Selected English Letters (XV - XIX Centuries) - Part 34
Library

Part 34

_The Life of Napoleon_

7 _Dec_. [1827].

DEAR SIR,

I thought all the world agreed with me at present that Buonaparte was better than the Bourbons, or that a tyrant was better than tyranny.

In my opinion, no one of an understanding above the rank of a lady's waiting-maid could ever have doubted this, though I alone said it ten years ago. It might be impolicy then and now for what I know, for the world stick to an opinion in appearance long after they have given it up in reality. I should like to know whether the preface is thought impolitic by some one who agrees with me in the main point, or by some one who differs with me and makes this excuse not to have his opinion contradicted? In Paris (_jubes regina renovare dolorem_) the preface was thought a masterpiece, the best and only possible defence of Buonaparte, and quite new _there_! It would be an impertinence in me to write a Life of Buonaparte after Sir W. without some such object as that expressed in the preface. After all, I do not care a _d.a.m.n_ about the preface. It will get me on four pages somewhere else. Shall I retract my opinion altogether, and forswear my own book? Rayner is right to cry out: I think I have tipped him fair and foul copy, a lean rabbit and a fat one. The remainder of vol. ii will be ready to go on with, but not the beginning of the third. The appendixes had better be at the end of the second vol. Pray get them if you can: you have my Sieyes, have you not? One of them is there. I have been nearly in the other world. My regret was 'to die and leave the world "rough" copy'.

Otherwise I had thought of an epitaph and a good end. Hic jacent reliquiae mortales Gulielmi Hazlitt, auctoris non intelligibilis: natus Maidstoniae in comi [ta] tu Cantiae, Apr. 10, 1778. Obiit Winterslowe, Dec., 1827. I think of writing an epistle to C. Lamb, Esq., to say that I have pa.s.sed near the shadowy world, and have had new impressions of the vanity of this, with hopes of a better. Don't you think this would be good policy? Don't mention it to the severe author of the '_Press_', a poem, but me thinks the idea _arridet_ Hone. He would give sixpence to see me floating, upon a pair of borrowed wings, half way between heaven and earth, and edifying the good people at my departure, whom I shall only scandalize by remaining. At present my study and contemplation is the leg of a stewed fowl. I have behaved like a saint, and been obedient to orders.

_Non fit pugil_, &c., I got a violent spasm by walking fifteen miles in the mud, and getting into a coach with an old lady who would have the window open. Delicacy, moderation, complaisance, the _suaviter in modo_, whisper it about, my dear Clarke, these are my faults and have been my ruin.

LEIGH HUNT

1784-1859

To JOSEPH SEVERN

_A belated letter_[1]

Vale of Health, Hampstead, 8 _March_, 1821

DEAR SEVERN,

You have concluded, of course, that I have sent no letters to Rome, because I was aware of the effect they would have on Keats's mind; and this is the princ.i.p.al cause; for, besides what I have been told about letters in Italy, I remember his telling me upon one occasion that, in his sick moments, he never wished to receive another letter, or ever to see another face, however friendly. But still I should have written to you, had I not been almost at death's door myself. You will imagine how ill I have been, when you hear that I have but just begun writing again for the _Examiner_ and _Indicator_, after an interval of several months, during which my flesh wasted from me with sickness and melancholy. Judge how often I thought of Keats, and with what feelings. Mr. Brown tells me he is comparatively calm now, or rather quite so. If he can bear to hear of us, pray tell him; but he knows it already, and can put it in better language than any man. I hear that he does not like to be told that he may get better; nor is it to be wondered at, considering his firm persuasion that he shall not survive. He can only regard it as a puerile thing, and an insinuation that he shall die. But if his persuasion should happen to be no longer so strong, or if he can now put up with attempts to console him, of what I have said a thousand times, and what I still (upon my honour) think always, that I have seen too many instances of recovery from apparently desperate cases of consumption not to be in hope to the very last. If he still cannot bear this, tell him--tell that great poet and n.o.ble-hearted man--that we shall all bear his memory in the most precious part of our hearts, and that the world shall bow their heads to it, as our loves do. Or if this, again, will trouble his spirit, tell him that we shall never cease to remember and love him; and that, Christian or infidel, the most sceptical of us has faith enough in the high things that nature puts into our heads, to think all who are of one accord in mind or heart are journeying to one and the same place, and shall unite somewhere or other again, face to face, mutually conscious, mutually delighted. Tell him he is only before us on the road, as he is in everything else; or, whether you tell him the latter or no, tell him the former, and add that we shall never forget that he was so, and that we are coming after him. The tears are again in my eyes, and I must not afford to shed them. The next letter I write shall be more to yourself, and more refreshing to your spirits, which we are very sensible must have been greatly taxed.

