Tales and Novels - Volume VIII Part 65
Library

Volume VIII Part 65

I a.s.sure you I know what I am about, and am going straight to my object.

The art of attending to trifles is the art of governing the world, as all historians know, who have gone to the bottom of affairs. Was not the face of Europe changed by a cup of tea thrown on Mrs. Masham's gown, as Voltaire, with penetrating genius, remarks? Women, without a doubt, understand the importance of trifles better than men do, and consequently always move in secret the slight springs of that vast machine, the civilized world. Is not your ambition roused, my Olivia?

You must, however, lay aside a little of your romance, and not approach the political machine whilst you are intoxicated with love, else you will blunder infallibly, and do infinite and irreparable mischief to yourself and your friends.

Permit me to tell you, that you have been a little spoiled by sentimental novels, which are good only to talk of when one must show sensibility, but destructive as rules of action. By the false lights which these writers, who know nothing of the world, have thrown upon objects, you have been deluded; you have been led to mistake the means for the end. Love has been with you the sole end of love; whereas it ought to be the beginning of power. No matter for the past: the future is yours: at our age this future must be dexterously managed. A woman of spirit, and, what is better, of sense, must always take care that in her heart, the age of love is not prolonged beyond the age of being beloved.

In these times a woman has no choice at a certain period but politics, or bel esprit; for devotion, which used to be a resource, is no longer in fashion. We must all take a part, my dear; I a.s.sure you I have taken mine decidedly, and I predict that you will take yours with brilliant success. How often must one cry in the ears of lovers--Love must die!

must die! must die! But you, my dear Olivia, will not be deaf to the warning voice of common sense. Your own experience has on former occasions convinced you, that pa.s.sion cannot be eternal; and at present, if I mistake not, there is in your love a certain mixture of other feelings, a certain alloy, which will make it happily ductile and manageable. When your triumph over the wife is complete, pa.s.sion for the husband will insensibly decay; and this will be fortunate for you, because a.s.suredly your amba.s.sador would not choose to remain all the rest of his days in love and in exile at Petersburg. All these English are afflicted with the maladie du pays; and, as you observe so well, the words home and wife have ridiculous but unconquerable power over their minds. What will become of you, my friend, when this Mr. L---- chooses to return to England to his castle, &c.? You could not accompany him.

You must provide in time against this catastrophe, or you will be a deserted, disgraced, undone woman, my dear friend.

No one should begin to act a romance who has not well considered the denouement. It is a charming thing to mount with a friend in a balloon, amid crowds of spectators, who admire the fine spectacle, and applaud the courage of the aerostats: the losing sight of this earth, and the being in or above the clouds, must also be delightful: but the moment will come when the travellers descend, and then begins the danger; then they differ about throwing out the ballast, the balloon is rent in the quarrel, it sinks with frightful rapidity, and they run the hazard, like the poor Marquis D'Arlande, of being spitted upon the spire of the Invalides, or of being entangled among woods and briers--at last, alighting upon the earth, our adventurers, fatigued and bruised and disappointed, come out of their shattered triumphal car, exposed to the derision of the changeable mult.i.tude.

Every thing in this world is judged of by success. Your voyage to Petersburg, my dear Olivia, must not be a mere adventure of romance; as a party of pleasure it would be ridiculous; we must make something more of it. Enclosed is a letter to a Russian n.o.bleman, an old lover of mine, who, I understand, is in favour. He will certainly be at your command.

He is a man possessed by the desire of having reputation among foreigners, vain of the preference of our s.e.x, generous even to prodigality. By his means you will be immediately placed on an easy footing with all the leading persons of the Russian court. You will go on from one step to another, till you are at the height which I have in view. Now for my grand object.--No, not now--for I have forty little notes about nothings to write this morning. Great things hang upon these nothings, so they should not be neglected. I must leave you, my amiable Olivia, and defer my grand object till to-morrow.

GABRIELLE DE P----.

LETTER LXIII

LEONORA TO THE d.u.c.h.eSS OF ----.

DEAR MOTHER,

This moment I have received a letter from Mr. L----. He has accepted of an emba.s.sy to Petersburg. I cannot guess by the few lines he has written, whether or not he wishes that I should accompany him. Most ardently I wish it; but if my offer should be refused, or if it should be accepted only because it could not be well refused; if I should be a burthen, a restraint upon him, I should wish myself dead.

Perhaps he accepts of this emba.s.sy on purpose that he may leave me and take another person with him: or perhaps, dearest mother (I hardly dare to hope it)--perhaps he wishes to break off that connexion, and goes to Russia to leave temptation behind him. I know that this emba.s.sy was offered to him some weeks ago, and he had then no thoughts of accepting it.--Oh that I could see into his heart--that heart which used to be always open to me! If I could discover what his wishes are, I should know what mine ought to be. I have thoughts of going to town immediately to see him; at least I may take leave of him. Do you approve of it?

