Story of My Life - Part 62
Library

Part 62

[Ill.u.s.tration: ARC DE S. CESAIRE, ALISCAMPS, ARLES.[355]]

"_Pisa, Dec. 1._--We left Nice on the 21st, and slept at Mentone, quite spoilt by building and by cutting down trees. I saw many friends, especially the Comtesse d'Adhemar, who flung her arms round me and kissed me on both cheeks. We spent the middle of the next day at S. Remo and slept at Oneglia. The precipices are truly appalling. I have visions still of the early morning drive from Oneglia along dewy hillsides and amongst h.o.a.ry olives, and through the narrow gaily painted streets of the little fishing-towns, where the arches meet overhead and the wares set out before the shop-doors brush the carriage as it pa.s.ses by.

[Ill.u.s.tration: AT SAVONA.[356]]

"The second day, at Loiano, I was left behind. I went just outside the hotel to draw, begging my mother and Lea to pick me up as they went by. The carriage pa.s.sed close by me and they did not see me.

At first I did not hurry myself, thinking, when they did not find me, that they would stop for me a little farther on; but seeing the carriage go on and on, I ran after it as hard as I could, shouting at the pitch of my voice; but it never stopped, and I quite lost sight of it in the narrow streets of one of the fishing-villages before reaching Finale. At Finale I was in absolute despair at their not stopping, which seemed inexplicable, and I pursued mile after mile, footsore and weary, through the grand mountain coves in that part of the Riviera and along the desolate sh.o.r.e to Noli, where, just as night closed in, I was taken up by some people driving in a little carriage, on the box of which, in a bitter cold wind, I was carried to Savona, where I arrived just as our heavy carriage with its inmates was driving into the hotel. It was one of the odd instances of my dear mother's insouciance, of her 'happy-go-lucky' nature: 'they had not seen me, they had not looked back; no, they supposed I should get on somehow; they knew I always fell on my legs.' And I was perfectly conscious that if I had not appeared for days, my mother would have said just the same. We spent a pleasant Sunday at Savona, the views most beautiful of the wonderfully picturesque tower, calm bay of sapphire water, and delicate mountain distance.

"The landlord of the Croce di Malta at Genoa engaged a _vetturino_ to take us to La Spezia. The first day, it was late when we left Sta. Margherita, where we stayed for luncheon. The driver lighted his lamps at Chiavari. Soon both my companions fell asleep. I sat up watching the foam of the sea at the bottom of the deep black precipices without parapets as long as I could see it through the gloom: then it became quite dark. Suddenly there was a frightful bolt of the horses, scream after scream from the driver, an awful crash, and we were hurled violently over and over into the black darkness. A succession of shrieks from Lea showed me that she was alive, but I thought at first my mother must be killed, for there was no sound from her. Soon the great troop of navvies came up, whose sudden appearance from the mouth of a tunnel, each with a long iron torch in his hand, had made the horses bolt. One of them let down his torch into the mired and broken carriage as it lay bottom upwards. 'Povera, poveretta,' he exclaimed, as he saw Lea sitting pouring with blood amongst the broken gla.s.s of the five great windows of the carriage. Then Mother's voice from the depth of the hood a.s.sured us that she was not hurt, only buried under the cushions and bags, and she had courage to remain perfectly motionless, while sheet after sheet of broken gla.s.s was taken from off her (she would have been cut to pieces if she had moved) and thrown out at the top of the carriage. Then there was a great consultation as to _how_ we were to be got out, which ended in the carriage being bodily lifted and part of the top taken off, making an opening through which first Lea was dragged and afterwards the Mother. Then my mother, who had not walked at all for many weeks, was compelled to walk more than a mile to Sestri, in pitch darkness and pouring rain, dragged by a navvy on one side and me on the other. Another navvy supported Lea, who was in a fainting state, and others carried torches. We excited much pity when we arrived at the little inn at Sestri, and the people were most hospitable and kind. I had always especially wished to draw a particular view of a gaily painted church tower and some grand aloes on the road near Sestri, and it was curious to be enabled to do so the next day by our forcible detention there for want of a carriage.

