Seed-time and Harvest - Part 7
Library

Part 7

"But who will help me?" asked he.

"Moses," said Habermann, quickly and decidedly. The Kammerrath would make objections, but Habermann placed himself before him, and said still more impressively, "Herr Kammerrath, Moses. After dinner we will ride over there, and if I know him, you will have no reason to repent."

The Kammerrath stood up, and took Habermann's arm; he leaned not merely upon that--no, evidently he was also sustained by the resolute advice of the inspector. For a quiet man, when he is once aroused from his repose, exercises a great influence upon another human being, even if he be not so ill and in such perplexity as the Kammerrath; and difference in rank goes down at the double-quick, in such an emergency, before personal merit.

The conversation at dinner was but feebly sustained,--every one was occupied with his own affairs; Habermann thought of his new, suspicious neighbor, the Kammerrath of his money affairs, and the lieutenant of cuira.s.siers looked as if he had lost himself in a calculation of compound interest, and could not find the way out; and if the gracious mama had not mounted her high horse a little, and talked of the visits she must make to people of rank in the neighborhood, and the young ladies had not revelled in the prospect of country delights and unlimited gra.s.s and flowers, it would have been as silent as a funeral.

After dinner the Kammerrath drove with his inspector to Rahnstadt. As they stopped at the door of Moses' house, the Kammerrath felt in much the same mood as if he had dropped a louis-d'or in the filth, and must stoop to pick it out with his clean hands. A musty odor met them, at the entrance, for a "produce business" does not smell like otto of roses, and the wool, when it has just left the mother-sheep's back, has quite a different smell from that which it has after it has been about the world a little, and got aired, and lies as a bright-colored carpet on a fine lady's parlor, sprinkled with perfume.

And how disorderly it was in the pa.s.sage and in the room! For Blumchen was a very good wife, to be sure, but she did not understand how to ornament an entry and a counter with a cow's head and a heap of mutton-bones; for Moses said shortly, that belonged to the business, and David was constantly bringing in new treasures and turned the house into a real rat's paradise, for those pleasant little beasts run after the smell of a regular produce business, like doves after anise-seed oil.

In the room, the Kammerrath did not find himself more agreeably disposed, for Moses was orthodox, and on the Christian Sabbath, unless his business demanded the contrary, he wore his greasiest coat, in order to keep himself quite opposed to the customs of the dressed-up Gentiles; and as he now, with his grip at his left coat-pocket, sprang up and ran toward the Kammerrath,--"O heavens! the Herr Kammerrath! the honor!" and shouted to David, who was improving the Sunday-afternoon quiet in the "produce business" by napping a little on the sofa, "David, where are you sitting? Where are you lying? What are you lounging there for? Stand up! Let the Herr Kammerrath sit down," and as he now endeavoured to force the Kammerrath into the place already warmed by David, then would the Kammerrath gladly have left the louis-d'or lying in the dirt; but--he needed it quite too pressingly.

Habermann threw himself into the breach, and set a chair for the Kammerrath by the open window, and undertook the first introduction of the business; and as Moses observed what the talk was to be about, he hunted David about till he got him out of the room,--for although he let him do a good deal in the produce business, he did not consider him quite ripe, at six and thirty years, for the money business,--and when the air was free,--that is to say, of David,--he exclaimed once and again, what a great honor it was for him to have dealings with the Herr Kammerrath. "What have I always said, Herr Habermann? 'The Herr Kammerrath is a good man, the Herr Kammerrath is good.' What have I always said, Herr Kammerrath? 'The Herr Habermann is an honest man; he has toiled and moiled to pay me the last penny.'"

But as he perceived of what a sum they were speaking, he was startled, and held back, and made objections, and if he had not held Habermann in such high esteem, and read plainly in his looks that he seriously advised him to the business, then indeed nothing might have come of it.

