The Art of the Story-Teller - Part 11
Library

Part 11

The poem describes a fight between two ships, the French ship, _Temeraire_, and the English ship, _Quebec_. The English ship was destroyed by fire; Farmer, the captain, was killed, and the officers take prisoners:

They dealt with us as brethren, they mourned for Farmer dead, And as the wounded captives pa.s.sed each Breton bowed the head.

Then spoke the French lieutenant: "'Twas the fire that won, not we.

You never struck your flag to _us_; You'll go to England free."[41]

'Twas the sixth day of October, seventeen hundred seventy-nine, A year when nations ventured against us to combine, _Quebec_ was burned and Farmer slain, by us remembered not; But thanks be to the French book wherein they're not forgot.

And you, if you've got to fight the French, my youngster, bear in mind Those seamen of King Louis so chivalrous and kind; Think of the Breton gentlemen who took our lads to Brest, And treat some rescued Breton as a comrade and a guest.

But in all our stories, in order to produce desired effects we must refrain from holding, as Burroughs says, "a brief for either side,"

and we must let the people in the story be judged by their deeds and leave the decision of the children free in this matter.[42]

In a review of Ladd's "Psychology" in the _Academy_, we find a pa.s.sage which refers as much to the story as to the novel:

"The psychological novelist girds up his loins and sets himself to write little essays on each of his characters. If he have the gift of the thing he may a.n.a.lyze motives with a subtlety which is more than their desert, and exhibit simple folk pa.s.sing through the most dazzling rotations. If he be a novice, he is reduced to mere crude invention--the result in both cases is quite beyond the true purpose of Art. Art--when all is said and done--a suggestion, and it refuses to be explained. Make it obvious, unfold it in detail, and you reduce it to a dead letter."

Again, there is a sentence by Schopenhauer applied to novels which would apply equally well to stories:

"Skill consists in setting the inner life in motion with the smallest possible array of circ.u.mstances, for it is this inner life that excites our interest."

In order to produce an encouraging and lasting effect by means of our stories, we should be careful to introduce a certain number from fiction where virtue is rewarded and vice punished, because to appreciate the fact that "virtue is its own reward" it takes a developed and philosophic mind, or a born saint, of whom there will not, I think, be many among normal children: a comforting fact, on the whole, as the normal teacher is apt to confuse them with prigs.

A grande dame visiting an elementary school listened to the telling of an exciting story from fiction, and was impressed by the thrill of delight which pa.s.sed through the children. But when the story was finished, she said: "But _oh!_ what a pity the story was not taken from actual history!"

Now, not only was this comment quite beside the mark, but the lady in question did not realize that pure fiction has one quality which history cannot have. The historian, bound by fact and accuracy, must often let his hero come to grief. The poet (or, in this case we may call him, in the Greek sense, the "maker" of stories) strives to show _ideal_ justice.

What encouragement to virtue, except for the abnormal child, can be offered by the stories of good men coming to grief, such as we find Miltiades, Phocion, Socrates, Severus, Cicero, Cato and Caesar?

Sir Philip Sydney says in his "Defence of Poesy":

"Only the poet declining to be held by the limitations of the lawyer, the _historian_, the grammarian, the rhetorician, the logician, the physician, the metaphysician is lifted up with the vigor of his own imagination; doth grow in effect into another nature in making things either better than Nature bringeth forth or quite anew, as the Heroes, Demi-G.o.ds, Cyclops, Furies and such like so as he goeth hand- in-hand with Nature, not inclosed in the narrow range of her gifts but freely ranging within the Zodiac of his own art--_her_ world is brazen; the poet only delivers a golden one."

The effect of the story need not stop at the negative task of correcting evil tendencies. There is the positive effect of translating the abstract ideal of the story into concrete action.

I was told by Lady Henry Somerset that when the first set of children came down from London for a fortnight's holiday in the country, she was much startled and shocked by the obscenity of the games they played amongst themselves. Being a sound psychologist, Lady Henry wisely refrained from appearing surprised or from attempting any direct method of reproof. "I saw," she said, "that the 'goody'

element would have no effect, so I changed the whole atmosphere by reading to them or telling them the most thrilling medieval tales without any commentary. By the end of the fortnight the activities had all changed. The boys were performing astonishing deeds of prowess, and the girls were allowing themselves to be rescued from burning towers and fetid dungeons." Now, if these deeds of chivalry appear somewhat stilted to us, we can at least realize that, having changed the whole atmosphere of the filthy games, it is easier to translate the deeds into something a little more in accordance with the spirit of the age, and boys will more readily wish later on to save their sisters from dangers more sordid and commonplace than fiery towers and dark dungeons, if they have once performed the deeds in which they had to court danger and self-sacrifice for themselves.

And now we come to the question as to how these effects are to be maintained. In what has already been stated as to the danger of introducing the dogmatic and direct appeal into the story, it is evident that the avoidance of this element is the first means of preserving the story in all its artistic force in the memory of the child. We must be careful, as I point out in the chapter on Questions, not to interfere by comment or question with the atmosphere we have made round the story, or else, in the future, that story will become blurred and overlaid with the remembrance, not of the artistic whole, as presented by the teller of the story, but by some unimportant small side issue raised by an irrelevant question or a superfluous comment.

Many people think that the dramatization of the story by the children themselves helps to maintain the effect produced. Personally, I fear there is the same danger as in the immediate reproduction of the story, but by some unimportant small side issue raised by an irrelevant question or a superfluous comment.

Many people think that the dramatization of the story by the children themselves helps to maintain the effect produced. Personally, I fear there is the same danger as in the immediate reproduction of the story, namely, that the general dramatic effect may be weakened.

