Sidonia, the Sorceress - Volume Ii Part 28
Library

Volume Ii Part 28

And now when all was ready, and the people seated on the earth, I said, "Behold how the Lord still feeds His people Israel in the wilderness with fresh quails: if now He did yet more, and sent us a piece of manna bread from heaven, what think ye? Would ye then ever weary of believing in Him, and not rather willingly endure all want, tribulation, hunger and thirst, which He may hereafter lay upon you according to His gracious will?" Whereupon they all answered and said, "Yea, surely!" _Ego_: "Will you then promise me this in truth?" And they said again, "Yea, that will we!" Then with tears I drew forth the loaf from my breast, held it on high, and cried, "Behold then, thou poor believing little flock, how sweet a manna loaf your faithful Redeemer hath sent ye through me!" Whereupon they all wept, sobbed and groaned; and the little children again came running up and held out their hands, crying, "See, bread, bread!" But as I myself could not pray for heaviness of soul, I bade Paasch his little girl say the _Gratias_ the while my Mary cut up the loaf and gave to each his share. And now we all joyfully began to eat our meat from G.o.d in the wilderness.

Meanwhile I had to tell in what manner I had found the blessed manna bread, wherein I neglected not again to exhort them to lay to heart this great sign and wonder, how that G.o.d in His mercy had done to them as of old to the prophet Elijah, to whom a raven brought bread in his great need in the wilderness; as likewise this bread had been given to me by means of a raven, which showed it to me, when otherwise I might have pa.s.sed it by in my heaviness without ever seeing it.

When we were satisfied with food, I said the thanksgiving from Luke xii. 24, where the Lord saith, "Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and G.o.d feedeth them: how much more are ye better than the fowls?" But our sins stank before the Lord. For old Lizzie, as I afterwards heard, would not eat her birds because she thought them unsavoury, but threw them among the juniper bushes; whereupon the wrath of the Lord was kindled against us as of old against the people of Israel, and at night we found but seven birds in the snares, and next morning but two. Neither did any raven come again to give us bread. Wherefore I rebuked old Lizzie, and admonished the people to take upon themselves willingly the righteous chastis.e.m.e.nt of the Most High G.o.d, to pray without ceasing, to return to their desolate dwellings, and to see whether the all-merciful G.o.d would peradventure give them more on the sea. That I also would call upon Him with prayer night and day, remaining for a time in the cavern with my daughter and the maid to watch the springes, and see whether His wrath might be turned from us. That they should, meanwhile put my manse to rights to the best of their power, seeing that the cold was become very irksome to me. This they promised me, and departed with many sighs. What a little flock! I counted but twenty-five souls where there used to be above eighty; all the rest had been slain by hunger, pestilence, or the sword.

[Footnote: This took place in the year 1628, and the horrors of the Thirty Years' War were spread most fearfully over this island; pity that the description of the old vicar, which he doubtless gave in the preceding pages, has been lost.] I then abode awhile alone and sorrowing in the cave, praying to G.o.d, and sent my daughter with the maid into the village to see how things stood at the manse; _item_, to gather together the books and papers, and also to bring me word whether Hinze the carpenter, whom I had straightway sent back to the village, had knocked together some coffins for the poor corpses, so that I might bury them next day.

I then went to look at the springes, but found only one single little bird, whereby I saw that the wrath of G.o.d had not yet pa.s.sed away. Howbeit, I found a fine blackberry bush, from which I gathered nearly a pint of berries, and put them, together with the bird, in Staffer Zuter his pot, which the honest fellow had left with us for a while, and set them on the fire for supper against my child and the maid should return. It was not long before they came through the coppice, and told me of the fearful devastation which Satan had made in the village and manse by the permission of all-righteous G.o.d. My child had gathered together a few books, which she brought with her, above all, a _Virgilius_ and a Greek Bible. And after she had told me that the carpenter would not have done till next day, and we had satisfied the cravings of hunger, I made her read to me again, for the greater strengthening of my faith, the _locus_ about the blessed raven from the Greek of Luke, at the twelfth chapter; also, the beautiful _locus parallelus_, Matt. vi. After which the maid said the evening blessing, and we all went into the cave to rest for the night. When I awoke next morning, just as the blessed sun rose out the sea and peeped over the mountain, I heard my poor hungry child, already standing outside the cave, reciting the beautiful verses about the joys of paradise which St. Augustine wrote and I had taught her. [Footnote: This is an error. The following verses are written by the Cardinal Bishop of Ostia, Peter Damia.n.u.s (d.

23d Feb. 1072), after Augustine's prose.] She sobbed for grief as she spoke the words:--

"Uno pane vivunt cives utriusque patriae Avidi et semper pleni, quod habent desiderant Non _sacietas_ fastidit, neque fames cruciat Inhiantes semper edunt, et edentes inhiant Flos perpetuus rosarum ver agit perpetuum, Candent lilia, rubescit crocus, sudat balsamum, Virent prata, vernant sata, rivi mellis influunt Pigmentorum spirat odor liquor et aromatum, Pendent poma floridorum non lapsura nemorum Non alternat luna vices, sol vel cursus syderum Agnus est fcelicis urbis lumen inocciduum."

[Footnote: The following version is from the pen of a friend.--_Trans_.