And who knows but the matter might still have fallen through, if it had not been mentioned casually that the money was to go for the purchase of Gurlitz, and that otherwise the Kammerrath must enter into negotiations with Pomuchelskopp. But as this name was uttered, Moses made a face, as if one had laid a piece of tainted meat on his plate, and he cried out, "With Pom.u.f.felskopp!" for he p.r.o.nounced the name in that way, "Do you know what sort of fellow he is? He is like that!" and with that he made a motion as if he would throw the bit of tainted meat over his shoulder. "'David,' said I, 'don't have anything to do with Pom.u.f.felskopp!' But these young people,--David bought some wool of him.

'Well!' said I; 'you will see,' I told him. And what had he done? There he had smuggled in with the washed wool the tangles, the wool from dead animals, he had smuggled in dirty wool from slaughtered sheep, he had smuggled in two great field-stones. _Two great field-stones_ had he smuggled in for me! When he came to get his money--'Good!' said I--I paid him in Prussian treasury notes, and I made little packets of a hundred thalers, and in the middle of each packet I smuggled in some that were no longer in circulation, or counterfeit, and in the last packet I laid in two played-out lottery-tickets--'Those are the two great field-stones,' said I. Oh, but didn't he make an uproar? When he came with the Notary Slusuhr,--he is such an one to look at,"--here he again threw the bit of tainted meat over his shoulder,--"like one of David's rats,--his ears stand out, and he lives so well, he lives just like the rats, feeds on rubbish and filth, and gnaws open other people's honest leather. Oh, but they made a disturbance, they would bring a lawsuit against me! 'What is a lawsuit?' said I; 'I don't have lawsuits. As the ware is, so is the money.' And do you know, gentlemen, what else I said? 'The Herr Notary, and the Herr Pom.u.f.felskopp and I are three Jews, but four might be made of us if the two gentlemen could count for three.' Oh, they made an uproar! They abused me all over the city. But the Herr Burgomeister said to me, 'Moses, you do a great business, but you have never yet had a law-suit, let them work!' Herr Kammerrath, you shall have the money to-day, at your offer, of commission and interest, for you are a good man, and you treat your people well, and you have a good name in the land, and you shall not have to deal with Pom.u.f.felskopp."

To borrow money is a hard piece of work, and he who writes this knows it by many years' experience, and can speak of it accordingly; but it makes a difference whether one appeals to the kindness of an old friend, or turns to a man who makes a business of this business. The Kammerrath had debts on his estate, quite a number of debts; but they were not significant bills of exchange, and his money affairs had usually been arranged by writing, or through the medium of lawyers or merchants; he was now for the first time not in a situation to raise money easily, in the old way, he had been obliged to go himself to a money-Jew--for so he called this sort of people; the repulsion which he felt for this course, the very different place, and manner, and disposition which he found here, the anxiety caused by the objections of Moses at the outset, and now at last the speedy help which relieved him from his pressing emergency, had overpowered the sick man; he turned pale and sank back in his chair, and Habermann called for a gla.s.s of water.

"Herr Kammerrath," cried Moses, "perhaps a little drop of wine, I can have half a pint brought from the merchant, in a moment."

"No, water! water!" cried Habermann, and Moses ran out of the door, and nearly upset David,--for David had been listening a little to the money business, in order that he might finally become ripe,--"David what are you doing, why don't you bring some water?"

And David came, and the Kammerrath drank water, and recovered himself, and Moses told out the louis-d'ors on the table, and the Kammerrath picked them out of the dirt, and looked at his hands, and they seemed quite as clean as before; and as he got into the carriage, and looked back from it into Moses' entry, it seemed to him as if among Moses'

pelts and mutton bones, there was a great bundle, and that was his own trouble. And Moses stood in the door, and bowed and bowed, and looked round at his neighbors to find whether they saw that the Herr Kammerrath had been to him.

But for all the great honor, he did not sink under it. He held up his head, and got Habermann aside, and said, "Herr Inspector, you are an honest man; when I agreed to this business, I did not know the man was so sick. You must promise me that the money shall be secured on the estate. It is a matter of life and death. What am I doing with a sick man and a note!"

