go forth of my place, I had come out to do my service to thee." Then quoth she to her, "Know, O Tohfah, that the Commander of the Faithful hath deserted all his concubines and favourites on shine account, even myself hath he abandoned on this wise, and I am not content to be as one of the mistresses; yet hath he made me of them and forsaken me, and I have sought thee, so thou mayst beseech him to come to me, though it be but once a month, in order that I may not be the like of the hand- maids and concubines nor take rank with the slave-girls; and this is my need of thee." Answered Tohfah, "Hearkening and obedience!

By Allah, O my lady, I would that he might be with thee a whole month and with me but one night, so thy heart might be heartened, for that I am one of thy hand-maids and thou in every case art my lady." The Princess Zubaydah thanked her for this and taking leave of her, returned to her palace. When the Caliph came back from the chase and course, he betook himself to Tohfah's pavilion and bringing out the key, opened the lock and went in to her. She rose to receive him and kissed his hand, and he gathered her to his breast and seated her on his knee.[FN#161] Then food was brought to them and they ate and washed their hands; after which she took the lute and sang, till Al-Rashid was moved to sleep.

When aware of this, she ceased singing and told him her adventure with the Lady Zubaydah, saying, "O Prince of True Believers, I would have thee favour me with a favour and hearten my heart and accept my intercession and reject not my supplication, but fare thee forthright to the Lady Zubaydah." Now this talk befel after he had stripped himself naked and she also had doffed her dress; and he said, "Thou shouldst have named this ere we stripped ourselves naked, I and thou!" But she answered, say ing, "O Commander of the Faithful, I did this not except in accordance with the saying of the poet in these couplets,

"Of all intercessions can none succeed, * Save whatso Tohfah bint Marjan sue'd: No intercessor who comes enveiled;[FN#162] * She sues the best who sues mother-nude."

When Al-Rashid heard this, her speech pleased him and he strained her to his bosom. Then he went forth from her and locked the door upon her, as before; whereupon she took the book and sat perusing it awhile. Presently, she set it aside and taking the lute, tightened its strings; and smote thereon, after a wondrous fashion, such as would have moved inanimate things to dance, and fell to singing marvellous melodies and chanting these couplets:- -

"Cease for change to wail,* The world blames who rail Bear patient its shafts * That for aye prevail.

How often a joy * Grief garbed thou shalt hail How oft gladding bliss * Shall appear amid bale!"

Then she turned and saw within the chamber an old man, handsome in his h.o.a.riness and stately of semblance, who was dancing in goodly and winning wise, a dance whose like none might dance. So she sought refuge with Allah Almighty from Satan the Stoned and said, "I will not give over what I am about, for whatso the Lord willeth, He fulfilleth." Accordingly, she went on singing till the Shaykh came up to her and kissed ground before her, saying, "Well done, O Highmost of the East and the West! May the world be not bereaved of thee! By Allah, indeed thou art perfect of manners and morals, O Tohfat al-Sudur![FN#163] Dost thou know me?" Cried she, "Nay, by Allah, but methinks thou art of the Jann." Quoth he, "Thou sayst sooth; I am Abu al-Tawaif[FN#164]