"In that far land the citizens all share one equal bread, And keep desire and hunger still, although to fulness fed: Unwearied by satiety, unracked by hunger's strife, The air they breathe is nourishment, and spiritual life!

Around them, bright with endless Spring, perpetual roses bloom; Warm balsams gratefully exude luxurious perfume; Red crocuses, and lilies white, shine dazzling in the sun; Green meadows yield them harvests green, and streams with honey run; Unbroken droop the laden boughs, with heavy fruitage bent, Of incense and of odours strange the air is redolent; And neither sun, nor moon, nor stars, dispense their changeful light, But the Lamb's eternal glory makes the happy city bright!"

At these words my own heart was melted; and when she ceased from speaking, I asked, "What art thou doing, my child?" Whereupon she answered, "Father, I am eating." Thereat my tears now indeed began to flow, and I praised her for feeding her soul, as she had no meat for her body. I had not, however, spoken long, before she cried to me to come and look at the great wonder that had risen out of the sea, and already appeared over the cave. For behold a cloud, in shape just like a cross, came over us, and let great heavy drops, as big or bigger than large peas, fall on our heads, after which it sank behind the coppice. I presently arose, and ran up the mountain with my daughter to look after it. It floated on towards the Achterwater, [Footnote: A wash formed by the river Peene in the neighbourhood.] where it spread itself out into a long blue streak, whereon the sun shone so brightly that it seemed like a golden bridge, on which, as my child said, the blessed angels danced. I fell on my knees with her, and thanked the Lord that our cross had pa.s.sed away from us; but, alas! our cross was yet to come, as will be told hereafter.

CHAPTER VIII.

_How our need waxed sorer and sorer, and how I sent old Ilse with another letter to Pudgla, and how heavy a misfortune this brought upon me_.

Next day, when I had buried the poor corpses amid the lamentations of the whole village (by the same token that they were all buried under where the lime-tree overhangs the wall [Footnote: This exists no longer.]), I heard with many sighs that neither the sea nor the Achterwater would yield anything. It was now ten days since the poor people had caught a single fish. I therefore went out into the field, musing how the wrath of the just G.o.d might be turned from us, seeing that the cruel winter was now at hand, and neither corn, apples, fish nor flesh, to be found in the village, nor even throughout all the parish. There was indeed plenty of game in the forests of Coserow and Uekeritze; but the old forest ranger, Zabel Nehring, had died last year of the plague, and there was no new one in his place. Nor was there a musket nor a grain of powder to be found in all the parish; the enemy had robbed and broken everything: we were therefore forced, day after day, to see how the stags and the roes, the hares and the wild boars, &c., ran past us, when we would so gladly have had them in our bellies, but had no means of getting at them: for they were too cunning to let themselves be caught in pit-falls. Nevertheless, Claus Peer succeeded in trapping a roe, and gave me a piece of it, for which may G.o.d reward him. _Item_, of domestic cattle there was not a head left; neither was there a dog nor a cat, which the people had not either eaten in their extreme hunger, or knocked on the head, or drowned long since. Albeit old farmer Paasch still owned two cows; _item_, an old man in Uekeritze was said to have one little pig--this was all. Thus, then, nearly all the people lived on blackberries and other wild fruits; the which also soon grew to be scarce, as may easily be guessed. Besides all this, a boy of fourteen was missing (old Labahn his son), and was never more heard of, so that I shrewdly think that the wolves devoured him.

And now let any Christian judge by his own heart in what sorrow and heaviness I took my staff in my hand, seeing that my child fell away like a shadow from pinching hunger; although I myself, being old, did not, by the help of G.o.d's mercy, find any great failing in my strength. While I thus went continually weeping before the Lord, on the way to Uekeritze, I fell in with an old beggar with his wallet, sitting on a stone, and eating a piece of G.o.d's rare gift, to wit, a bit of bread. Then truly did my poor mouth so fill with water, that I was forced to bow my head and let it run upon the earth before I could ask, "Who art thou? and whence comest thou, seeing that thou hast bread?" Whereupon he answered that he was a poor man of Bannemin, from whom the enemy had taken all; and as he had heard that the Lieper Winkel [Footnote: A remote part of the island of Usedom.] had long been in peace, he had travelled thither to beg. I straightway answered him, "Oh, poor beggar man, spare to me, a sorrowful servant of Christ, who is poorer even than thyself, one little slice of bread for his wretched child; for thou must know that I am the pastor of this village, and that my daughter is dying of hunger. I beseech thee, by the living G.o.d, not to let me depart without taking pity on me, as pity also hath been shown to thee!" But the beggar man would give me none, saying that he himself had a wife and four children, who were likewise staggering towards death's door under the bitter pangs of hunger; that the famine was sorer far in Bannemin than here, where we still had berries; whether I had not heard that but a few days ago a woman (he told me her name, but horror made me forget it) had there killed her own child, and devoured it from hunger? [Footnote: Micraslius also mentions this horrible event in his History of Pomerania.] That he could not therefore help me, and I might go to the Lieper Winkel myself.