The Kammerrath was relieved from his embarra.s.sment; his agitation subsided, his health improved, he looked at the world with quite different eyes; and as Habermann, a few days later, again mentioned the renting of the Pastor's field, he listened, and gave Habermann permission to talk with Pastor Behrens. He did so, and during the interview the little Frau Pastorin bustled about in the room, and it sounded in the ears of the Pastor and Habermann continually,--"A higher sum! A higher sum!"

"Yes," said Habermann, "that is understood. Frau Pastorin, the rent must be raised; times are better, but there will be no difficulty in the matter,--the advantage lies on both sides."

"Regina," said her Pastor, "it occurs to me that the flowers at the end of the garden have not been watered."

"Ah, my dear life!" cried the Pastorin, and bustled out of the door, "the flowers!"

"So," said the Pastor, "now we can soon settle it. I must confess to you, that I prefer to have a renter from outside, rather than one belonging to the place; there are so many little differences which spring from such immediate neighborhood, and make such a relation so doubtful and annoying, as it ought not to be between landlords and ministers. And the Kammerrath is personally much dearer to me than the new owner,--I have known him so many years. And you think I may demand a higher rent?"

"Yes, indeed, Herr Pastor, and I am authorized to offer you the half more. If I wished to rent the land myself, I could offer you still more; but----"

"We understand each other, dear Habermann," said the Pastor, "we are agreed in the matter."

And when the Frau Pastorin again bustled in with the little Louise, and cried out, "It was not necessary! Louise had already attended to the matter!" then was her Pastor's business all settled, and the dear little Louise hung around her father's neck: "Ah, father, father, that is so good!" Why should she hang about her father's neck? What had she to do with rent-contracts? Much, much! Her father would now be a little nearer to the Pastor's garden, ploughing and harvesting, and she should see him the oftener.

As Habermann went back through the church-yard, he met Zachary Brasig, who had pa.s.sed happily, out of his dreadfully unphilosophical stage of the gout, into the philosophical, as generally happened when his troubles were over. "Good-day, Karl," said he, "I have been in your quarters a while waiting for you. But the time seemed long, so I made my compliments, meanwhile, to the Herr Kammerrath. He was very glad to see me, and treated me with the greatest kindness; but how the man looks!"

Yes, said Habermann, his master had--G.o.d bless him--grown very old and weak, and he for his part feared he was soon to lose the friend he esteemed so highly.

"Yes," nodded Brasig, "but what is life, Karl? What is human life? See here, Karl, turn it over and over, like a leather money-bag, and not a shilling falls out."

"Brasig," said Habermann, "I don't know what other people think about it, but it seems to me as if life and labor were one and the same."

"Ho, ho, Karl! now I hear you run on; you got that sentence from Pastor Behrens. He has sometimes talked with me on this subject, and he has given me a description of human life, as if here below it was merely the manuring time, and the Christian belief was the sun and the rain, which made the seed grow, and there above, in the upper regions, came the harvest; but man must work, and take pains and do his part. But Karl, it don't agree, it goes against the Bible. The Bible tells about the lilies of the field; they toil not, and they spin not, and yet our Heavenly Father cares for them. And if our Lord takes care of them, then they live, and they don't labor, and when I have this infamous gout and do nothing,--nothing at all but hunt away the cursed, tormenting flies from my face,--is that labor? and yet I live under the good-for-nothing torture. And Karl," said he, and pointed to the right across the field, "see those two lilies, that are picking their way over here, your gracious Herr Lieutenant, and the youngest Fraulein, have you ever heard that the lieutenant of cuira.s.siers troubled himself with labor, or that the gracious Fraulein did any spinning? And yet they are both coming, with living bodies, over your rape-stubble."

"Will you wait a moment, Zachary?" said Habermann; "they are coming in this direction, possibly they wish to speak to us."