Iblis, and I come to thee every night, and with me thy sister Kamariyah, for that she loveth thee and sweareth not but by thy life; and her pastime is not pleasant to her, except she come to thee and see thee whilst thou seest her not. As for me, I approach thee upon an affair, whereby thou shalt gain and rise to high rank with the kings of the Jann and rule them, even as thou rulest mankind; and to that end I would have thee come with me and be present at the festival of my daughter's wedding and the circ.u.mcision of my son;[FN#165] for that the Jann are agreed upon the manifestation of thy command. And she answered, "Bismillah; in the name of the Lord."[FN#166] So she gave him the lute and he forewent her, till he came to the Chapel of Ease,[FN#167] and behold, therein was a door and a stairway. When Tohfah saw this, her reason fled; but Iblis cheered her with chat. Then he descended the steps and she followed him to the bottom of the stair, where she found a pa.s.sage and they fared on therein, till they came to a horse standing, ready saddled and bridled and accoutred. Quoth Iblis, "Bismillah, O my lady Tohfah;" and he held the stirrup for her. So she mounted and the horse heaved like a wave under her and putting forth wings soared upwards with her, while the Shaykh flew by her side; whereat she was affrighted and clung to the pommel of the saddle;[FN#168] nor was it but an hour ere they came to a fair green meadow, fresh- flowered as if the soil thereof were a fine robe, purfled with all manner bright hues. Amiddlemost that mead was a palace towering high in air, with crenelles of red gold, set with pearls and gems, and a two-leaved door; and about the gateway were much people of the chiefs of the Jann, clad in costliest clothing.

When they saw the Shaykh, they all cried out, saying, "The Lady Tohfah is come!" And as soon as she reached the palace-gate they pressed forward in a body, and dismounting her from the horse's back, carried her into the palace and fell to kissing her hands.

When she entered, she beheld a palace whereof seers ne'er saw the like; for therein were four halls, one facing other, and its walls were of gold and its ceilings of silver. It was high- builded of base, wide of s.p.a.ce, and those who descried it would be posed to describe it. At the upper end of the hall stood a throne of red gold set with pearls and jewels, up to which led five steps of silver, and on its right and on its left were many chairs of gold and silver. Quoth Tohfah, "The Shaykh led me to the estrade and seated me on a chair of gold beside the throne, and over the dais was a curtain let down, gold and silver wrought and broidered with pearls and jewels." And she was amazed at that which she beheld in that place and magnified her Lord (extolled and exalted be He!) and hallowed Him. Then the kings of the Jann came up to that throne and seated themselves thereon; and they were in the semblance of Adam's sons, excepting two of them, who appeared in the form and aspect of the Jann, each with one eye slit endlong and jutting horns and projecting tusks.[FN#169]

After this there came up a young lady, fair of favour and seemly of stature, the light of whose face outshone that of the waxen fiambeaux; and about her were other three women, than whom none fairer abode on face of earth. They saluted Tohfah with the salam and she rose to them and kissed ground before them whereupon they embraced her after returning her greeting[FN#170] and sat down on the chairs aforesaid. Now the four women who thus accosted Tohfah were the Princess Kamariyah, daughter of King Al-Shisban, and her sisters; and Kamariyah loved Tohfah with exceeding love. So, when she came up to her, she fell to kissing and embracing her, and Shaykh Iblis cried, "Fair befal the accolade! Take me between you." At this Tohfah laughed and Kamariyah said, "O my sister, I love thee, and doubtless hearts have their witnesses,[FN#171]

for, since I saw thee, I have loved thee." Replied Tohfah, By Allah, hearts have sea-like deeps, and thou, by Allah, art dear to me and I am thy hand-maid." Kamariyah thanked her for this and kissing her once more said, "These be the wives of the kings of the Jann: greet them with the salam! This is Queen Jamrah,[FN#172] that is Queen Wakhimah and this other is Queen Shararah, and they come not but for thee." So Tohfah rose to her feet and bussed their hands, and the three queens kissed her and welcomed her and honoured her with the utmost honour. Then they brought trays and tables and amongst the rest a platter of red gold, inlaid with pearls and gems; its raised rims were of or and emerald, and thereon were graven[FN#173] these couplets:--

To bear provaunt a.s.signed, * By hands n.o.ble designed, For the gen'rous I'm made * Not for n.i.g.g.ardly hind!

So eat safe all I hold * And praise G.o.d of mankind.