I was horror-stricken at his tale, as is easy to guess, for we in our own trouble had not yet heard of it, there being little or no traffic between one village and another; and thinking on Jerusalem, [Footnote: Where, according to Josephus, the same thing occurred.] and sheer despairing because the Lord had visited us, as of old that unG.o.dly city, although we had not betrayed or crucified Him, I almost forgot all my necessities, and took my staff in my hand to depart. But I had not gone more than a few yards when the beggar called me to stop, and when I turned myself round he came towards me with a good hunch of bread which he had taken out of his wallet, and said, "There! but pray for me also, so that I may reach my home; for if on the road they smell that I have bread, my own brother would strike me dead, I believe." This I promised with joy, and instantly turned back to take to my child the gift hidden in my pocket. And behold, when I came to the road which leads to Loddin, I could scarce trust my eyes (before I had overlooked it in my distress) when I saw my glebe, which could produce seven bushels, ploughed, sown, and in stalk; the blessed crop of rye had already shot l.u.s.tily out of the earth a finger's length in height. I could not choose but think that the evil one had deceived me with a false show, yet, however hard I rubbed my eyes, rye it was, and rye it remained. And seeing that old Paasch his piece of land which joined mine was in like manner sown, and that the blades had shot up to the same height, I soon guessed that the good fellow had done this deed, seeing that all the other land lay waste. Wherefore, I readily forgave him for not knowing the morning prayer; and thanking the Lord for so much love from my flock, and earnestly beseeching Him to grant me strength and faith to bear with them, steadfastly and patiently, all the troubles and adversities which it might please Him henceforward to lay upon us, according to His divine pleasure, I ran rather than walked back into the village to old Paasch his farm, where I found him just about to kill his cow, which he was slaughtering from grim hunger.

"G.o.d bless thee," said I, "worthy friend, for sowing my field, how shall I reward thee?" But the old man answered, "Let that be, and do you pray for us;" and when I gladly promised this, and asked him how he had kept his corn safe from the savage enemy, he told me that he had hidden it secretly in the caves of the Streckelberg, but that now all his store was used up. Meanwhile he cut a fine large piece of meat from the top of the loin, and said, "There is something for you, and when that is gone you can come again for more." As I was then about to go with many thanks, his little Mary, a child nearly seven years old, the same who had said the _Gratlas_ on the Streckelberg, seized me by the hand, and wanted to go to school to my daughter; for since my _Custos_, as above mentioned, departed this life in the plague, she had to teach the few little ones there were in the village; this, however, had long been abandoned. I could not, therefore, deny her, although I feared that my child would share her bread with her, seeing that she dearly loved the little maid, who was her G.o.dchild; and so indeed it happened; for when the child saw me take out the bread, she shrieked for joy, and began to scramble up on the bench. Thus she also got a piece of the slice, our maid got another, and my child put the third piece into her own mouth, as I wished for none, but said that I felt no signs of hunger, and would wait until the meat was boiled, the which I now threw upon the bench. It was a goodly sight to see the joy which my poor child felt, when I then also told her about the rye. She fell upon my neck, wept, sobbed, then took the little one up in her arms, danced about the room with her, and recited, as she was wont, all manner of Latin _versus_, which she knew by heart. Then she would prepare a right good supper for us, as a little salt was still left in the bottom of a barrel of meat which the Imperialists had broken up. I let her take her own way, and having sc.r.a.ped some soot from the chimney and mixed it with water, I tore a blank leaf out of _Virgillus_, and wrote to the _Pastor Liepensts_, his reverence Abraham Tiburtius, praying that for G.o.d His sake he would take our necessities to heart, and would exhort his parishioners to save us from dying of grim hunger, and charitably to spare to us some meat and drink, according as the all-merciful G.o.d had still left some to them, seeing that a beggar had told me that they had long been in peace from the terrible enemy. I knew not, however, wherewithal to seal the letter, until I found in the church a little wax still sticking to a wooden altar-candlestick, which the Imperialists had not thought it worth their while to steal, for they had only taken the bra.s.s ones. I sent three fellows in a boat with Hinrich Seden, the churchwarden, with this letter to Liepe.

First, however, I asked my old Ilse, who was born in Liepe, whether she would not rather return home, seeing how matters stood, and that I, for the present at least, could not give her a stiver of her wages (mark that she had already saved up a small sum, seeing that she had lived in my service above twenty years, but the soldiers had taken it all). Howbeit, I could nowise persuade her to this, but she wept bitterly, and besought me only to let her stay with the good damsel whom she had rocked in her cradle. She would cheerfully hunger with us if it needs must be, so that she were not turned away. Whereupon, I yielded to her, and the others went alone.

Meanwhile the broth was ready, but scarce had we said the _Gratias_, and were about to begin our meal, when all the children of the village, seven in number, came to the door, and wanted bread, as they had heard we had some from my daughter her little G.o.dchild. Her heart again melted, and notwithstanding I besought her to harden herself against them, she comforted me with the message to Liepe, and poured out for each child a portion of broth on a wooden platter (for these also had been despised by the enemy), and put into their little hands a bit of meat, so that all our store was eaten up at once. We were, therefore, left fasting next morning, till towards midday, when the whole village gathered together in a meadow on the banks of the river to see the boat return. But, G.o.d be merciful to us, we had cherished vain hopes!

six loaves and a sheep, _item_, a quarter of apples, was all they had brought. His reverence Abraham Tiburtius wrote to me that after the cry of their wealth had spread throughout the island, so many beggars had flocked thither that it was impossible to be just to all, seeing that they themselves did not know how it might fare with them in these heavy troublous times. Meanwhile he would see whether he could raise any more. I therefore with many sighs had the small pittance carried to the manse, and though two loaves were, as _Pastor Liepensis_ said in his letter, for me alone, I gave them up to be shared among all alike, whereat all were content save Seden his squint-eyed wife, who would have had somewhat extra on the score of her husband's journey, which, however, as may be easily guessed, she did not get; wherefore she again muttered certain words between her teeth as she went away, which, however, no one understood. Truly she was an ill woman, and not to be moved by the Word of G.o.d.