Write the moment you receive this; but I need not say that, for I am sure you will do so. Dearest mother, you have prophesied that his heart will return to me, and on this hope I live.

Your ever affectionate daughter,

LEONORA L----.

LETTER LXIV.

THE d.u.c.h.eSS OF ---- TO LEONORA.

Yes, my dear, I advise you by all means to go to town, and to see your husband. Your desire to accompany him to Russia he will know before you see him, for I have just written and despatched an express to him with your last letter, and with all those which I have received from you within these last six months. Leave Mr. L---- time to read them before he sees you; and do not hurry or fatigue yourself unnecessarily. You know that an emba.s.sy cannot be arranged in two days; therefore travel by easy journeys: you cannot do otherwise without hazard. Your courage in offering to undertake this long voyage with your husband is worthy of you, my beloved daughter. G.o.d bless and preserve you! If you go to Petersburg, let me know in time, that I may see you before you leave England. I will be at any moment at any place you appoint.

Your affectionate mother, ----.

LETTER LXV.

THE d.u.c.h.eSS OF ---- TO MR. L----.

Perhaps this letter may find you at the feet of your mistress. Spare me, sir, a few moments from your pleasures. You may perhaps expect reproaches from the mother of your wife; but let me a.s.sure you, that you have none to apprehend. For my daughter's sake, if not for yours, I would forbear. Never was departing love recalled by the voice of reproach; you shall not hear it from me, you have not heard it from Leonora. But mistake not the cause of her forbearance; let it not be attributed to pusillanimity of temper, or insensibility of heart.

Enclosed I send you all the letters which my daughter has written to me from the first day of her acquaintance with Lady Olivia to this hour.

From these you will be enabled to judge of what she has felt for some months past, and of the actual state of her heart; you will see all the tenderness and all the strength of her soul.

It has ever been my fixed opinion, that a wife who loves her husband, and who has possessed his affections, may reclaim them from the lure of the most artful of her s.e.x, by persevering kindness, temper, and good sense, unless indeed her husband be a fool or a libertine. I have prophesied that my daughter will regain your heart; and upon this prophecy, to use her own expression, she lives. And even now, when its accomplishment is far removed, I am so steady in my opinion of her and of you; so convinced of the uniform result of certain conduct upon the human mind, that undismayed I repeat my prophecy.

Were you to remain in this kingdom, I should leave things to their natural course; I should not interfere so far even as to send you Leonora's letters: but as you may be separated for years, I think it necessary now to put into your hands incontrovertible proofs of what she is, and what she has been. Do not imagine that I am so weak as to expect that the perusal of these letters will work a sudden change: but it is fit that, before you leave England, you should know that Leonora is not a cold, sullen, or offended wife; but one who loves you most tenderly, most generously; who, concealing the agony of her heart, waits with resignation for the time when she will be your refuge, and the permanent blessing of your life. ----.

LETTER LXVI.

MADAME DE P---- TO OLIVIA.

Paris.

And now, my charming Olivia, raise your fine eyes as high as ambition can look, and you will perhaps discover my grand object. You do not see it yet. Look again.--Do you not see the Emperor of Russia? What would you think of him for a lover? If it were only for novelty's sake, it would really be pleasant to have a Czar at one's feet. Reign in his heart, and you in fact seat yourself invisibly on the throne of all the Russias: thence what a commanding prospect you have of the affairs of Europe! and how we should govern the world at our ease! The project is bold, but not impracticable. The ancients represent Cupid riding the Numidian lion; and why should he not tame the Russian bear? It would make a pretty design for a vignette. I can engrave as well as La Pompadour could at least, and antic.i.p.ating your victory, my charming Olivia, I will engrave Cupid leading the bear in a chain of flowers.

This shall be my seal. Mon cachet de faveur.

Courage, my fair politician! You have a difficult task; but the glory is in proportion to the labour; and those who value power properly, are paid by its acquisition, for all possible fatigue and hardships. With your knowledge of our modes, you will be at Petersburg the arbitress of delights. You have a charming taste and invention for fetes and spectacles. Teach these people to vary their pleasures. Their monarch must adore you, if you banish from his presence that most dreadful enemy of kings, and most obstinate resident of courts, _ennui_. Trust, my Olivia, neither to your wit, nor your beauty, nor your accomplishments, but employ your "various arts of trifling prettily," and, take my word for it, you will succeed.

As I may not have an opportunity of sending you another private letter, and as lemon-juice, goulard, and all those sympathetic inks, are subject to unlucky accidents, I must send you all my secret instructions by the present safe conveyance.