After reading the verses they ate and Tohfah looked at the two kings who had not changed shape and said to Kamariyah, "O my lady, what be this feral and that other like unto him? By Allah, mine eye may not suffer the sight of them." Kamariyah laughed and answered, "O my sister, that is my sire Al-Shisban and the other is highs Maymun the Sworder; and of the arrogance of their souls and their insolence, they consented not to change their created shapes. Indeed, all whom thou seest here are nature-fashioned like them; but on shine account they have changed favour, for fear lest thou be disquieted and for the comforting of thy mind, so thou mightest become familiar with them and be at thine ease."

Quoth Tohfah, "O my lady, verily I cannot look at them. How frightful is this Maymun, with his monocular face! Mine eye cannot brook the sight of him, and indeed I am in affright of him." Kamariyah laughed at her speech, and Tohfah continued, "By Allah, O my lady, I cannot fill my eye with the twain!"[FN#174]

Then cried her father Al-Shisban to her, What be this laughing?"

So she bespoke him in a tongue none understood but they two and acquainted him with that which Tohfah had said; whereat he laughed a prodigious loud laugh, as it were the roaring thunder.

Presently they ate and the tables were removed and they washed their hands; after which Iblis the Accursed came up to Tohfah and said to her, "O my lady, thou gladdenest the place and enlightenest and embellishes" it with thy presence; but now fain would these kings hear somewhat of thy singing, for Night hath dispread her pinions for departure and there abideth of it but a little." Quoth she, "Hearing and obeying." So she took the lute and touching its strings with rare touch, played thereon after wondrous wise, so that it seemed to those who were present as if the palace surged like a wave with them for the music. Then she began singing and chanting these couplets,

"Folk of my faith and oath, Peace with you be! * Quoth ye not I shall meet you you meet me?

I'll chide you softerwise than breeze o' morn, * Sweeter than spring of coolest clarity.

I' faith mine eyelids are with tears chafed sore: * My vitals plain to you some cure to see.

My friends! Our union to disunion changed * Was aye my fear for 'twas my certainty.

I'll plain to Allah of all ills I bore; * For pine and yearning misery still I dree."

The kings of the Jann were moved to delight by that sweet singing and seemly speech and thanked Tohfah therefore; and Queen Kamariyah rose to her and threw her arms round her neck and kissed her between the eyes, saying, "By Allah, 'tis good, O my sister and coolth of mine eyes and core of my heart!" Then said she, "I conjure thee by Allah, give us more of this lovely singing;' and Tohfah answered with "To hear is to obey." So she took the lute and playing thereon in a mode different from the former fashion, sang these couplets:--

"I, oft as ever grows the pine of me, * Console my soul with hope thy sight to see.

Haply shall Allah join our parted lives, * E'en as my fortunes far from thee cast He!

Then oh! who thrallest me by force of love--* Seized by fond affection's mastery All hardships easy wax when thou art nigh; * And all the far draws near when near thou be.

Ah! be the Ruthful light to lover fond, * Love-lore, frame wasted, ready Death to dree!

Were hope of seeing thee cut off, my loved; * After shine absence sleep mine eyes would flee!

I mourn no worldly joyance, my delight * Is but to sight thee while thou seest my sight."

At this the accursed Iblis was hugely pleased and thrust his finger up his fundament,[FN#175] whilst Maymun danced and said, "O Tohfat al-Sudur, soften the sound;[FN#176] for, as pleasure entereth into my heart, it arresteth my breath and blood." So she took the lute and altering the tune, played a third air; then she returned to the first and sang these couplets:--

"The waves of your[FN#177] love o'er my life have rolled; * I sink while I see you all aid withhold: You have drowned my vitals in deeps of your love, * Nor can heart and sprite for your loss be consoled: Deem not I forget my troth after you: * How forget what Allah decreed of old?[FN#178]

Love clings to the lover who nights in grief, * And 'plains of unrest and of woes ensouled.