Any one may judge for himself that such a store could not last long; and as all my parishioners felt an ardent longing after spiritual food, and as I and the churchwardens could only get together about sixteen farthings in the whole parish, which was not enough to buy bread and wine, the thought struck me once more to inform my lord the sheriff of our need. With how heavy a heart I did this may be easily guessed, but necessity knows no law. I therefore tore the last blank leaf out of _Virgilius_, and begged that, for the sake of the Holy Trinity, his lordship would mercifully consider mine own distress and that of the whole parish, and bestow a little money to enable me to administer the Holy Sacrament for the comfort of afflicted souls; also, if possible, to buy a cup, were it only of tin, since the enemy had plundered us of ours, and I should otherwise be forced to consecrate the sacred elements in an earthen vessel. _Item_, I besought him to have pity on our bodily wants, and at last to send me the first-fruits which had stood over for so many years.

That I did not want it for myself alone, but would willingly share it with my parishioners, until such time as G.o.d in His mercy should give us more.

Here a huge blot fell upon my paper; for the windows being boarded up, the room was dark, and but little light came through two small panes of gla.s.s, which I had broken out of the church, and stuck in between the boards: this, perhaps, was the reason why I did not see better. However, as I could not anywhere get another piece of paper, I let it pa.s.s, and ordered the maid, whom I sent with the letter to Pudgla, to excuse the same to his lordship the sheriff, the which she promised to do; seeing that I could not add a word more on the paper, as it was written all over. I then sealed it as I had done before.

But the poor creature came back trembling for fear, and bitterly weeping, and said that his lordship had kicked her out of the castle-gate, and had threatened to set her in the stocks if she ever came before him again. "Did the parson think that he was as free with his money as I seemed to be with my ink? I surely had water enough to celebrate the Lord's Supper wherewithal. For if the Son of G.o.d had once changed the water into wine, He could surely do the like again. If I had no cup, I might water my flock out of a bucket, as he did himself;" with many more blasphemies, such as he afterwards wrote to me, and by which, as may easily be guessed, I was filled with horror. Touching the first-fruits, as she told me, he said nothing at all. In such great spiritual and bodily need the blessed Sunday came round, when nearly all the congregation would have come to the Lord's table, but could not. I therefore spoke on the words of St. Augustine, _crede et manducasti_, and represented that the blame was not mine, and truly told what had happened to my poor maid at Pudgla, pa.s.sing over much in silence, and only praying G.o.d to awaken the hearts of magistrates for our good. Peradventure I may have spoken more harshly than I meant. I know not; only that I spoke that which was in my heart. At the end I made all the congregation stay on their knees for nearly an hour, and call upon the Lord for His holy Sacrament; _item_, for the relief of their bodily wants, as had been done every Sunday, and at all the daily prayers I had been used to read ever since the heavy time of the plague. Last of all, I led the glorious hymn, "When in greatest need we be," which was no sooner finished than my new churchwarden, Claus Bulk of Uekeritze, who had formerly been a groom with his lordship, and whom he had now put into a farm, ran off to Pudgla, and told him all that had taken place in the church. Whereat his lordship was greatly angered, insomuch that he summoned the whole parish, which still numbered about 150 souls, without counting the children, and dictated _ad protocollum_ whatsoever they could remember of the sermon, seeing that he meant to inform his princely Grace the Duke of Pomerania of the blasphemous lies which I had vomited against him, and which must sorely offend every Christian heart.

_Item_, what an avaricious wretch I must be to be always wanting something of him, and to be daily, so to say, pestering him in these hard times with my filthy letters, when he had not enough to eat himself. This, he said, should break the parson his neck, since his princely Grace did all that he asked of him; and that no one in the parish need give me anything more, but only let me go my ways. He would soon take care that they should have quite a different sort of parson from what I was.

(Now I would like to see the man who could make up his mind to come into the midst of such wretchedness at all.)

