Self-Raised; Or, From The Depths - Self-Raised; Or, From the Depths Part 79
Library

Self-Raised; Or, From the Depths Part 79

"Well, Katie, what followed?"

"Why, nothing but darkness; blackness of darkness, Marse Ishmael, so thick it 'peared like I could feel it with my hands. I did get up on my feet and feel all around, and dere was nothing below, or 'round, or ober me but wet stone wall. And de place was so small, as I could stand dere and reach any part of de wall on any side ob me widout taking of a step. And wa'n't dat a perty place to put a Christian 'oman into? Deed, I beliebe I should o' gib up de ghose, if I had had de t'ought to t'ink about myself. But I hadn't. I t'ought only of my poor, dear ladyship up dere 'sposed to de treachery ob dem debbils wid nobody to warn her, nor likewise purtect her, poor dear baby! And when I t'ought of dat, seemed to me as my poor heart would 'a' bust. And I beliebe it would, on'y dere came a divurtisement.

For you see, I sets myself down in my 'spair, on de cole stone floor; and soon as ebber I does dat, a whole passel o' rats come a- nosin' and a-smellin' at me, and nibblin' my shoes 's if dey'd like to 'vour me alibe; and it tuk all my time and 'tention to dribe dem away."

"That was horrible, Katie," said Ishmael, in a tone of sympathy.

"Well, so it was, Marse Ishmael; but for all dat somehow I was right down glad to see de rats--dey was alibe, and arter dey come, 'peared like de place wasn't so much like a grabe; 'sides which dey was company for me down dere in de dark, and dey gi' me somefin to do, keepin' dem offen me."

"But, Katie, were you not afraid of being abandoned there and left to die?"

"Well, honey, I s'pose I should ha' been ef I had t'ought of it.

But, you see, I nebber t'ought o' nothin' but my poor, dear, desolate ladyship, as I telled you before."

"Yes; I can easily understand that, Katie. Lady Vincent's situation was even much worse than your own," said Ishmael.

"Oh, the infernal scoundrel! I'll kill him! I'll shoot him like a dog, if I have to follow him all over the world and spend my life in the pursuit!" broke forth Judge Merlin.

There ensued a short pause in the conversation, and then Ishmael, speaking in a low, calm tone, inquired:

"How long did you remain in that dungeon, Katie?"

"'Deed, Marse Ishmael, chile, I dunno; cause, you see, I hadn't no ways o' keepin' 'count o' de time; for, you see, noonday was jus' as dark as midnight in dat den. So how I gwine tell when day broke, or when night come ag'in? or how many days broke, or how many nights come?"

"Then you have really no idea of how long you remained there?"

"Not a bit! 'Cause, you see, Marse Ishmael, 'pears to me, judging by my feelin's, as I must a stayed dere about seben years. But den I don't s'pose I stayed dat long neider, 'cause I know I nebber had nothin' to eat nor drink all de time I was dere; which, you know I couldn't a' fasted seben years, down dere, could I?"

"Not with safety to life and health, Katie," smiled Ishmael.

"Well, den, if it wasn't seben years, it was as long as ebber anybody could lib dere a-fastin'!"

"How did you get out at last, Katie?"

"Well, now, Marse Ishmael, begging of your pardon, dat was the curiousest t'ing of all! I dunno no more how I come out'n dat dark den, nor de man in de moon! I t'ink it was witchcraft and debbilment, dat's what I t'ink," whispered Katie, rolling her eyes mysteriously.

"Tell us what you do know, however," said Ishmael.

"Well, all I know is jus' dis: I had to keep my eyes open day and night to dribe de rats away. And tired and sleepy as I was, I dar'n't go to sleep, for fear as dey would 'vour me alibe. Last, hows'eber, I was so dead tired, and so dead sleepy, dat I couldn't keep awake no longer, and so I fell fas' asleep, and now, Marse Ishmael, listen, 'cause I gwine to tell you somethin' wery 'stonishin'! Sure as I'm a-libbin' 'oman, standin' here afore your eyes, when I drapped asleep I was in dat dark den, unner de groun', and when I waked up I was in a ship sailin' on de big sea! Dere! you may beliebe me or not, as you choose, but dat is de trufe!"