The kings and all those who were present rejoiced in this with joy exceeding and the accursed Iblis came up to Tohfah and kissing her hand, said to her, "Verily there abideth but little of the night; so tarry with us till the morrow, when we will apply ourselves to the wedding[FN#179] and the circ.u.mcision."[FN#180] Then all the Jann went away, whereupon Tohfah rose to her feet and Iblis said, "Go ye up with Tohfah to the garden for the rest of the night." So Kamariyah took her and went with her into the garden, which contained all manner birds, nightingale and mocking-bird and ringdove and curlew[FN#181] and other than these of all the kinds. Therein were all manner of fruits: its channels[FN#182] were of gold and silver and the water thereof, as it broke forth of its conduits, was like the bellies of fleeing serpents, and indeed it was as it were the Garden of Eden.[FN#183] When Tohfah beheld this, she called to mind her lord and wept sore and said, "I beseech Allah the Most High to vouchsafe me speedy deliverance and return to my palace and to my high estate and queendom and glory, and reunion with my lord and master Al-Rashid." Then she walked about that garden and saw in its midst a dome of white marble, raised on columns of black teak whereto hung curtains purfled with pearls and gems.

Amiddlemost this pavilion was a founfain, inlaid with all kinds of jacinths, and thereon a golden statue of a man and beside it a little door. She opened the door and found herself in a long corridor: so she followed it and entered a Hammam-bath walled with all kinds of costly marbles and floored with a mosaic of pearls and jewels. Therein were four cisterns of alabaster, one facing other, and the ceiling of the bath was of gla.s.s coloured with all varieties of colours, such as confounded the understanding of those who have insight and amazed the wit of every wight. Tohfah entered the bath, after she had doffed her dress, and behold the Hammam basin was overlaid with gold set with pearls and red bala.s.ses and green emeralds and other jewels: so she extolled Allah Almighty and hallowed Him for the magnificence of that which she saw of the appointments of that bath. Then she made her Wuzu-ablution in that basin and p.r.o.nouncing the Prohibition,[FN#184] prayed the dawn-prayer and what else had escaped her of orisons;[FN#185] after which she went out and walked in that garden among jessamine and lavender and roses and chamomile and gillyflowers and thyme and violets and basil royal, till she came to the door of the pavilion aforesaid. There she sat down, pondering that which would betide Al-Rashid after her, when he should come to her apartment and find her not; and she plunged into the sea of her solicitude, till slumber overtook her and soon she slept. Presently she felt a breath upon her face; whereupon she awoke and found Queen Kamariyah kissing her, and with her her three sisters, Queen Jamrah, Queen Wakhimah and Queen Shararah. So she arose and kissed their hands and rejoiced in them with the utmost joy and they ceased not, she and they, to talk and converse, what while she related to them her history, from the time of her purchase by the Maghrabi to that of her coming to the quarters of the slave- dealer, where she besought Ishak al-Nadim to buy her,[FN#186] and how she won union with Al-Rashid, till the moment when Iblis came to her and brought her to them. They gave not over talking till the sun declined and yellowed and the hour of its setting drew near and the day departed, whereupon Tohfah was urgent in supplication[FN#187] to Allah Almighty, on the occasion of the sundown prayer, that he would reunite her with her lord Al-Rashid. After this, she abode with the four queens, till they arose and entered the palace, where she found the waxen tapers lit and ranged in candlesticks of gold and silver, and censing vessels of silver and gold filled with lign-aloes and ambergris, and there were the kings of the Jann sitting. So she saluted them with the salam, kissing the earth before them and doing them service; and they rejoiced in her and in her sight. Then she ascended the estrade and sat down upon her chair, whilst King Al- Shisban and King Al Muzfir[FN#188] and Queen Luluah and other kings of the Jann sat on chairs, and they brought choice tables, spread with all manner meats befitting royalties. They ate their fill; after which the tables were removed and they washed their hands and wiped them with napkins. Then they brought the wine- service and set on sa.s.ses and cups and flagons and beakers of gold and silver and bowls of crystal and gold, and they poured out the wines and they filled the flagons. Then Iblis took the bowl and signed to Tohfah to sing: and she said, "To hear is to obey!" So she hent the lute in hand and tuning it, sang these couplets,

"Drink wine, O ye lovers, I rede you alway, * And praise his worth who loves night and day; 'Mid the myrtle, narcissus and lavender, * And the scented herbs that bedeck the tray."

