Seed-time and Harvest - Part 12
Library

Part 12

"Always n.o.ble!" said Fritz, and Marie Moller disappeared again behind her napkin.

"Come, Triddelsitz," said Habermann, "sit down to dinner,"

Fritz accepted the invitation--the fellow was in luck, for he had come at the best season for good living, in the roast-goose season, and as it happened, a fine, brown bird stood before him, and this beginning of his study of farming might well be agreeable. He was not at all sparing of the roast goose, and Habermann reflected silently that if he sat on horseback as well as at table, paid as much attention to farm-boys as to roast goose, knew as much about horses' fodder as of his own, and cleared up business as completely as he did his plate, something might be made of him in time.

"Well, Triddelsitz," said Habermann, when dinner was over, "now you can go to your room, and change your clothes, and put this smart riding-suit away where the moths will not get at it, for you won't need it again this two years. We don't ride much here, we go on foot, and if there is any riding to do, I do it myself, by the way."

Before long, Fritz re-appeared, with a pair of greased boots, short breeches, and a gra.s.s-green pilot-coat.

"That will do," said Habermann; "now come, and I will give you some instructions to begin with."

They went over the farm, and next morning Fritz Triddelsitz stood with seven of the farm laborers in the Rahnstadt road, and let the water out of the puddles,--an agreeable business, especially in November, with a drizzling rain all day long. "The devil!" said Fritz Triddelsitz, "farming isn't what I took it for!"

A couple of weeks after his arrival, Brasig came riding into the yard, one Sunday noon. Fritz had by this time become so far subdued by Habermann, his monotonous work, and the everlasting rainy weather, that he began to comprehend his situation as an apprentice, and his natural good-heartedness made him ready for little services. So he started out of doors, to a.s.sist Brasig down from his horse, but Brasig screamed, "Don't come near me! Don't touch me! Don't come within ten feet of me!

Tell Karl Habermann to come out."

Habermann came: "Bless you, Brasig, why don't you get down?"

"Karl--no, don't touch me I just get me a soft chair, so that I can get down by degrees, and then bring a blanket or a sheepskin or something soft to spread under it, for I have got this confounded gout."

They did as he asked, spreading mats under the chair, and Brasig crawled down from the horse, and hobbled into the house.

"Why didn't you send me word you were ill, Brasig?" said Habermann. "I would gladly have gone to you."

"You can do nothing for me, Karl; but I couldn't stay in that confounded hole any longer. But what I was going to say is--I have given it up."

"Given what up?"

"Getting married. I shall take the pension from my gracious Herr Count."

"Well, Brasig, I would do that, in your place."

"Eh, Karl, it is all very well to talk; but it is a hard thing for a man of my years to give up all his cherished hopes, and go to a water-cure; for Dr. Strump is determined to send me there. I don't suppose Dr. Strump knows anything about it, but he has had the accursed gout himself, and when he sits by me and talks so wisely about it, and talks about Colchic.u.m and Polchic.u.m, it is a comfort to think that such a learned man has the gout too."

"So you are going to a water-cure?"

"Yes, Karl; but not before spring. I have made my plans; this winter I shall grumble along here, then in the spring I will go to the water-cure, and by midsummer I will take the pension, and go to live in the old mill-house at Haunerwiem. I thought at first I would go to Rahnstadt, but there I should have no house rent-free, and no village, and they would take me for a fat sheep and fleece me and skin me; it would be contemptible, and also too expensive."

"You are right, Brasig; stay in the country, it is better for you; and stay in our neighborhood, for we should miss you sadly, if we did not see your honest old face, every few days."

"Oh, you have society enough; you have these young people, and, I was going to say, old Broker at Kniep, and Schimmel of Radboom would be glad to send you their boys also. If I were you I would put on an addition to the old farm-house, to have plenty of room, and establish a regular agricultural school."

"That does very well for a joke, Brasig. I have enough to do with these."

"Yes? How do they get along."

"Well, Brasig, you know them both, and I have often thought I should like to ask your opinion."