[Ill.u.s.tration: SESTRI.[357]]

"On the 29th we crossed once more the grand pa.s.s of Bracco, with its glorious scenery of billowy mountains ending in the delicate peaks of Carrara; and we baited at a wretched village where Mother was able to walk in the sunny road. Yesterday we came here by the exquisite railway under Ma.s.sa Ducale, and were rapturously welcomed by Victoire[358] and her daughter."

"_Palazzo Parisani, Rome, Dec. 10._--We had a wearisome journey here on the 3rd, the train not attempting to keep any particular time, and stopping more than an hour at Orbetello for the '_discorso_' of the guard and engine-driver,[359] and at other stations in proportion. However, Mother quite revived when the great ma.s.ses of the aqueducts began to show in the moonlight. They had given up expecting us in the Palazzo, where my sister has lent us her apartments, and it was long before we could get any one to open the door.

"It has been bitterly cold ever since we arrived and the air filled with snow. The first acquaintance I saw was the Pope! He was at the Trinit? de' Monte, and I waited to see him come down the steps and receive his blessing on our first Roman morning. He looked dreadfully weak, and Monsignor Talbot seemed to be holding him tight up lest he should fall. The Neapolitan royal family I have already seen, always in their deep mourning.[360]

"The Pincio is still surrounded with earthworks, and the barricades remain outside the gates: a great open moat yawns in front of the door of the English Church. The barrack near St. Peter's is a hideous ruin. The accounts of the battle of Mentana are awful: when the Pontificals had expended all their ammunition, they rushed upon the Garibaldians and tore them with their teeth.

"Terrible misery has been left by the cholera, and the streets are far more full of beggars than ever. The number of deaths has been frightful--Princess Colonna and her daughters; old Marchese Serlupi; M?ller the painter and his child; Mrs. Foljambe's old maid of thirty years; Mrs. Ramsay's donna and the man who made tea at her parties, are amongst those we have known. The first day we were out, Lea and I saw a woman in deep mourning, who was evidently begging, look wistfully at us, and had some difficulty in recognising Angela, our donna of 1863. Her husband, handsome Antonio the fisherman, turned black of the cholera in the Pescheria, and died in a few hours, and her three children have been ill ever since.

"Mrs. Shakspeare Wood has been to see us, and described the summer which she has spent here--six thousand deaths in Rome between May and November, sixty in the Forum of Trajan, thirty in the Purificazione alone. The Government wisely forbade any funeral processions, and did not allow the bells to be tolled, and the dead were taken away at night. Then came the war. The gates were closed, and an edict published bidding all the citizens, when they heard 'cinque colpi di cann?ne, d'andare subito a casa.' The Woods laid in quant.i.ties of flour, and spent ?5 in cheese, only remembering afterwards that, having forgotten to lay in any fuel, they could not have baked their bread."

"_Dec. 13._--Yesterday I went to Mrs. Robert De Selby.[361] She described the excitement of the battles. In the thick of it all she got a safe-conduct and drove out to Mentana to be near her husband in case he was wounded. She also drove several times to the army with provisions and cordials. If they tried to stop her, she said she was an officer's wife taking him his dinner, and they let her pa.s.s. One of the officers said afterwards to her mother, 'La sua figlia vale un altro dragone.'

"She told me Lady Anne S. Giorgio (her mother),[362] was living in the Mercede, and I went there at once. She was overjoyed to see me, and embraced me with the utmost affection. She is also enchanted to be near the Mother, her 'saint in a Protestant niche.' She is come here because 'all the old sinners in Florence' disapproved of her revolutionary tendencies. Lady Anne remembered my father's great intimacy with Mezzofanti. She said my father had once a servant who came from an obscure part of Hungary where they spoke a very peculiar dialect. One day, going to Mezzofanti, he took his servant with him. The Cardinal asked the man where he came from, and, on his telling him, addressed him in the dialect of his native place.

The man screamed violently, and, making for the door, tried to escape: he took Mezzofanti for a wizard.