So Iblis the d.a.m.ned drank and said, "Brave, O desire of hearts!

But thou owest me still another aria." Then he filled the cup and signed to her to sing. Quoth she, "Hearkening and obedience, and chanted these couplets,

"Ye wot, I am whelmed in despair and despight, * Ye dight me blight that delights your sight: Your wone is between my unrest and my eyes; * Nor tears to melt you, nor sighs have might.

How oft shall I sue you for justice, and you * With a pining death my dear love requite?

But your harshness is duty, your farness near; * Your hate is Union, your wrath is delight: Take your fill of reproach as you will: you claim * All my heart, and I reck not of safety or blame."

All present were delighted and the sitting-chamber was moved like a wave with mirth, and Iblis said, "Brave, O Tohfat al-Sudur!"

Then they left not liquor-bibbing and rejoicing and making merry and tambourining and piping till the night waned and the dawn waxed near; and indeed exceeding delight entered into them. The most of them in mirth was the Shaykh Iblis, and for the stress of that which befel him of joyance, he doffed all that was on him of coloured clothes and cast them over Tohfah, and among the rest a robe broidered with jewels and jacinths, worth ten thousand diners. Then he kissed the earth and danced and he thrust his finger up his fundament and hending his beard in hand, said to her, "Sing about this beard and endeavour after mirth and pleasance, and no blame shall betide thee for this." So she improvised and sang these couplets:--

"Barbe of the olden, the one eyed goat! * What words shall thy foulness o' deed denote?

Be not of our praises so pompous-proud: * Thy worth for a dock- tail dog's I wot.

By Allah, to-morrow shall see me drub * Thy nape with a cow-hide[FN#189] and dust thy coat!"

All those present laughed at her mockery of Iblis and wondered at the wittiness of her visnomy[FN#190] and her readiness in versifying, whilst the Shaykh himself rejoiced and said to her, "O Tohfat al-Sudur, verily, the night be gone; so arise and rest thyself ere the day; and to-orrow there shall be naught save weal." Then all the kings of the Jinn departed, together with those who were present of guards; and Tohfah abode alone, pondering the case of Al-Rashid and bethinking her of how it went with him after her going, and of what had betided him for her loss, till the dawn lightened, when she arose and walked about the palace. Suddenly she saw a handsome door; so she opened it and found herself in a flower-garden finer than the first--ne'er saw eyes of seer a fairer than it. When she beheld this garth, she was moved to delight and she called to mind her lord Al- Rashid and wept with sore weeping and cried, "I crave of the bounty of Allah Almighty that my return to him and to my palace and to my home may be nearhand!" Then she walked about the parterres till she came to a pavilion, high builded of base and wide of s.p.a.ce, never espied mortal nor heard of a grander than it. So she entered and found herself in a long corridor, which led to a Hammam goodlier than that aforetime described, and its cisterns were full of rose water mingled with musk. Quoth Tohfah, "Extolled be Allah! Indeed, this[FN#191] is none other than a mighty great king." Then she pulled off her clothes and washed her body and made her Ghusl ablution of the whole person[FN#192]

and prayed that which was due from her of prayer from the evening of the previous day.[FN#193] When the sun rose upon the gate of the garden and she saw the wonders thereof, with that which was therein of all manner blooms and streams, and heard the voices of its birds, she marvelled at what she beheld of the rareness of its ordinance and the beauty of its disposition and sat musing over the case of Al-Rashid and pondering what was come of him after her. Her tears coursed down her cheeks and the Zephyr blew on her; so she slept and knew no more till she suddenly felt a breath on her side-face, whereat she awoke in affright and found Queen Kamariyah kissing her, and she was accompanied by her sisters, who said, "Rise, for the sun hath set." So Tohfah arose and making the Wuzu-ablution, prayed her due of prayers[FN#194]

and accompanied the four queens to the palace, where she saw the wax candles lighted and the kings sitting. She saluted them with the salam and seated herself upon her couch; and behold, King Al- Shisban had shifted his semblance, for all the pride of his soul.

