Solomon Crow's Christmas Pockets and Other Tales - Part 7
Library

Part 7

This was much funnier than the Professor's speech, judging from the laughter that followed it. And Miss Dorothea Frey's manners were saved, which was the important thing.

It would be impossible in this short s.p.a.ce to give a full account of this novel and interesting dinner party, but if any one supposes that there was a dull moment in it, he is altogether mistaken.

Mrs. Frey and Ethel saw to it that no one was neglected in conversation; Meg and Conrad looked after the prompt replenishing of plates, though the alert little waiters, Felix and Felicie, antic.i.p.ated every want, and were as sprightly as two crickets, while Dorothea provoked frequent laughter by a random fire of unexpected remarks, never failing, for instance, to offer ice-water during every "still minute"; and, indeed, once that young lady did a thing that might have proved quite terrible had the old lady Saxony, who sat opposite, been disagreeable or sensitive.

What Dorothea said was innocent enough--only a single word of two letters, to begin with.

She had been looking blankly at her opposite neighbor for a full minute, when she suddenly exclaimed,

"Oh!"

That was all, but it made everybody look, first at Dolly and then across the table. Whereupon the little maid, seeing her blunder, hastened to add:

"That's nothin'. My grandma's come out too."

And then, of course, every one noticed that old lady Saxony held her dainty hemst.i.tched handkerchief quite over her mouth. Fortunately Mrs.

Saxony's good sense was as great as her appreciation of humor, and, as she shook her finger threateningly at Dorothea, her twinkling eyes gave everybody leave to laugh. So "Dolly's terrible break," as Conrad called it, really went far to making the dinner a success--that is, if story-telling and laughter and the merry clamor such as distinguish the gayest of dinner parties the world over count as success.

It was while the Professor was telling a funny story of his boy life in Germany that there came a rap at the door, and the children, thinking only of Madame Coraline, turned their eyes towards the door, only to see the Italian organ-grinder, whom, in the excitement of the dinner party, they had forgotten to expect. He was to play for the children to dance after dinner, and had come a little early--or perhaps dinner was late.

Seeing the situation, the old man began bowing himself out, when the Professor, winking mysteriously at Mrs. Frey and gesticulating animatedly, pointed first to the old Italian and then to Madame Coraline's vacant chair. Everybody understood, and smiling faces had already shown approval when Mrs. Frey said, quietly, "Let's put it to vote. All in favor raise gla.s.ses."

Every gla.s.s went up. The old Italian understood little English, but the offer of a seat is a simple pantomime, and he was presently declining again and again, bowing lower each time, until before he knew it--all the time refusing--he was in the chair, his plate was filled, and Dolly was asking him to have ice-water. No guest of the day was more welcome.

None enjoyed his dinner more, judging from the indications. And as to Meg, the moving spirit in the whole party, she was beside herself with delight over the unexpected guest.

[Ill.u.s.tration: THE ITALIAN ORGAN-GRINDER]

The dinner all through was what Conrad called a "rattlin' success," and the evening afterwards, during which nearly every guest contributed some entertainment, was one long to be remembered. The Professor not only sang, but danced. Miss Penny whistled so like a canary that one could really believe her when she said she always trained her young birds'

voices. Miss Guyosa told charming folk-lore anecdotes, handed down in her family since the old Spanish days in Louisiana.

The smiling organ-grinder played his engaged twenty-five cents' worth of tunes over and over again, and when the evening was done, persistently refused to take the money until Felix slipped it into his pocket.

The Frey party will long be remembered in the Coppenole house, and beyond it, too, for some very pleasant friendships date from this Christmas dinner. The old Professor was just the man to help Conrad with his German lessons. It was so easy for Meg to send him a cup of hot coffee on cold mornings. Mrs. Frey and Miss Guyosa soon found many ties in common friends of their youth. Indeed, the twins had gotten their French names from a remote creole cousin, who proved to be also a kinswoman to Miss Guyosa. It was such a comfort, when Mrs. Frey was kept out late at the office, for the children to have Miss Guyosa come and sit with them, telling stories or reading aloud; and they brought much brightness into her life too.

Madame Coraline soon moved away, and, indeed, before another Christmas the Freys had moved too--to a small cottage all their own, sitting in the midst of a pretty rose-garden. Here often come Miss Guyosa and the Professor, both welcome guests, and Conrad says the Professor makes love to Miss Guyosa, but it is hard to tell.

One cannot keep up with two people who can tell jokes in four languages, but the Professor has a way of dropping in as if by accident on the evenings Miss Guyosa is visiting the Freys, and they do read the same books--in four languages. There's really no telling.

When the Frey children are playing on the _banquette_ at their front gate on sunny afternoons, the old organ-grinder often stops, plays a free tune or two for them to dance by, smilingly doffs his hat to the open window above, and pa.s.ses on.

[Ill.u.s.tration: "THE PROFESSOR NOT ONLY SANG, BUT DANCED"]

LITTLE MOTHER QUACKALINA

LITTLE MOTHER QUACKALINA

STORY OF A DUCK FARM

CHAPTER I

The black duck had a hard time of it from the beginning--that is, from the beginning of her life on the farm. She had been a free wild bird up to that time, swimming in the bay, playing hide-and-seek with her brothers and sisters and cousins among the marsh reeds along the bank, and coquettishly diving for "mummies" and catching them "on the swim"

whenever she craved a fishy morsel. This put a fresh perfume on her breath, and made her utterly charming to her seventh cousin, Sir Sooty Drake, who always kept himself actually fragrant with the aroma of raw fish, and was in all respects a dashing beau. Indeed, she was behaving most coyly, daintily swimming in graceful curves around Sir Sooty among the marsh-mallow clumps at the mouth of "Tarrup Crik," when the shot was fired that changed all her prospects in life.