"Lady Anne recollected my father's extreme enjoyment of a scene of this kind. There was a Dr. Taylor who used to worship the heathen G.o.ds--Mars and Mercury, and the rest. One day at Oxford, in the presence of my father and of one of the professors, he took his little silver images of the G.o.ds out of his pocket and began to pray to them and burn incense. The professor, intensely shocked, tried to interfere, but my father started up--'How _can_ you be so foolish? _do_ be quiet: don't you see you're interrupting the comedy?' The same Dr. Taylor was afterwards arrested for sacrificing a bullock to Neptune in a back-parlour in London!"

"_44 Piazza di Spagna, Dec. 29._--We moved here on the 20th to a delightfully comfortable apartment, which is a perfect sun-trap.

Most truly luxurious indeed does Rome seem after Cannes--food, house, carriages, all so good and reasonable. I actually gave a party before we left my sister's apartment, lighting up those fine rooms, and issuing the invitations in my own name, in order that Mother might not feel obliged to appear unless quite equal to it at the moment. Three days after I had another party for children--tea and high romps afterwards in the long drawing-room.

"On the 21st I went with the Erskines, Mrs. Ramsay, and Miss Garden, by rail to Monte Rotondo. The quant.i.ty of soldiers at the station and all along the road quite allayed any fears of brigands which had been entertained regarding the mile and a half between the village and the railway. The situation proved quite beautiful--the old houses crowned by the Piombino castle, rising from vineyards and gardens, backed by the purple peak of Monte Gennaro. Beyond, in the hollow, is the convent where Garibaldi was encamped, and farther still the battlefield of Mentana.

"On the 23rd there was a magnificent reception at the Spanish Emba.s.sy. Every one went to salute the new amba.s.sador, Don Alessandro del Castro, and the whole immense suite of rooms thrown open had a glorious effect. There was an abundance of cardinals, and the Roman princesses all arrived in their diamonds. The Borgheses came in as a family procession, headed by Princess Borghese in blue velvet and diamonds. The young English Princess Teano looked lovely in blue velvet and gold brocade. On Christmas Day I went to St Peter's for the coming in of the Pope, and stayed long enough to see Francis II. arrive with his suite. In the afternoon I took Lea to the Ara C?li and Sta. Maria Maggiore. At the Ara C?li great confusion prevails and much enthusiasm on account of a new miracle. When people were ill, upon their paying a scudo for the carriage, the Santo Bambino was brought by two of the monks, and left upon the sick-bed, to be fetched away some hours after in the same way. A sacrilegious lady determined to take advantage of this to steal the Bambino; so she pretended her child was ill and paid her scudo; but as soon as ever the monks were gone, she had a false Bambino, which she had caused to be prepared, dressed up in the clothes of the real one, and when the monks came back they took away the false Bambino without discovering the fraud, and carried it to the place of honour in the Church of Ara C?li.

"That night the convent awoke to fearful alarm, every bell rang at the same moment, awful sounds were heard at the doors; the trembling brotherhood hastened to the church, but loud and fast the knocks continued on the very door of the sanctuary ('bussava, bussava, bussava'). At last they summoned courage to approach the entrance with lights, and behold, a little tiny pink child's foot, which was poked in under the door; and they opened the door wide, and there without, on the platform at the head of the steps, stood, in the wind and the rain, quite naked, the real Bambino of Ara C?li. So then the real child was restored to its place, and the lady, confounded and disgraced, was bidden to take the false child home again.

"Our donna, Louisa, was in ecstasies when she told us this story--'Oh com' ? graziosa, oh com' ? graziosa questa storia,'--and she never can understand why we do not send for the Bambino to cure Mother of all her ailments, though, in consequence of the theft, it is now never left alone in a house, but is taken away by the same monks who bring it. Lea was imprudent enough to say she did not believe the Bambino would ever do _her_ any good; but when Louisa, looking at her with wondering eyes, asked why, said weakly, 'Because I have such a bad heart,' in which Louisa quite acquiesced as a reason.