But whether your friend dies or not, it will not be among the least lofty of your recollections by-and-by that you helped to smooth the sick-bed of so fine a being. G.o.d bless you, dear Severn.

[Footnote 1: Keats died in February.]

To PERCY BYSSHE Sh.e.l.lEY

_Outpourings of grat.i.tude_

Stonehouse, near Plymouth, 26 _March_, 1822.

MY DEAREST FRIEND,

Your letters always contain something delightful to me, whatever news they bring.

Surgit _amici_ aliquid, quod in ipsis _nubibus_ _ardet_.

But I confess your latter ones have greatly relieved me on the subject you speak of. They only make me long, with an extreme Homeric longing, to be at Pisa,--I mean such an one as Achilles felt when he longed to be with his father,--sharp in his very limbs. We have secured a ship, the _David Walter_, which will call for us here, and sets sail from London in a fortnight. I have written by to-day's post with intelligence of it to Mrs. Fletcher, enclosing her the letter, and giving her the option of going on board in London, or here. I need not say we shall attend to her comforts in every respect. The same post also carries a letter to Mr. Gisborne, stating your wishes, and wonders respecting _Adonais_. If it is not published before I leave England, I will publish my criticism upon the Pisa copy,--a criticism which I think you will like. I take the opportunity of showing the public why Gifford's review spoke so bitterly of _Prometheus_, and why it pretends that the most metaphysical pa.s.sage of your most metaphysical poem is a specimen of the clearness of your general style. The wretched priest-like cunning and undertoned malignity of that review of _Prometheus_ is indeed a homage paid to qualities which can so provoke it. The _Quarterly_ pretends now, that it never meddles with you personally,--of course it never did! For this, _Blackwood_ cries out upon it, contrasting its behaviour in those delicate matters with its own! This is better and better, and the public seem to think so; for these things, depend upon it, are getting better understood every day, and shall be better and better understood every day to come. One circ.u.mstance which helps to reconcile me to having been detained on this coast, is the opportunity it has given me to make your works speak for themselves wherever I could; and you are in high l.u.s.tre, I a.s.sure you, with the most intelligent circles in Plymouth, [Greek: astaer epsos]. I have, indeed, been astonished to find how well prepared people of intelligence are to fall in with your aspirations, and despise the mistakes and rascally instincts of your calumniators. This place, for instance, abounds in _schoolmasters_, who appear, to a man, to be liberal to an extreme and esoterical degree. And such, there is reason to believe, is the case over the greater part of the kingdom, greatly, no doubt, owing to political causes. Think of the consequences of this with the rising generation.

I delight in _Adonais_. It is the most Delphic poetry I have seen a long while; full of those embodyings of the most subtle and airy imaginations,--those arrestings and explanations of the most shadowy yearnings of our being--which are the most difficult of all things to put into words, and the most delightful when put. I do not know whether you are aware how fond I am of your song on the Skylark; but you ought, if Ollier sent you a copy of the enlarged _Calendar_ _of Nature_, which he published separately under the t.i.tle of the _Months_. I tell you this, because I have not done half or a twentieth part of what I ought to have done to make your writings properly appreciated. But I intended to do more every day, and now that I am coming to you, I shall be _totus_ in you and yours! For all good, and healthy, and industrious things, I will do such wonders, that I shall begin to believe I make some remote approach to something like a return for your kindness. Yet how can that be? At all events, I hope we shall all be the better for one another's society. Marianne, poor dear girl, is still very ailing and weak, but stronger upon the whole, she thinks, than when she first left London, and quite prepared and happy to set off on her spring voyage. She sends you part of her best love. I told her I supposed I must answer Marina's letter for her, but she is quite grand on the occasion, and vows she will do it herself, which, I a.s.sure you, will be the first time she has written a letter for many months. Ask Marina if she will be charitable, and write one to me. I will undertake to answer it with one double as long. But what am I talking about, when the captain speaks of sailing in a fortnight?

I was led astray by her delightful letter to Marianne about walks, and duets, and violets, and ladies like violets. Am I indeed to see and be in the midst of all these beautiful things, ladies like lilies not excepted? And do the men in Italy really leave ladies to walk in those very amiable dry ditches by themselves? Oh! for a few strides, like those of Neptune, when he went from some place to some other place, and 'did it in three!' Dear Sh.e.l.ley, I am glad my letter to Lord B.

pleased you, though I do not know why you should so thank me for it.

But you are ingenious in inventing claims for me upon your affection.