This news was brought to me in the self-same night, and gave me a great fright, as I now saw that I should not have a gracious master in his lordship, but should all the time of my miserable life, even if I could anyhow support it, find in him an ungracious lord. But I soon felt some comfort, when Chim Kruger, from Uekeritze, who brought me the news, took a little bit of his sucking-pig out of his pocket and gave it to me. Meanwhile old Paasch came in and said the same, and likewise brought me a piece of his old cow; _item_, my other warden, Hinrich Seden, with a slice of bread, and a fish which he had taken in his net; all saying they wished for no better priest than me, and that I was only to pray to the merciful Lord to bestow more upon them, whereupon I should want for nothing. Meanwhile I must be quiet, and not betray them. All this I promised; and my daughter Mary took the blessed gifts of G.o.d off the table and carried them into the inner chamber. But, alas! next morning, when she would have put the meat into the cauldron, it was all gone. I know not who prepared this new sorrow for me, but much believe it was Hinrich Seden his wicked wife, seeing he can never hold his tongue, and most likely told her everything. Moreover, Paasch his little daughter saw that she had meat in her pot next day; _item_, that she had quarrelled with her husband, and had flung the fish-board at him, whereon some fresh fish-scales were sticking: she had, however, presently recollected herself when she saw the child. (Shame on thee, thou old witch, it is true enough, I dare say!) Hereupon naught was left us but to feed our poor souls with the Word of G.o.d. But even our souls were so cast down that they could receive naught, any more than our bellies; my poor child, especially, from day to day grew paler, greyer, and yellower, and always threw up all her food, seeing she ate it without salt or bread. I had long wondered that the bread from Liepe was not yet done, but that every day at dinner I still had a morsel. I had often asked, "Whence comes all this blessed bread? I believe, after all, you save the whole for me, and take none for yourself or the maid." But they both then lifted to their mouths a piece of fir-tree bark, which they had cut to look like bread, and laid by their plates; and as the room was dark, I did not find out their deceit, but thought that they too were eating bread. But at last the maid told me of it, so that I should allow it no longer, as my daughter would not listen to her. It is not hard to guess how my heart was wrung when I saw my poor child lying on her bed of moss struggling with grim hunger. But things were to go yet harder with me, for the Lord in His anger would break me in pieces like a potter's vessel. For behold, on the evening of the same day, old Paasch came running to me, complaining that all his and my corn in the field had been pulled up and miserably destroyed, and that it must have been done by Satan himself, as there was not a trace either of oxen or horses. At these words my poor child screamed aloud and fainted. I would have run to help her, but could not reach her bed, and fell on the ground myself for bitter grief. The loud cries of the maid and old Paasch soon brought us both to our senses. But I could not rise from the ground alone, for the Lord had bruised all my bones. I besought them, therefore, when they would have helped me, to leave me where I was; and when they would not, I cried out that I must again fall on the ground to pray, and begged them all save my daughter to depart out of the room. This they did, but the prayer would not come. I fell into heavy doubting and despair, and murmured against the Lord that He plagued me more sorely than Lazarus or Job. Wretch that I was, I cried, "Thou didst leave to Lazarus at least the crumbs and the pitiful dogs, but to me Thou hast left nothing, and I myself am less in Thy sight even than a dog; and Job Thou didst not afflict until Thou hadst mercifully taken away his children, but to me Thou hast left my poor little daughter, that her torments may increase mine own a thousandfold. Behold, then, I can only pray that Thou wilt take her from the earth, so that my grey head may gladly follow her to the grave! Woe is me, ruthless father, what have I done? I have eaten bread, and suffered my child to hunger!

O Lord Jesu, who hast said, 'What man is there of you, whom if his son ask bread will he give him a stone?' Behold, I am that man!--behold, I am that ruthless father! I have eaten bread, and have given wood to my child! Punish me; I will bear it and lie still. O righteous Jesu, I have eaten bread, and have given wood to my child!" As I did not speak, but rather shrieked these words, wringing my hands the while, my child fell upon my neck, sobbing, and chide me for murmuring against the Lord, seeing that even she, a weak and frail woman, had never doubted His mercy; so that with shame and repentance I presently came to myself, and humbled myself before the Lord for such heavy sin.

Meanwhile the maid had run into the village with loud cries to see if she could get anything for her poor young mistress, but the people had already eaten their noontide meal, and most of them were gone to sea to seek their blessed supper; thus she could find nothing, seeing that old wife Seden, who alone had any victuals, would give her none, although she prayed her by Jesu's wounds.

She was telling us this when we heard a noise in the chamber, and presently Lizzie her worthy old husband, who had got in at the window by stealth, brought us a pot of good broth, which he had taken off the fire whilst his wife was gone for a moment into the garden. He well knew that his wife would make him pay for it, but that he did not mind, so the young mistress would but drink it, and she would find it salted and all. He would make haste out of the window again, and see that he got home before his wife, that she might not find out where he had been. But my daughter would not touch the broth, which sorely vexed him, so that he set it down on the ground cursing, and ran out of the room. It was not long before his squint-eyed wife came in at the front door, and when she saw the pot still steaming on the ground, she cried out, "Thou thief, thou cursed thieving carca.s.s!" and would have flown at the face of my maid. But I threatened her, and told her all that had happened, and that if she would not believe me, she might go into the chamber and look out of the window, whence she might still, belike, see her goodman running home. This she did, and presently we heard her calling after him, "Wait, and the devil shall tear off thine arms, only wait till thou art home again!"