Then came up Iblis (whom Allah d.a.m.n!) and Tohfah rose to him and kissed his hands. He also kissed her hand and blessed her and asked, "How deemest thou? Is not this place pleasant, for all its desertedness and desolation?" Answered she, "None may be desolate in this place;" and he cried, "Know that this is a site whose soil no mortal dare tread;" but she rejoined, "I have dared and trodden it, and this is one of thy many favours." Then they brought tables and dishes and viands and fruits and sweetmeats and other matters, whose description pa.s.seth powers of mortal man, and they ate their sufficiency; after which the tables were removed and the dessert-trays and platters set on, and they ranged the bottles and flagons and vessels and phials, together with all manner fruits and sweet-scented flowers. The first to raise the bowl was Iblis the Accursed, who said, "O Tohfat al- Sudur, sing over my cup." So she took the lute and touching it, carolled these couplets,

"Wake ye, Ho sleepers all! and take your joy * Of Time, and boons he deigned to bestow; Then hail the Wine-bride, drain the wine-ptisane * Which, poured from flagon, flows with flaming glow: O Cup-boy, serve the wine, bring round the red[FN#195] * Whose draught gives all we hope for here below: What's worldly pleasure save my lady's face, * Draughts of pure wine and song of musico?"

So Iblis drained his bowl and, when he had made an end of his draught, waved his hand to Tohfah; then, throwing off that which was upon him of clothes, delivered them to her. The suit would have brought ten thousand diners and with it was a tray full of jewels worth a mint of money. Presently he filled again and gave the cup to his son Al-Shisban, who took it from his hand and kissing it, stood up and sat down again. Now there was before him a tray of roses; so he said to her, "O Tohfah, sing thou somewhat upon these roses." She replied, "Hearkening and obedience," and chanted these two couplets,

It proves my price o' er all the flowers that I * Seek you each year, yet stay but little stound: And high my vaunt I m dyed by my lord * Whom Allah made the best e'er trod on ground.[FN#196]"

So Al-Shisban drank off the cup in his turn and said, "Brave, O desire of hearts!" and he bestowed on her that was upon him, to wit, a dress of cloth-of-pearl, fringed with great unions and rubies and purfled with precious gems, and a tray wherein were fifty thousand diners. Then Maymun the Sworder took the cup and began gazing intently upon Tohfah. Now there was in his hand a pomegranate-flower and he said to her, "Sing thou somewhat, O queen of mankind and Jinn kind upon this pomegranate-flower; for indeed thou hast dominion over all hearts." Quoth she, "To hear is to obey;" and she improvised and sang these couplets,

"Breathes sweet the zephyr on fair parterre; * Robing lute in the flamings that fell from air: And moaned from the boughs with its cooing rhyme * Voice of ring-doves plaining their love and care: The branch dresses in suit of fine sendal green* And in wine-hues borrowed from bloom Gulnare."[FN#197]

Maymun the Sworder drained his bowl and said to her, "Brave, O perfection of qualities!" Then he signed to her and was absent awhile, after which he returned and with him a tray of jewels worth an hundred thousand ducats, which he gave to Tohfah.

Thereupon Kamariyah arose and bade her slave-girl open the closet behind the Songstress, wherein she laid all that wealth; and committed the key to her, saying, "Whatso of riches cometh to thee, lay thou in this closet that is by thy side, and after the festivities, it shall be borne to thy palace on the heads of the Jinn." Tohfah kissed her hand and another king, by name Munir,[FN#198] took the bowl and filling it, said to her, "O ferry Fair, sing to me over my bowl somewhat upon-the jasmine."