To HORACE SMITH

_Sh.e.l.ley's death_

Pisa, 25 _July_, 1822.

Dear Horace,

I trust that the first news of the dreadful calamity which has befallen us here will have been broken to you by report, otherwise I shall come upon you with a most painful abruptness; but Sh.e.l.ley, my divine-minded friend, your friend, the friend of the universe, he has perished at sea. He was in a boat with his friend Captain Williams, going from Leghorn to Lerici, when a storm arose, and it is supposed the boat must have foundered. It was on the 8th instant, about four or five in the evening, they guess. A fisherman says he saw the boat a few minutes before it went down: he looked again and it was gone. He saw the boy they had with them aloft furling one of the sails. We hope his story is true, as their pa.s.sage from life to death will then have been short; and what adds to the hope is, that in S's pocket (for the bodies were both thrown on sh.o.r.e some days afterwards,--conceive our horrible certainty, after trying all we could to hope!) a copy of Keats's last volume, which he had borrowed of me to read on his pa.s.sage, was found _open_ and doubled back as if it had been thrust in, in the hurry of a surprise. G.o.d bless him! I cannot help thinking of him as if he were alive as much as ever, so unearthly he always appeared to me, and so seraphical a thing of the elements; and this is what all his friends say. But what we all feel, your own heart will tell you....

It has been often feared that Sh.e.l.ley and Captain Williams would meet with some accident, they were so hazardous; but when they set out on the 8th, in the morning it was fine. Our dear friend was pa.s.sionately fond of the sea, and has been heard to say he should like it to be his death-bed....

To MRS. PROCTER

_Accepting an invitation_

5 York Buildings, 13 _March_ [1831].

MY DEAR MRS. PROCTER (for Madam, somehow, is not the thing),

I am most pleased to be reminded of my promise, which I must have made if you say I did. I suppose I have been coming to keep it ever since; but it is a long road from sorrow to joy, and one is apt to get confused on the road. Do you know your letter brought the tears into my eyes? I hardly know why, unless it was that I saw Procter had been pouring his kind heart into yours, and you said:--'We must have him here instead of the coffee-house, and plant him by the fire, and warm him like a stray bird till he sings.' But indeed a kind word affects me where many a hard thump does not. Nevertheless, you must not tell this, except to the very masculine or feminine; though if you do not take it as a compliment to yourself,--I mean the confession of my weakness,--why, you are not Procter's wife, nor Mrs. Montagu's daughter, nor she who wrote the letter this morning to a poor battered author.

PS. I eat any plain joint, of the plainer order, beef or mutton:--and you know I care for nothing at dinner, so that it does not hurt me.

Friends' company is the thing.

To A FRIEND

_Offence and punishment_

Wimbledon, 11 and 12 _August_, 1846.

... I find I made a great confusion of my _portion_ of the legal expenses incurred by the _Examiner_, with the _whole_ of them. That portion only amounted to 750, the whole being 1500. Of this 750 out of my pocket (which was quite enough), 250 went to pay for expenses (counsel, &c.) attendant on the _failure_ of two Government prosecutions,--one for saying (_totidem verbis_) that 'of all monarchs since the Revolution, the successor of George III would have the finest opportunity of becoming n.o.bly popular'; (think, nowadays, of being prosecuted for _that_!) and the other for copying from the _Stamford News_ the paragraph against military flogging, alluded to the other day in the _Daily News_. (Think, now, this moment, of being prosecuted for _That_!) The 500 fine and two years' imprisonment was for ludicrously contrasting the _Morning Post's_ picture of the Regent as an 'Adonis', &c. with the old and real fat state of the case, and for adding that his Royal Highness had lived for 'upwards of half a century without doing anything to deserve the admiration of his contemporaries or the grat.i.tude of posterity'. Words to that effect, and I believe better,--but I do not quite remember them. They might be easily ascertained by reference to Peel's Coffee-house, and the words of the _Post_, too.

Besides the fine, my imprisonment cost me several hundred pounds (I can't exactly say how many) in monstrous _douceurs_ to the gaoler for _liberty to walk in the garden_, for help towards getting me permission to fit up rooms in the sick hospital, and for fitting up said rooms, or rather converting them from sorts of washhouses, hitherto uninhabited and unfloored, into comfortable apartments,--which I did too expensively,--at least as far as papering the sitting-room with a trellis of roses went, and having my ceiling painted to imitate an out-of-door sky. No notice, however, could be taken, I suppose, of any of _this_ portion of the expenses, governments having nothing to do with the secret corruptions of gaolers or the pastorals of incarcerated poets: otherwise the prosecutions cost me altogether a good bit beyond a thousand pounds.