"For all me!" said Brasig. "But just look at the Fraulein, how she wades through the rape-stubble with her long skirts and her thin shoes!

No, Karl, life is trouble! And it begins always with the extremities, with the legs, and you may observe that with me from my confounded gout, and in the case of the Fraulein by the rape-stubble and her thin shoes. But what I was going to say, Karl--you have had your best time here, for when the Herr Kammerrath is dead, there look out! You will be astonished at the gracious lady, and the three unmarried daughters, and the Herr Lieutenant. Karl," he began again, after a little thought, "I would hold to the crown-prince."

"Eh, what! Brasig, what are you talking about?" said Habermann, hastily, "I shall go right on my way."

"Yes, Karl, so should I, and so would every body who was not a Jesuit.

But look at the gracious Fraulein once more! She goes right on her way too, but through the rape-stubble. Karl----" But the young people were too near, he could say no more; only in an aside he added, "A Jesuit?

No! But he is a vocative."

"I thank you, Herr Habermann, that you have waited here for me," said Axel von Rambow, as they came up. "My sister and I are bound on two different expeditions; she is seeking corn-flowers, and I colts; she has found no corn-flowers, and I no colts."

"Gracious lady," said Brasig, "if you mean by corn-flowers our common field blossoms,--but," he interrupted himself, "how this infamous stubble has ruined your pretty dress, all the flounces torn off!" and with that he bent down as if he would render the young lady the service of a maid.

"No matter!" cried the Fraulein, drawing back a little, "it is an old dress. But where are the corn-flowers?"

"I will show you,--it is a real pleasure,--here close by, near Gurlitz, corn-flowers, and scarlet-runners, and white-thorn, and thistle-blows,--in short, a whole plantation."

"That will do nicely, dear Fidelia," said the lieutenant. "You go with the Herr Inspector Brasig for the corn-flowers, and I beg Herr Habermann to accompany me to see the colts. For, do you know," said he to Habermann, "my good old papa was in such a good humor this morning, that he has given me permission to select the best of the four-year-old colts for my own use.

"I will show you the animals with pleasure," said Habermann, "there are some fine fellows, among them."

So the two companies separated, and Habermann only heard further how Brasig said to the Fraulein Fidelia he was very glad to make her acquaintance, because he had once had a dog which was also named, "Fidele," and she was a famous rat-catcher!

Habermann went with the Herr Lieutenant toward the colt-paddock. They talked together, naturally about farming matters,--the lieutenant was a lively young fellow, and Habermann had known him from childhood,--but the man had learned nothing about them, all his views were too far beyond, and none of his questions were to the point, so that Habermann said to himself, "He is good natured, very good-natured, but he knows nothing, and yet--G.o.d bless him--when the old Herr is gone, he must take the estate, and make his living off it!"

As they were come to the paddock, and had mustered the colts, the lieutenant placed himself before Habermann, and asked, "Now, what do you say? which shall I take?"

"The brown," said Habermann.

"I would rather choose the black. Look at the beautiful neck, the fine head!"

"Herr von Rambow," said Habermann, "you don't ride on head and neck, you ride on back and legs; you want a horse for use, and the brown is worth three of the black."

"There seems to be English blood in the black."

"That is true, he is descended from Wildfire; but there is old Mecklenburg blood in the brown, and it is a shame that one should let that go,--that one should not value the good which the fatherland offers, and exchange them for English racers."

"That may be true," said Axel, "but in our regiment my comrades have only black horses,--I decide for the black."

That was a reason which Habermann did not rightly understand, so he was silent, and as they went back, the conversation was a little one-sided; but as they were near the house--right before the door, as if he had spared himself to the last moment--the lieutenant held back the inspector, and with a deep sigh, as if he would shake off a burden from his heart, he said, "Habermann, I have long wished to speak to you privately. Habermann, I have debts,--you must help me! It is nine hundred dollars that I must pay, I must have it."