The Abbatial Crosier - Part 7
Library

Part 7

The old goldsmith had reached this epoch in his narrative when the door of the workshop opened and two personages stepped in.

CHAPTER II.

THE INTENDANT RICARIK.

One of the persons who entered Father Bonaik's workshop was Ricarik, the intendant of the abbey, a Frank of a low and vulgar appearance; the other was Septimine, the slave of the abbey of St. Saturnine, whose freedom, together with her father's and mother's, Berthoald had a few days previous sued for and obtained at the hands of Charles Martel.

Since her departure from the abbey of St. Saturnine, the poor child had become hardly recognizable. Her charming face had thinned and was pale--so much had she suffered and wept. She followed the intendant silent and confused.

"Our holy dame, Abbess Meroflede, sends you this slave," said Ricarik to the old goldsmith, pointing at Septimine, who, ashamed at finding herself among the young apprentices, did not dare to raise her eyes.

"Meroflede bought her yesterday from the Jew Mordecai.... You are to teach her to polish jewelry; our holy abbess wishes to keep her near her for that work. Within a month at the latest, she must be versed in her work; if not, both she and you shall be punished."

At these words Septimine trembled and took courage to raise her eyes to the old man, who stepped forward and said to her kindly: "Do not be afraid, my child; with a little good will on your part, we shall be able to teach you how to polish jewelry and meet the wishes of our holy abbess. You shall work there, near me."

For the first time in several days did the features of the young girl express sentiments other than those of fear and sadness. She timidly raised her eyes to Bonaik, and, struck by the kindness of his face, answered him in an accent of profound grat.i.tude: "Oh! Thank you, good father! Thank you for being kind to me!"

While the apprentices were exchanging in a low voice their views on the looks of their new shopmate, Ricarik, who carried a little casket under his arm, said to the old man: "I bring you here the gold and silver with which to fashion the belt that you know of, and also the Greek vase. Our dame Meroflede is anxious to have the two articles."

"Ricarik, I told you before that the stuff that you brought me in bits and in gold and silver sous is not enough. It is all in that iron trunk whose key you hold. Moreover, in order to make one of those beautiful belts, similar to those that I saw manufactured in the workshops that the ill.u.s.trious Eloi established, about twenty pearls and as many other precious stones will be needed."

"I have in this purse and this casket all the gold, silver and precious stones that you will need," saying which, Ricarik emptied out the contents of a purse upon the old goldsmith's work-bench, and took out of the casket a sufficient number of gold sous, several twisted lumps also of gold, that looked as if they had been forcibly wrenched from some article that they had served as ornament to, and finally a gold reliquary studded with precious stones. "Have you now enough gold and stones?"

"I think so; these stones are superb; the reliquary is ornamented with matchless rubies."

"This reliquary was presented to our holy abbess; it contains a thumb of St. Loup, of the great St. Loup, and two teeth from his jaw."

"Ricarik, after I shall have detached the rubies and melted the gold of the reliquary, what am I then to do with the thumb and teeth?"

"The thumb and teeth?"

"The bones of the blessed St. Loup that are inside."

"Do with them what you like ... keep them as relics to prolong your old age."

"I would then live at least two hundred years."

"What are you examining with so much attention?"

"I am examining the silver sous that you have just brought in. Some of them do not seem sound."

"Some colonist must have cheated me.... This is the day they pay their rents and imposts. When these people pay in money you would think they were having their teeth extracted. It is unfortunately too late now to discover the cheats who paid with false sous. But you shall come along with me so that you may examine the pieces that are now to be paid in.

Woe to the thief who should then try to pa.s.s false coin upon me! His skin will boil for it!"

"I shall do as you order.... We shall lock these precious metals and stones in the iron chest, if you please, until I have time to start to work on them."

While the Frank was examining the contents of the chest, the old goldsmith approached his young apprentices and said to them in a low voice: "Now, lads, so far I have always taken your side against our masters, palliating or hiding your faults, to spare you the punishments that you sometimes did deserve."

"That is so, Father Bonaik."

"In return, I demand of you that you treat that poor girl that stands trembling there, as if she were your own sister. I am to go out with the intendant, and shall be away, perhaps, for an hour. Promise me that you will be decorous and reserved in your talk before her."

"Fear not, Father Bonaik; we shall say nothing that a nun may not hear."

"That is not enough; certain nuns can hear everything; promise me you will say nothing that you would not say before your own mothers."

"We promise you, Father Bonaik."

This whispered conversation took place at the other end of the workshop, while Ricarik was taking an inventory of the contents of the iron chest.

The old man then returned to Septimine and said to her also in a low voice: "My child, I shall leave you for a little while; but I have recommended those lads to treat you as a sister. Be at ease. You will hear nothing to hurt your ears."

Septimine had hardly thanked the old jeweler with a look of grat.i.tude, when the intendant closed the chest and said: "Have you heard any news of that runaway Eleuthere?"

The old goldsmith made a sign to the young slaves, all of whom had raised their heads at the name of Eleuthere; but catching Father Bonaik's eyes, all resumed work without answering a word to the intendant's question, and without even seeming to hear him.

"His disappearance must be a matter of surprise to you, is it not?"

asked Ricarik, letting his penetrating eye wander over the apprentices.

"He must have found a way to escape," said the lad who believed he had recognized Eleuthere in the cloister. "He long went with the idea of escaping from the monastery."

"Yes, yes," answered two other apprentices; "Eleuthere told us he would run away from the monastery."

"And why did you not post me, you dogs?" cried the intendant. "You are his accomplices."

The lads remained quiet with their eyes down. The Frank proceeded:

"Oh! You kept the secret! Your backs will ring for it under the whip!"

"Ricarik," replied the old goldsmith, "these lads chatter like jays, and have no more brains than fledgling birds. Eleuthere often said as so many others have: 'Oh, how I would like to roam over the fields, instead of being bound to the workshop from morning till evening!' That is what these lads call secrets. Pardon them. Then, you should remember that our holy dame Meroflede is impatient for her belt and vase. But if you have my apprentices whipped, they will spend more time rubbing their sores than plying the hammer and the file, and our work will make but slow progress. It would cause a great delay."

"Very well, then; they shall be punished later. All of you will have to work hard, not by day only, but also by night. By day you will work upon gold and silver. By night you shall furbish iron. There is a double task for you."

"What do you mean?"

"There will be a stack of arms brought here this evening--axes, swords, and lances that I have bought at Nantes."

"Arms!" cried the old man in astonishment. "Arms! Do the Arabs still threaten the heart of Gaul?"

"Old man, the arms will be brought to you this evening. See to it that the lances have good points, that the swords are well sharpened, the axes trenchant. Never you mind the rest. But this is the hour when the colonists must bring their money taxes. Follow me, in order to ascertain whether the thieves try to pa.s.s false coin upon me. Come, Father Bonaik!"

CHAPTER III.

THE ABBESS MEROFLEDE.