"It had been a sad shadow hitherto over all this winter that my sweetest Mother had been so ill. At Parisani I had many sad days and nights too. She suffered almost constantly from pain in the back, and moaned in a way which went to my very heart.... Twice only in the fortnight was Mother able to get out to the Forum and walk in the sun from the Coliseum to the Capitol, and she felt the cold most terribly, and certainly the Palazzo was very cold.

"At first, when we came to this house, Mother was better, and she was delighted with these rooms, which fulfilled a presentiment she had told me of before we left home, that this winter she should have the pleasantest apartment she had ever had yet. But on the 21st she was chilled when driving with Mrs. Hall to Torre Quinto, and that evening quite lost her power of articulation. It only lasted about an hour.... She was conscious of it afterwards, and said, 'It was so odd, I was not able to speak.' Some days after, though able to articulate, she was unable to find the words she needed, calling the commonest things by their wrong names, and this was the more alarming as more likely to be continuous. On Thursday she was well enough to drive with me to the Aqua Acetosa, and walk there in the sun on the muddy Tiber bank, but that evening she became worse, and since then has scarcely been out of bed."

"_Dec. 30._--On Sat.u.r.day I was constantly restless, with a sense of fire near me, but could discover nothing burning in the apartment.

I had such a strong presentiment of fire that I refused to go out all day. When Lea came in with my tea at 8 P.M., I told her what an extraordinary noise I continually heard--a sort of rushing over the ceiling, which was of strained canvas--but she thought nothing of it. Soon after she was gone, a shower of sparks burst into the room and large pieces of burning wood forced their way through a hole in the ceiling. Shouting to Lea, I rushed up to the next floor, and rang violently and continuously at the bell, shouting 'Fuoco, fuoco;' but the owners of the apartment were gone to bed and would not get up; so, without losing time, I flew downstairs, roused the porter, sent him off to fetch Ferdinando Manetti, who was responsible for our apartment, and then for the _pompieri_.

Meantime the servants of Miss Robertson, who lived below us, had come to our help, and a.s.sisted in keeping the fire under with sponges of water, while Lea and I rushed about securing money, valuables, drawings, &c., and then, dragging out our great boxes, began rapidly to fill them. Mother was greatly astonished at seeing us moving in and out with great piles of things in our arms, but did not realise at once what had happened. I had just arranged for her being wrapped up in blankets and carried through the streets to Palazzo Parisani, when the _pompieri_ arrived. From that time there was no real danger. They tore up the bricks of the floor above us, and poured water through upon the charred and burning beams, and a cascade of black water and hot bricks tumbled through together into our drawing-room."

_To_ MISS WRIGHT.

"_Jan. 1._--Alas! I can give but a poor account of her who occupies all my real thoughts and interests. My sweetest Mother is still very, very feeble, and quite touchingly helpless. She varies like a thermometer with the weather, and if it is fine, is well enough to see Mrs. Hall and one or two friends, but she is seldom able to be dressed before twelve o'clock, and often has to lie down again before four. I seldom like to be away from her long, and never by day or night feel really free from anxiety."

JOURNAL.

"_Jan. 2, 1868._--I have been out twice in the evening--to Mrs.

Ramsay to meet M. de Soveral, the ex-minister of Portugal, and his wife and daughter, and to Mrs. Hall to meet the Erskines. Mrs. Hall described a sermon she had lately heard at the Coliseum, the whole object of which was the glorification of Mary Queen of Scots. It was most painful, she said, describing how Elizabeth, who turned only to her Bible, died a prey to indescribable torments of mind, while Mary, clinging to her crucifix, died religiously and devoutly.

"The Marchesa Serlupi has given a fearful account of the Albano tragedy. The old Marchese had come to them greatly worn out with his labours in attendance on the Pope during the canonisation,[363]

and he was seized with cholera almost at once. When the doctor came, his hair was standing on end with horror. He said he had not sat down for eighteen hours, hurrying from one to another. He said the old Marchese had the cholera, and it was no use doing anything for him, he would be dead in a few hours. The Marchesa thought he had gone mad with fright, which in fact he had. When he was gone, she gave remedies of her own to the old man, which subdued the cholera at the time, but he sank afterwards from exhaustion.