She replied with, "Hearkening and obedience," and improvised these couplets,

"'Twere as though the Jasmine (when self she enrobes * On her boughs) cloth display to my wondering eyne; In sky of green beryl, which Beauty enclothes, * Star-groups like studs of the silvern mine."

Munir drank off his cup and ordered her eight hundred thousand diners, whereat Kamariyah rejoiced and rising to her feet, kissed Tohfah on her face and said to her, "Be the world never bereaved of thee, O thou who lordest it over the hearts of Jinn-kind and mankind!" Then she returned to her place and the Shaykh Iblis arose and danced, till all present were confounded; after which the Songstress said, "Verily, thou embellishes" my festivities, O thou who commandest men and Jinn and rejoices" their hearts with thy loveliness and the beauty[FN#199] of thy faithfulness to thy lord. All that thy hands possess shall be borne to thee in thy palace and placed at thy service; but now the dawn is nearhand; so do thou rise and rest thee according to thy custom." Tohfah turned and found with her none of the Jinn; so she laid her head on the floor and slept till she had gotten her repose; after which she arose and betaking herself to the lakelet, made the Wuzu-ablution and prayed. Then she sat beside the water awhile and meditated the matter of her lord Al-Rashid and that which had betided him after her loss and wept with sore weeping. Presently, she heard a blowing behind her;[FN#200] so she turned and behold, a Head without a body and with eyes slit endlong: it was of the bigness of an elephant's skull and bigger and ha] a mouth as it were an oven and projecting canines as they were grapnels, and hair which trailed upon the ground. So Tohfah cried, "I take refuge with Allah from Satan the Stoned!" and recited the Two Preventives;[FN#201] what while the Head drew near her and said, "Peace be with thee, O Princess of Jinn and men and union-pearl of her age and her time! Allah continue thee on life, for all the lapsing of the days, and reunite thee with thy lord the Imam!"[FN#202] She replied, "And upon thee be Peace; O thou whose like I have not seen among the Jann!" Quoth the Head, "We are a folk who may not change their favours and we are highs Ghuls: mortals summon us to their presence, but we cannot present ourselves before them without leave. As for me, I have gotten leave of the Shaykh Abu al-Tawaif to appear before thee and I desire of thy favour that thou sing me a song, so I may go to thy palace and question its Haunters[FN#203] concerning the plight of thy lord after thee and return to thee; and know, O Tohfat al- Sudur, that between thee and thy lord be a distance of fifty years' journey for the bona fide traveller." She rejoined, "Indeed, thou grieves" me anent him between whom and me is fifty years' journey;" but the Head[FN#204] cried to her, "Be of good cheer and of eyes cool and clear, for the sovrans of the Jann will restore thee to him in less than the twinkling of an eye."

Quoth she, "I will sing thee an hundred songs, so thou wilt bring me news of my lord and that which betided him after me." And quoth the Head, "Do thou favour me and sing me a song, so I may go to thy lord and fetch thee tidings of him, for that I desire, before I go, to hear thy voice, so haply my thirst[FN#205] may be quenched." So she took the lute and tuning it, sang these couplets:--

"They have marched, yet no empty stead left they: * They are gone, nor heart grieves me that fled be they: My heart forebode the bereaval of friends; * Allah ne'er bereave steads wherefrom sped be they!

Though they hid the stations where led were they, * I'll follow till stars fall in disarray!

Ye slumber, but wake shall ne'er fly these lids; * 'Tis I bear what ye never bore--well-away!

It had irked them not to farewell who fares * With the parting- fires that my heart waylay.

My friends,[FN#206] your meeting to me is much * But more is the parting befel us tway: You're my heart's delight, or you present be * Or absent, with you is my soul for aye!"