After this she came back, and, muttering something, took the pot off the ground. I begged her, for the love of G.o.d, to spare a little to my child; but she mocked at me and said, "You can preach to her, as you did to me," and walked towards the door with the pot. My child indeed besought me to let her go, but I could not help calling after her, "For the love of G.o.d, one good sup, or my poor child must give up the ghost: wilt thou that at the day of judgment G.o.d should have mercy on thee, so show mercy this day to me and mine!" But she scoffed at us again, and cried out, "Let her cook herself some bacon," and went out at the door. I then sent the maid after her with the hour-gla.s.s which stood before me on the table, to offer it to her for a good sup out of the pot; but the maid brought it back, saying that she would not have it. Alas, how I wept and sobbed, as my poor dying child with a loud sigh buried her head again in the moss! Yet the merciful G.o.d was more gracious to me than my unbelief had deserved; for when the hard-hearted woman bestowed a little broth on her neighbour, old Paasch, he presently brought it to my child, having heard from the maid how it stood with her; and I believe that this broth, under G.o.d, alone saved her life, for she raised her head as soon as she had supped it, and was able to go about the house again in an hour. May G.o.d reward the good fellow for it! Thus I had some joy in the midst of my trouble. But while I sat by the fireside in the evening musing on my fate, my grief again broke forth, and I made up my mind to leave my house, and even my cure, and to wander through the wide world with my daughter as a beggar. G.o.d knows I had cause enough for it; for now that all my hopes were dashed, seeing that my field was quite ruined, and that the sheriff had become my bitter enemy, moreover that it was five years since I had had a wedding, _item_, but two christenings during the past year, I saw my own and my daughter's death staring me in the face, and no prospect of better times at hand. Our want was increased by the great fears of the congregation; for although by G.o.d's wondrous mercy they had already begun to take good draughts of fish both in the sea and the Achterwater, and many of the people in the other villages had already gotten bread, salt, oatmeal, &c., from the Pokers and Quatzners of Anklam and La.s.san [Footnote: These people still go about the Achterwater every day in small boats called Polten and Quatzen, and buy from the boors any fish they may have caught.] in exchange for their fish; nevertheless, they brought me nothing, fearing lest it might be told at Pudgla, and make his lordship ungracious to them. I therefore beckoned my daughter to me, and told her what was in my thoughts, saying that G.o.d, in His mercy, could any day bestow on me another cure if I was found worthy in His sight of such a favour, seeing that these terrible days of pestilence and war had called away many of the servants of His Word, and that I had not fled like a hireling from His flock, but, on the contrary, till _datum_ shared sorrow and death with it. Whether she were able to walk five or ten miles a day; for that then we would beg our way to Hamburg, to my departed wife her stepbrother, Martin Behring, who is a great merchant in that city.

This at first sounded strange to her, seeing that she had very seldom been out of our parish, and that her departed mother and her little brother lay in our churchyard. She asked, "Who was to make up their graves and plant flowers on them? _Item_, as the Lord had given her a smooth face, what I should do if in these wild and cruel times she were attacked on the highways by marauding soldiers or other villains, seeing that I was a weak old man and unable to defend her; _item_, wherewithal should we shield ourselves from the frost, as the winter was setting in, and the enemy had robbed us of our clothes, so that we had scarce enough left to cover our nakedness?" All this I had not considered, and was forced to own that she was right; so after much discussion we determined to leave it this night to the Lord, and to do whatever He should put into our hearts next morning. At any rate, we saw that we could in nowise keep the old maid any longer; I therefore called her out of the kitchen, and told her she had better go early next morning to Liepe, as there still was food there, whereas here she must starve, seeing that perhaps we ourselves might leave the parish and the country to-morrow. I thanked her for the love and faith she had shown us, and begged her at last, amid the loud sobs of my poor daughter, to depart forthwith privately, and not to make our hearts still heavier by leave-taking; that old Paasch was going a-fishing to-night on the Achterwater, as he had told me, and no doubt would readily set her on sh.o.r.e at Grussow, where she had friends, and could eat her fill even to-day. She could not say a word for weeping, but when she saw that I was really in earnest she went out of the room. Not long after we heard the house-door shut to, whereupon my daughter moaned, "She is gone already," and ran straight to the window to look after her. "Yes," cried, she, as she saw her through the little panes, "she is really gone;" and she wrung her hands and would not be comforted. At last, however, she was quieted when I spoke of the maid Hagar, whom Abraham had likewise cast off, but on whom the Lord had nevertheless shown mercy in the wilderness; and hereupon we commended ourselves to the Lord, and stretched ourselves on our couches of moss.

CHAPTER IX.

_How the old maid-servant humbled me by her faith, and the Lord yet blessed me His unworthy servant_.

"Bless the Lord, O my soul; and all that is within me, bless His holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all His benefits. Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases; who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with loving-kindness and tender mercies" (Ps. ciii.).

Alas! wretched man that I am, how shall I understand all the benefits and mercies which the Lord bestowed upon me the very next day? I now wept for joy as of late I had done for sorrow; and my child danced about the room like a young roe, and would not go to bed, but only cry and dance, and between whiles repeat the 103rd Psalm, then dance and cry again until morning broke. But as she was still very weak, I rebuked her presumption, seeing that this was tempting the Lord; and now mark what had happened.

After we had both woke in the morning with deep sighs, and called upon the Lord to manifest to us, in our hearts, what we should do, we still could not make up our minds. I therefore called to my child, if she felt strong enough, to leave her bed and light a fire in the stove herself, as our maid was gone; that we would then consider the matter further. She accordingly got up, but came back in an instant with cries of joy, because the maid had privately stolen back into the house, and had already made a fire.