During that time the dead all around them were being carried out: the Appian Way was quite choked up by those who were in flight, and people were dying among the tombs all along the wayside.

"As soon as the old Marchese was dead, the Serlupi family determined to fly. As the Marchesa had been constantly nursing the old man, she would not take her child with her, and sent him on first in another carriage. When they got half way, a man came up to them saying that the person who was with the child in the other carriage was in the agonies of death, and they had to take the child into their own carriage. At the half-way house they stopped to inquire for a party of friends who had preceded them: five had fled in the carriage, three were already dead! There was only one remedy which was never known to fail: it was discovered by a Capuchin monk, and is given in wine. It is not known what the medicine is, and its effect entirely depends upon the exact proportions being given. The Marchesa used to send dozens of wine to the Capuchin, and then give it away impregnated with the medicine to the poor people in Rome.

"To-day my darling has been rather better, and was able to drive for an hour on the Pincio. Yesterday evening she prayed aloud for herself most touchingly before both me and Lea, that G.o.d would look upon her infirmities, that He would forgive her weakness, and supply the insufficiency of her prayers. Her sweet pleading voice, tremulous with weakness, went to our hearts, and her trembling upturned look was inexpressibly affecting."

"_Feb. 4._--When we first came here, we were much attracted by Francesca Bengivenga, a pleasant cordial woman who lets the apartment above us, and who lived in a corner of it with her nice respectable old mother. Lea went up to see them, and gave quite a pretty description of the old woman sitting quietly in her room at needlework, while the daughter bustled about.

"On January 9 we were startled by seeing a procession carrying the Last Sacraments up our staircase, and on inquiry heard that it was to a very old woman who was dying at the top of the house. Late in the evening it occurred to Lea that the sick person at the top of the house might perhaps be in want, and she went up to Francesca to inquire if she could be of any use. Then, for the first time, we heard that it had been Francesca's mother who had been ill, and that she had died an hour after the priests had been. Francesca herself was in most terrible anguish of grief, but obliged to control herself, because only a few days before she had let her apartment, and did not venture to tell her lodgers what had occurred in the house. So whenever the bell rang, she had to dry her tears by an effort, and appear as if nothing had happened. We urged her to reveal the truth, which at length she did with a great burst of sobs, and the tenants took it well. The next day at four o'clock the old woman was carried away, and on the following morning I pleased Francesca by attending at the _messa cantata_ in S. Andrea delle Fratte.

"On January 10 Charlotte and Gina Leycester arrived. By way of showing civilities to acquaintance, I have had several excursions to the different hills, explaining the churches and vineyards with the sights they contain. On the Aventine I had a very large--too large a party. With the Erskines I went to San Salvatore in Lauro, where the old convent is partially turned into a barrack, and was filled with Papal Zouaves, who spoke a most unintelligible jargon which turned out to be High Dutch. A very civil little officer, however, took us into a grand old chapel opening out of the cloisters, but now occupied as a soldiers' dormitory, and filled with rows of beds, while groups of soldiers were sitting on the altar-steps and on the altar itself, and had even piled their arms and hung up their knapsacks on the splendid tomb of Pope Eugenius IV., which was the princ.i.p.al object of our visit.[364] We went on hence to the Vallicella, where we saw the home and relics of S.

Filippo Neri--his fine statue in the sacristy, his little cell with its original furniture, his stick, his shoes, the crucifix he held when he was dying, the coffin in which he lay in state, the pictures which belonged to him, and the little inner chapel with the altar at which he prayed, adorned with the original picture, candlesticks, and ornaments.

"Another excursion has been to the Emporium, reached by an unpleasant approach, the Via della Serpe behind the Marmorata, an Immondezzajo half a mile long; but it is a fine ma.s.s of ruin, with an old gothic loggia, in a beautiful vineyard full of rare and curious marbles. Close by, on the bank of the Tiber, the ancient port of the Marmorata is now being cleaned out.