"I can't tell, Karl, till I have seen how they go. Young farmers are like colts, one can't judge merely by looking at them, one must see them put through their paces. See, there goes your young n.o.bleman; call him a little nearer, and let me examine him."

Habermann laughed, but complied with Brasig's request, and called the young man.

"Hm," said Brasig, "a firm gait, not too rapid, holds himself together well, and has his limbs under control. He'll do, Karl. Now the other one!"

"Herr von Rambow," said Habermann as the young man came up, "where is Triddelsitz?"

"In his room," was the answer.

"Hm," said Brasig, "resting himself a little."

"I don't know."

"Tell him to come down," said Habermann, "and come back yourself.

Coffee will be ready presently."

"Karl," said Brasig, when they were alone, "you will see, the apothecary's son has been taking a nap."

"No harm if he has, Brasig; he is young, and has been at work all the morning, giving out corn for fodder."

"But he oughtn't, Karl; it isn't good for young folks to sleep after dinner. See, there he comes! Now send him somewhere, past the window, so that I can see how he goes."

"Triddelsitz," called Habermann from the window, "go to the stables, and tell Jochen Boldt to be ready to take Herr Inspector Brasig home, by and by. He may take the two fore-horses----"

"Bon!" said Fritz Triddelsitz, and skipped vivaciously along the causeway.

"G.o.d preserve us!" cried Brasig, "what an action! Just look how awkward he is! See the weakness of his ankles, and the thinness of his flanks!

It will take you a good while to fat him up. He is a greyhound, Karl, a regular greyhound, and, mark my words, you will make nothing of him."

"Eh, Brasig, he is so young, he will outgrow these peculiarities."

"Outgrow them? Sleeps in the afternoon? Says 'Bong' to you? And now look here--for all the world he is coming back again, and hasn't been near the stables."

Fritz was coming back again, to be sure; he came to the window and said, "Herr Inspector, didn't you say Jochen Boldt should go?"

"Yes," said Brasig snappishly, "Jochen Boldt shall go, and shall not forget what he is told. You see now, Karl, am I right?"

"Brasig," said Habermann, a little annoyed by Fritz's stupidity, "let him go! we are not all alike; and, though it may cost a good deal of trouble, we will bring him through."

Vexation was an infrequent guest with Habermann; and, whenever it came, he showed it the door. Thought, anxiety, sorrow of heart, he admitted, when they overpowered him; but this obtrusive beggar, which borrows something from each of the others, and lies all day at a man's ears, with all sorts of complaints and torments, he thrust out of doors, headforemost. So it was not long before the conversation became lively and pleasant again, and continued so until Brasig departed.

CHAPTER VII.

The winter pa.s.sed away without any special incidents. Habermann was accustomed to a uniform life, and desired no other, for himself; but the young people were sometimes wearied by it, and by their seclusion, especially Franz von Rambow. Fritz Triddelsitz had his aunt, the Frau Pastorin, close by, and a little farther off, his dear mother at Rahnstadt and, nearer than either, Marie Moller the house-keeper, who often comforted him with a bit of roast goose, or a morsel of sausage, so that they soon came into friendly relations. Sometimes they were together like mother and child, for Marie was seven years older than Fritz,--she was four and twenty; sometimes they seemed more like lovers, for four and twenty is no great age, after all; and Fritz instead of learning his Latin at school, had fed upon romances, and had been a regular customer at the circulating library, so that he was quite well informed about such matters, and as his father had advised him to study human nature, and Habermann often repeated the advice, he thought it a good opportunity to improve his knowledge of love-affairs; but don't be alarmed, there is nothing serious coming--nothing more tender than roast goose and sausage.

Habermann had no occasion to trouble himself about Fritz; it was only for Franz he felt anxious. He had taken him already once to the parsonage, and when Christmas time came, they were invited there to spend Christmas eve. The young Herr accepted,--Fritz had gone home to Rahnstadt for the holidays--and as they drove up in the sleigh--for it was fine sleighing--to the front door, which opened into the living-room, there stood the little, plump Frau Pastorin, motioning with both hand and foot:--