Hereupon I sent for her to my bedside, and wondered at her disobedience, and asked what she now wanted here, but to torment me and my daughter still more, and why she did not go yesterday with old Paasch? But she lamented and wept so sore that she scarce could speak, and I understood only thus much: that she had eaten with us, and would likewise starve with us, for that she could never part from her young mistress, whom she had known from her cradle. Such faithful love moved me so, that I said almost with tears, "But hast thou not heard that my daughter and I have determined to wander as beggars about the country; where, then, wilt thou remain?" To this she answered that neither would she stay behind, seeing it was more fitting for her to beg than for us; but that she could not yet see why I wished to go out into the wide world; whether I had already forgotten that I had said, in my induction sermon, that I would abide with my flock in affliction and in death? That I should stay yet a little longer where I was, and send her to Liepe, as she hoped to get something worth having for us there, from her friends and others. These words, especially those about my induction sermon, fell heavy on my conscience, and I was ashamed of my want of faith, since, not my daughter only, but yet more, even my maid, had stronger faith than I, who, nevertheless, professed to be a servant of G.o.d's Word. I believed that the Lord, to keep me, poor fearful hireling, and at the same time to humble me, had awakened the spirit of this poor maid-servant to prove me, as the maid in the palace of the high-priest had also proved the fearful St. Peter. Wherefore I turned my face towards the wall, like Hezekiah, and humbled myself before the Lord; which scarce had I done before my child ran into the room again with a cry of joy. For behold some Christian heart had stolen quietly into the house in the night, and had laid in the chamber two loaves, a good piece of meat, a bag of oatmeal, _item_, a bag of salt, holding near a pint. Any one may guess what shouts of joy we all raised. Neither was I ashamed to confess my sins before my maid; and in our common morning prayer, which we said on our knees, I made fresh vows to the Lord of obedience and faith. Thus we had that morning a grand breakfast, and sent something to old Paasch besides; _item_, my daughter again sent for all the little children to come, and kindly fed them with our store, before they said their tasks; and when in my heart of little faith I sighed thereat, although I said naught, she smiled, and said, "Take therefore no thought for the morrow, for the morrow shall take thought for the things of itself." [Footnote: Matt. vi. 34.]

The Holy Ghost spoke by her, as I cannot but believe, nor thou either, beloved reader: for, mark what happened. In the afternoon, she (I mean my child) went up the Streckelberg to seek for blackberries, as old Paasch had told her through the maid that a few bushes were still left. The maid was chopping wood in the yard, to which end she had borrowed old Paasch his axe, for the Imperialist thieves had thrown away mine, so that it could nowhere be found; and I myself was pacing up and down in the room, meditating my sermon; when my child, with her ap.r.o.n full, came quickly in at the door, quite red and with beaming eyes, and scarce able for joy to say more than "Father, father, what have I got?" "Well," quoth I, "what hast thou got, my child?" Whereupon she opened her ap.r.o.n, and I scarce trusted my eyes when I saw, instead of the blackberries which she had gone to seek, two shining pieces of amber, each nearly as big as a man's head, not to mention the small pieces, some of which were as large as my hand, and that, G.o.d knows, is no small one. "Child of my heart,"

cried I, "how cam'st thou by this blessing from G.o.d?" As soon as she could fetch her breath, she told me as follows:

That while she was seeking for blackberries in a dell near the sh.o.r.e, she saw somewhat glistening in the sun, and on coming near, she found this wondrous G.o.dsend, seeing that the wind had blown the sand away from off a black vein of amber. [Footnote: This happens frequently even now, and has occurred to the editor himself. The small dark vein held indeed a few pieces of amber, mixed with charcoal, a sure proof of its vegetable origin, of which we may observe in pa.s.sing there is now scarce any doubt, since whole trees of amber have been found in Prussia, and are preserved in the museum at Konigsberg.] That she straightway had broken off these pieces with a stick, and that there was plenty more to be got, seeing that it rattled about under the stick when she thrust it into the sand, neither could she force it farther than, at most, a foot deep into the ground; _item_, she told me that she had covered the place all over again with sand, and swept it smooth with her ap.r.o.n so as to leave no traces.

Moreover, that no stranger was at all likely to go thither, seeing that no blackberries grew very near, and she had gone to the spot, moved by curiosity and a wish to look upon the sea, rather than from any need; but that she could easily find the place again herself, inasmuch as she had marked it with three little stones.