"My dearest Mother continues very ailing and terribly weak, but I am hopeful now (as the cold months are so far advanced), that we may steer through the remainder of the winter, and that I may once more have the blessing of taking her back to England restored to health and power. Every Friday she has been seriously ill, but has rallied afterwards. On Friday 17th, she was very ill, and I was too anxious about her to rest at all during the night, but perpetually flitted ghost-like in and out of her room. Last Friday again she was, if anything, worse still, such a terrible cloud coming over all her powers, with the most complete exhaustion. I scarcely left her all day. When these sad days are over, life becomes quite different, so heavy is the burden lifted off, and it is difficult to realise all that they have been, the wearing anxiety as to what is best to be done, the terribly desolate future seeming so near at hand, all the after scenes presenting themselves so vividly, like fever phantoms, to the imagination, and then sometimes the seeming carried with my dearest one to the very gates of the unseen world.... She is always patient, always self-forgetful, and her obedience to her 'doctor,' as she calls me, is too touching, too entirely confiding and childlike. Oh, if our unity is broken by death, no one, _no one_ will ever realise what it has been. Come what will, I can bless G.o.d for this winter, in which that union has been without one tarnished moment, one pa.s.sing difference, in which my sweetest one has entirely leant upon me, and I have entirely lived for her.

"_Feb. 9._--There is no improvement in my dearest Mother. If there is a temporary rally, it is followed by a worse attack and intense fits of exhaustion, and the effort of going up and down stairs fatigues her so much that it is difficult to judge how far it is wise to gratify her constant craving for air. On Tuesday, Lea and I took her to the Monte Mario, and she sat in the carriage while we got out and picked flowers in the Villa Mellini. That day she was certainly better, and able to enjoy the drive to a certain degree, and to admire the silver foam of the fountains of St. Peter's as we pa.s.sed them. I often think how doubly touching these and many other beautiful sights may become to me, if I should be left here, when she, with whom I have so often enjoyed them, has pa.s.sed away from us to the vision of other and more glorious scenes.

"It is in these other scenes, not _here_, that I often think my darling's mind is already wandering. When she sits in her great weakness, doing nothing, yet so quiet, and with her loving beautiful smile ever on her revered countenance, it is surely of no earthly scenes that my darling is thinking.

"In the night I am often seized with an irresistible longing to know how she is, and then I steal quietly through the softly opening doors into her room and watch her asleep by the light of the night-lamp. Even then the face in its entire repose wears the same sweet expression of childlike confidence and peace.

"I dined with Mrs. Robert Bruce one day, meeting Miss Monk and Cavendish Taylor, and went with them afterwards to see the 'Grande d.u.c.h.esse de Gerolstein' acted. It was in a booth in the Piazza Navona, such as is generally used for wild beasts at a fair, and where one would expect an audience of the very lowest of the people; but instead the place was crowded with the most _?lite_ of the Roman princes and their families. The acting was wonderful, and the dresses and scenery very beautiful. It is said that the actors are a single family, fourteen sons, three daughters, and their cook!

"At the Shakspeare Woods' I met Miss Charlotte Cushman, the great American tragic actress, who has been living here for some years.

She was the Mrs. Siddons of her time in America, and places were taken weeks beforehand for the nights when she acted. She does a great deal of good here and is intensely beloved. In appearance she is much like Miss Boyle,[365] with white hair rolled back, and is of most winning and gracious manners. I went to a party at her house last night, and never saw anything more dignified and graceful than her reception of her guests, or more charming than her entertainment of them. She sang, but as she has little voice left, it was rather dramatic representation than song, though most beautiful and pathetic.

"The American Consul, Mr. Cushman, told me he had crossed the Atlantic forty-seven times. The last time he returned was during the cholera at Albano, and he described its horrors. A hundred and fifty people died in the village on the first day, and were all thrown immediately into a large pit by a regiment of Zouaves, happily quartered there, and were tumbled in just as they happened to fall. The next day, so many more died, that soldiers were sent down into the pit to pack the bodies closer, so as to fit more in.