Judge Merlin and Ishmael exchanged glances and then the latter said:

"The case is a perfectly clear one to me, sir. While she slept she was made to inhale chloroform, and while under its influence she was conveyed from her prison to the ship, very likely a smuggler; and was brought here and sold for a slave."

"Dere! dere! If Marse Ishmael wort aint hit de nail right on de head! To be sure it mus' a been chloe-fawn! And 'pears to me I has a faint membry as how I was dreaming o' de same sweet scents and silver bells and rosy lights as I had 'sperienced once afore. To be sure it mus' a been chloe-fawn! And as for de rest, Marse Ishmael, it is all true as gospel! Sure 'nough, dey did fetch me to dis island and dey did sell me for a slabe," said old Katie.

"But hadn't you a tongue in your head? Couldn't you have told the people here that you were free?" demanded Judge Merlin impatiently.

"An' sure, didn't I do it? Didn't I pallaber till my t'roat was sore? And didn't poor Jim and Sally pallaber till deir t'roats was sore? And didn't all t'ree of us pallaber togeder till we mos' wore out our tongues? Didn't do no good, dough! 'Cause you see, de people here is sich barbariums dat dey cannot unnerstan' one word o' good Christian talk."

"And if they had understood you, Katie, as some of them probably did, it would not have served you; your unsupported words would have never been taken. As you are aware, my dear judge, if you will take time to reflect," added Ishmael, turning to Judge Merlin,

"Certainly, certainly," replied the latter.

"But, Katie, you mentioned Sally and Jim. Is it possible that they also were kidnaped?" inquired Ishmael.

"You better beliebe it, honey! 'Cause it's true as gospel, chile!

Now I gwine to tell you all about it. One o' de fust tings I t'ought when I woke up and stared around to find myself aboard dat vessel on de water, was dat I had died in dat cell and dat de angels was a- takin' my soul across de Riber ob Jordan to the City ob de New Jerusalem 'cordin' to de Scriptur'. On'y you see, chile, I wasn't dat downright sure and sartain as I myse'f was a saint prepared for hebben; nor likewise did de man as sat smoking and drinking at de table look like the chief ob de angels."

"In what part of the ship were you when you recovered your consciousness?" inquired Ishmael, who wished to have a clear idea of the "situation."

"In de cap'n's cabin, Marse Ishmael. And dat was de cap'n, dough I didn't know who he was, nor where I was, at de time. So I up and ax him:

"'Please, marster, if you please, sir, to tell me is I to go to hebben or t'other place?'

"'Oh! you've come to, have you?' says he, and he takes a pipe from de table and he whistles.

"And den a bad-lookin' man comes down. And says de captain to him:

"'Jack, bundle dis 'oman out'n here and put her into the steerage.'

"And de ill-lookin' man he says to me:

"'Come along, blacky!'

"And so I up and followed him to de deck, 'cause why not? What was de use o' resistin'? 'Sides which, I t'ought by going farder I might fine out more. And sure 'nough so I did! for soon as ebber I got on deck, de fuss person I see was Jim. Which soon as ebber I see him, and he see me, he run, de poor boy, and cotch me 'round de neck, and hugged and kissed me, and said says he:

"'Oh, my mammy! is dis you?'

"And says I:

"'Yes, Jim, it's me! I died down dere, in a wault, in de bottom o'

de castle. When did you die, Jim?'

"'Am I dead, mammy?' says he.

"'Why, to be sure you are,' says I, 'else how you come here?'

"'And dat's true enough,' says he. 'On'y I didn't know I was dead till you told me, mammy. Well, if I'm dead, I s'pose I must 'a' died sudden. Cause I know I was well and hearty enough; on'y dat I was troubled 'bout you, mammy; and I went to sleep in my bed and when I waked up I was here.'

"Well, while Jim was talkin' I heerd de man, Jack, say:

"'Go along den, you cuss! dere's your frien's.'

"And I looked up and dere he was a-pushing Sally along towards us!

"'And, oh, Sally,' says I, 'are you dead too?'

"'No, Aunt Katie, I aint dead; but I'm stole! And I s'pects you all is too!' And den she boo-hoo-ed right out.