What was our first act after the all-merciful G.o.d had rescued us out of such misery, nay, even as it seemed, endowed us with great riches, any one may guess. When we at length got up off our knees my child would straightway have run to tell the maid our joyful news. But I forbade her, seeing that we could not be sure that the maid might not tell it again to her friends, albeit in all other things she was a faithful woman, and feared G.o.d; but that if she did that, the sheriff would be sure to hear of it, and to seize upon our treasure for his princely Highness the Duke, that is to say, for himself; and that naught would be left to us but the sight thereof, and our want would begin all over again; that we therefore would say, when folks asked about the luck that had befallen us, that my deceased brother, who was a councillor at Rotterdam, had left us a good lump of money; and indeed it was true that I had inherited near 200 florins from him a year ago, which, however, the soldiery (as mentioned above) cruelly robbed me of; _item_, that I would go to Wolgast myself next day, and sell the little bits as best I might, saying that thou hadst picked them up by the seaside; thou mayst tell the maid the same if thou wilt, but show the larger pieces to no one, and I will send them to thy uncle at Hamburg, to be turned into money for us; perchance I may be able to sell one of them at Wolgast, if I find occasion, so as to buy clothes enough for the winter, for thee and for me, wherefore thou too mayst go with me. We will take the few farthings which the congregation have brought together to pay the ferry, and thou canst order the maid to wait for us till eventide at the water-side to carry home the victuals. She agreed to all this, but said we had better first break off some more amber, so that we might get a good round sum for it at Hamburg; and I thought so too, wherefore we stopped at home next day, seeing that we did not want for food, and that my child, as well as myself, both wished to refresh ourselves a little before we set out on our journey; _item_, we likewise bethought us that old Master Rothoog, of Loddin, who is a cabinet-maker, might knock together a little box for us, to put the amber in, wherefore I sent the maid to him in the afternoon. Meanwhile we ourselves went up the Streckelberg, where I cut a young fir-tree with my pocket knife, which I had saved from the enemy, and shaped it like a spade, so that I might be better able to dig deep therewith. First, however, we looked about us well on the mountain, and seeing n.o.body, my daughter walked on to the place, which she straightway found again. Great G.o.d! what a ma.s.s of amber, was there! The vein was hard upon twenty feet long, as near as I could feel, and the depth of it I could not sound. Nevertheless, save four good-sized pieces, none, however, so big as those of yesterday, we this day only broke out little splinters, such as the apothecaries bruise for incense. After we had most carefully covered and smoothed over the place, a great mishap was very near befalling us; for we met Witthan her little girl, who was seeking blackberries, and she asked what my daughter carried in her ap.r.o.n, who straightway grew red, and stammered so that our secret would have been betrayed if I had not presently said, "What is that to thee? she has got fir-apples, for firing," which the child believed. Wherefore we resolved in future only to go up the mountain at night by moonlight, and we went home and got there before the maid, and hid our treasure in the bedstead, so that she should not see it.

CHAPTER X.

_How we journeyed to Wolgast, and made good barter there._

Two days after, so says my daughter, but old Ilse thinks it was three (and I myself know not which is true), we at last went to the town, seeing that Master Rothoog had not got the box ready before. My daughter covered it over with a piece of my departed wife her wedding gown, which the Imperialists had indeed torn to pieces, but as they had left it lying outside, the wind had blown it into the orchard, where we found it. It was very shabby before, otherwise I doubt not they would have carried it off with them. On account of the box we took old Ilse with us, who had to carry it, and as amber is very light ware, she readily believed that the box held nothing but eatables. At daybreak, then, we took our staves in our hands, and set out with G.o.d. Near Zitze, [Footnote: A village half way between Coserow and Wolgast, now called Zinnowitz.] a hare ran across the road before us, which they say bodes no good. Well-a-day!--When we came near Bannemin I asked a fellow if it was true that here a mother had slaughtered her own child, from hunger, as I had heard. He said it was, and that the old woman's name was Zisse; but that G.o.d had been wroth at such a horrid deed, and she had got no good by it, seeing that she vomited so much upon eating it that she forthwith gave up the ghost. On the whole, he thought things were already going rather better with the parish, as Almighty G.o.d had richly blessed them with fish, both out of the sea and the Achterwater. Nevertheless a great number of people had died of hunger here also. He told us that their vicar, his reverence Johannes Lampius, [Footnote: The present parish archives contain several short and incomplete notices of his sufferings during these dreadful wars.] had had his house burnt down by the Imperialists, and was lying in a hovel near the church. I sent him my greeting, desiring that he would soon come to visit me (which the fellow promised he would take care to deliver to him), for the reverend Johannes is a pious and learned man, and has also composed sundry Latin _Chronosticha_ on these wretched times, in _metrum heroic.u.m_, which, I must say, pleased me greatly. [Footnote: The old vicar has introduced them among the still existing parochial accounts, and we will here give a specimen of them:--

For 1620.

VsqVe qVo Do MIne IrasCerls, sIs n.o.bIs pater!

For 1628.

InqVe tVa DeXtra fer operaM tV ChrIste benIgne!]

When we had crossed the ferry we went in at Sehms his house, on the castle green, who keeps an ale-house; he told us that the pestilence had not yet altogether ceased in the town; whereat I was much afraid, more especially as he described to us so many other horrors and miseries of these fearful times, both here and in other places, _e.g._, of the great famine in the island of Rugen, where a number of people had grown as black as Moors from hunger; a wondrous thing if it be true, and one might almost gather therefrom how the first blackamoors came about. [Footnote: Micraelius also, in his "Ancient Pomerania" (vol. Ixxi. 2), mentions this circ.u.mstance, but only says:--"Those who came over to Stralsund were quite black from the hunger they had suffered."

This accounts for the strange exaggeration of mine host, and the still stranger conclusion of our author.] But be that as it may.

_Summa_. When Master Sehms had told us all the news he had heard, and we had thus learnt to our great comfort that the Lord had not visited us only in these times of heavy need, I called him aside into a chamber and asked him whether I could not here find means to get money for a piece of amber, which my daughter had found by the sea. At first he said "No;" but then recollecting, he began, "Stay, let me see, at Nicolas Graeke's, the inn at the castle, there are two great Dutch merchants, Dieterich von Pehnen and Jacob Kiekebusch, who are come to buy pitch and boards, _item_, timber for ships and beams; perchance they may like to cheapen your amber too; but you had better go up to the castle yourself, for I do not know for certain whether they still are there." This I did, although I had not yet eaten anything in the man's house, seeing that I wanted to know first what sort of bargain I might make, and to save the farthings belonging to the church until then. So I went into the castle yard. Gracious G.o.d!