You must absolutely sacrifice, my dear child, all your romantic notions, and all your taste for love, to the grand object. The Czar must not have the slightest cause for jealousy. These Czars make nothing, you know, of cutting off their mistresses' pretty heads upon the bare suspicion of an intrigue. But you must do what is still more difficult than to be constant, you must yield your will, and, what is more, you must never let this Czar guess that his will is not always your pleasure. Your humour, your tastes, your wishes, must be incessantly and with alacrity sacrificed to his. You must submit to the constraint of eternal court ceremony, and court dissimulation. You must bear to be surrounded with masks, instead of the human face divine; and instead of fellow-creatures, you must content yourself with puppets. You will have the amus.e.m.e.nt of pulling the wires: but remember that you must wear a mask perpetually as well as others, and never attempt to speak, and never expect to hear the language of truth or of the heart. You must not be the dupe of attachment in those who call themselves friends, or zealous and affectionate servants, &c. &c. You must have sufficient strength of character to bear continually in mind that all these professions are mere words, that all these people are alike false, and actuated but by one motive, self-interest. To secure yourself from secret and open enemies, you must farther have sufficient courage to live without a friend or a confidante, for such persons at court are only spies, traitors in the worst forms. All this is melancholy and provoking, to be sure; but all this you must see without feeling, or at least without showing a spark of indignation. A sentimental misanthropist, male or female, is quite out of place at court. You must see all that is odious and despicable in human nature in a comic point of view; and you must consider your fellow-creatures as objects to be laughed at, not to be hated. Laughter, besides being good for the health, and consequently for the complexion, always implies superiority.

Without this gratification to our vanity, there would be no possibility of enduring that eternal penance of hypocrisy, and that solitary state of suspicion, to which the ambitious condemn themselves. I fear, my romantic Olivia, that you, who are a person used to yield to first impressions, and not quite accustomed to subdue your pa.s.sions to your interest, will think that politics require too much from you, almost as much as constancy or religion. But consider the difference! for Heaven's sake, my dear, consider the greatness of our object! Would to G.o.d that I had the eloquence of Bossuet! and I would make you a convert from love and a proselyte to glory. Dare, my Olivia, to be a martyr to ambition!--See! already high in air she holds a crown over your head--it is almost within your grasp--stretch out your white arm and seize it--fear not the thorns!--every crown has thorns--but who upon that account ever yet refused one? My dear empress, I have the honour to kiss your powerful hands.

GABRIELLE DE P----.

LETTER LXVII.

MR. L---- TO GENERAL B----.

MY DEAR FRIEND,

You need not hurry yourself to come to town on my account, for by this change of ministry my emba.s.sy will be delayed some weeks.

A few days ago this delay would have been a terrible disappointment to me; yet now I feel it a respite. A respite! you will exclaim. Yes, my dear friend--so it is. Such is the heart of man!--so changeable, so contradictory, so much at variance with itself from day to day, from hour to hour. I believe, from what I now feel, that every man under the dominion of pa.s.sion is reduced to a most absurd and miserable condition.--I have just been reading some letters from Leonora, which have wrung my heart; letters addressed to her mother, laying open every feeling of her mind for some months. My dear friend, what injustice have I done to this admirable woman! With what tenderness, with what delicacy has she loved me! while I, mistaking modesty for coldness, fort.i.tude for indifference, have neglected, injured, and abandoned her! With what sweetness of temper, with what persevering goodness has she borne with me, while, intoxicated with pa.s.sion, I saw every thing in a false point of view! How often have I satisfied myself with the persuasion, that she scarcely observed my attachment to Olivia, or beheld it unconcerned, secure by the absence of love from the pangs of jealousy! How often have I accused her of insensibility, whilst her heart was in tortures! Olivia was deceived also, and confirmed me in this cruel error. And all that time Leonora was defending her rival, and pleading her cause! With what generosity, with what magnanimity she speaks of Olivia in those letters!

Her confidence was unbounded, her soul above suspicion; to the very last she doubted and blamed herself--dear, amiable woman! blamed herself for our faults, for feeling that jealousy, which no wife who loved as she did could possibly subdue. She never betrayed it by a single word or look of reproach. Even though she fainted at that cursed fete champetre, yet the moment she came to her senses, she managed so, that none of the spectators could suspect she thought Olivia was her rival. My dear general, you will forgive me--as long as I praise Leonora you will understand me. At last you will acknowledge that I do justice to the merits of my wife. Justice! no--I am unworthy of her. I have no heart like hers to offer in return for such love. She wishes to go with me to Petersburg; she has forborne to make this offer directly to me; but I know it from her last letter to her mother, which now lies before me.

How can I refuse?--and how can I accept? My soul is torn with violence different ways. How can I leave Leonora! and how can I tear myself from Olivia!--even if her charms had no power over my heart, how could I with honour desert the woman who has sacrificed every thing for me! I will not shield myself from you, my friend, behind the word honour. See me as you have always seen me, without disguise, and now without defence. I respect, I love Leonora--but, alas! I am in love with Olivia!

Yours ever,

F. L----.