The farmer's boy was a hunter, and so had been his grandfather, and his grandfather's gun did its work with a terrific old-fashioned explosion.

When it shot into the great clump of pink mallows everything trembled.

The air was full of smoke, and for a distance of a quarter of a mile away the toads crept out of their hiding and looked up and down the road. The chickens picking at the late raspberry bushes in the farmer's yard craned their necks, blinked, and didn't swallow another berry for fully ten seconds. And a beautiful green caterpillar, that had seen the great red rooster mark him with his evil eye, and expected to be gobbled up in a twinkling, had time to "hump himself" and crawl under a leaf before the astonished rooster recovered from the noise. This is a case where the firing of a gun saved at least one life. I wonder how many b.u.t.terflies owe their lives to that gun?

As to the ducks in the clump of mallows that caught the volley, they simply tumbled over and gave themselves up for dead.

[Ill.u.s.tration: "THE FARMER'S BOY WAS A HUNTER"]

The heroine of our little story, Lady Quackalina Blackwing, stayed in a dead faint for fully seventeen seconds, and the first thing she knew when she "came to" was that she was lying under the farmer boy's coat in an old basket, and that there was a terrific rumbling in her ears and a sharp pain in one wing, that something was sticking her, that Sir Sooty was nowhere in sight, and that she wanted her mother and all her relations.

Indeed, as she began to collect her senses, while she lay on top of the live crab that pinched her chest with his claw, she realized that there was not a cousin in the world, even to some she had rather disliked, that she would not have been most happy to greet at this trying moment.

The crab probably had no unfriendly intention. He was only putting up the best hand he had, trying to find some of his own kindred. He had himself been lying in a hole in shallow water when the farmer's boy raked him in and changed the whole course of his existence.

He and the duck knew each other by sight, but though they were both "in the swim," they belonged to different sets, and so were small comfort to one another on this journey to the farm.

They both knew some English, and as the farmer's boy spoke part English and part "farm," they understood him fairly well when he was telling the man digging potatoes in the field that he was going to "bile" the crab in a tomato can and to make a "decoy" out of the duck.

"Bile" and "decoy" were new words to the listeners in the basket, but they both knew about tomato cans. The bay and "Tarrup Crik" were strewn with them, and the crab had once hidden in one, half imbedded in the sand, when he was a "soft-sh.e.l.l." He knew their names, because he had studied them before their labels soaked off, and he knew there was no malice in them for him, though the young fishes who have soft outsides dreaded their sharp edges very much. There is sometimes some advantage in having one's skeleton on the surface, like a coat of mail.

And so the crab was rather pleased at the prospect of the tomato can. He thought the cans grew in the bay, and so he expected presently to be "biled" in his own home waters. The word "biled" probably meant _dropped in_. Ignorance is sometimes bliss, indeed.

Poor little Quackalina, however, was getting less comfort out of her ignorance. She thought "decoy" had a foreign sound, as if it might mean a French stew. She had had relations who had departed life by way of a _puree_, while others had gone into a _saute_ or _pate_. Perhaps a "decoy" was a _pate_ with gravy or a _puree_ with a crust on it. If worse came to the worst, she would prefer the _puree_ with a crust. It would be more like decent burial.

Of course she thought these things in duck language, which is not put in here, because it is not generally understood. It is quite a different thing from Pidgin-English, and it isn't all "quack" any more than French is all "au revoir," or Turkey all "gobble, gobble," or goose only a string of "S's," or darkey all "howdy."

The crab's thoughts were expressed in his eyes, that began coming out like little telescopes until they stood quite over his cheeks. Maybe some people think crabs have no cheeks, but that isn't so. They have them, but they keep them inside, where they blush unseen, if they blush at all.

But this is the story of the black duck. However, perhaps some one who reads it will be pleased to know that the crab got away. He sidled up--sidled is a regular word in crab language--until his left eye could see straight into the boy's face, and then he waited. He had long ago found that there was nothing to be gained by pinching the duck. It only made a row in the basket and got him upset. But, by keeping very still and watching his chance, he managed to climb so near the top that when the basket gave a lurch he simply vaulted overboard and dropped in the field. Then he hid between three mushrooms and a stick until the boy's footsteps were out of hearing and he had time to draw in his eyes and start for the bay. He had lost his left claw some time before, and the new one he was growing was not yet very strong. Still, let us hope that he reached there in safety.

The duck knew when he had been trying to get out, but she didn't tell.

She wanted him to go, for she didn't like his ways. Still, when he had gone, she felt lonely. Misery loves company--even though it be very poor company.

But Quackalina had not long to feel lonely. Almost any boy who has shot a duck walks home with it pretty fast, and this boy nearly ran. He would have run if his legs hadn't been so fat.

The first sound that Quackalina heard when they reached the gate was the quacking of a thousand ducks, and it frightened her so that she forgot all about the crab and her aching wing and even the decoy. The boy lived on a duck farm, and it was here that he had brought her. This would seem to be a most happy thing--but there are ducks and ducks. Poor little Quackalina knew the haughty quawk of the proud white ducks of Pekin. She knew that she would be only a poor colored person among them, and that she, whose mother and grandmother had lived in the swim of best beach circles and had looked down upon these incubator whitings, who were grown by the pound and had no relations whatever, would now have to suffer their scorn.