If, however, there is to be dramatization (and I do not wish to dogmatize on the subject), I think it should be confined to facts and not fancies, and this is why I realize the futility of the dramatization of fairy tales.

Horace E. Scudder says on this subject:

"Nothing has done more to vulgarize the fairy than its introduction on the stage. The charm of the fairy tale is its divorce from human experience: the charm of the stage is its realization in miniature of human life. If a frog is heard to speak, if a dog is changed before our eyes into a prince by having cold water dashed over it, the charm of the fairy tale has fled, and, in its place, we have the perplexing pleasure of _legerdemain_. Since the real life of a fairy is in the imagination, a wrong is committed when it is dragged from its shadowy hiding-place and made to turn into ashes under the calcium light of the understanding."[43]

I am bound to admit that the teachers have a case when they plead for this reproducing of the story, and there are three arguments they use the validity of which I admit, but which have nevertheless not converted me, because the loss, to my mind, would exceed the gain.

The first argument they put forward is that the reproduction of the story enables the child to enlarge and improve his vocabulary. Now I greatly sympathize with this point of view, but, as I regard the story hour as a very precious and special one, which I think may have a lasting effect on the character of a child, I do not think it important that, during this hour, a child should be called upon to improve his vocabulary at the expense of the dramatic whole, and at the expense of the literary form in which the story has been presented. It would be like using the Bible for parsing or paraphrase or p.r.o.nunciation.

So far, I believe, the line has been drawn here, though there are blasphemers who have laid impious hands on Milton or Shakespeare for this purpose.

There are surely other lessons, as I have already said in dealing with the reproduction of the story quite apart from the dramatization, lessons more utilitarian in character, which can be used for this purpose: the facts of history (I mean the mere facts as compared with the deep truths), and those of geography. Above all, the grammar lessons are those in which the vocabulary can be enlarged and improved.

But I am anxious to keep the story hour apart as dedicated to something higher than these excellent but utilitarian considerations.

The second argument used by the teachers is the joy felt by the children in being allowed to dramatize the stories. This, too, appeals very strongly to me, but there is a means of satisfying their desire and yet protecting the dramatic whole, and that is occasionally to allow children to act out their own dramatic inventions; this, to my mind, has great educational significance: it is original and creative work and, apart from the joy of the immediate performance, there is the interesting process of comparison which can be presented to the children, showing them the difference between their elementary attempts and the finished product of the experienced artist. This difference they can be led to recognize by their own powers of observation if the teachers are not in too great a hurry to point it out themselves.

Here is a short original story, quoted by the French psychologist, Queyrat, in his "Jeux de l'Enfance," written by a child of five:

"One day I went to sea in a life-boat--all at once I saw an enormous whale, and I jumped out of the boat to catch him, but he was so big that I climbed on his back and rode astride, and all the little fishes laughed to see."

Here is a complete and exciting drama, making a wonderful picture and teeming with adventure. We could scarcely offer anything to so small a child for reproduction that would be a greater stimulus to the imagination.

Here is another, offered by Loti, but the age of the child is not given:

"Once upon a time a little girl out in the Colonies cut open a huge melon, and out popped a green beast and stung her, and the little child died."

Loti adds:

"The phrases 'out in the Colonies' and 'a huge melon' were enough to plunge me suddenly into a dream. As by an apparition, I beheld tropical trees, forests alive with marvelous birds. Oh! the simple magic of the words 'the Colonies'! In my childhood they stood for a mult.i.tude of distant sun-scorched countries, with their palm-trees, their enormous flowers, their black natives, their wild beasts, their endless possibilities of adventure."

I quote this in full because it shows so clearly the magic force of words to evoke pictures, without any material representation. It is just the opposite effect of the pictures presented to the bodily eye without the splendid educational opportunity for the child to form his own mental image.

I am more and more convinced that the rare power of visualization is accounted for by the lack of mental practice afforded along these lines.

The third argument used by teachers in favor of the dramatization of the stories is that it is a means of discovering how much the child has really learned from the story. Now this argument makes absolutely no appeal to me.

My experience, in the first place, has taught me that a child very seldom gives out any account of a deep impression made upon him: it is too sacred and personal. But he very soon learns to know what is expected of him, and he keeps a set of stock sentences which he has found out are acceptable to the teacher. How can we possibly gauge the deep effects of a story in this way, or how can a child, by acting out a story, describe the subtle elements which one has tried to introduce? One might as well try to show with a pint measure how the sun and rain have affected a plant, instead of rejoicing in the beauty of the sure, if slow, growth.

Then, again, why are we in such a hurry to find out what effects have been produced by our stories? Does it matter whether we know today or tomorrow how much a child has understood? For my part, so sure do I feel of the effect that I am willing to wait indefinitely. Only, I must make sure that the first presentation is truly dramatic and artistic.

The teachers of general subjects have a much easier and more simple task. Those who teach science, mathematics, even, to a certain extent, history and literature, are able to gauge with a fair amount of accuracy by means of examination what their pupils have learned. The teaching carried on by means of stories can never be gauged in the same manner.

Carlyle has said:

"Of this thing be certain: wouldst thou plant for Eternity, then plant into the deep infinite faculties of man, his Fantasy and Heart. Wouldst thou plant for Year and Day, then plant into his shallow superficial faculties, his self-love and arithmetical understanding, what will grow there."[44]

If we use this marvelous art of story-telling in the way I have tried to show, then the children who have been confided to our care will one day be able to bring _us_ the tribute which Bjornson brought to Hans Christian Andersen:

Wings you gave to my Imagination, Me uplifting to the strange and great; Gave my heart the poet's revelation, Glorifying things of low estate.

When my child-soul hungered all-unknowing, With great truths its need you satisfied: Now, a world-worn man, to you is owing That the child in me has never died.