Saracinesca - Part 24
Library

Part 24

"Perhaps," said Corona, very sadly.

"I have to thank you, even if you will not listen to me," said the Prince, rising. "You have understood me. It was all I asked. Good night."

"Good night," answered Corona, who did not move from her seat nor extend her hand this time. She was too much agitated to think of formalities.

Saracinesca bowed low and left the room.

It was characteristic of him that he had come to see the d.u.c.h.essa not knowing what he should say, and that he had blurted out the whole truth, and then lost his temper in support of it. He was a hasty man, of n.o.ble instincts, but always inclined rather to cut a knot than to unloose it--to do by force what another man would do by skill--angry at opposition, and yet craving it by his combative nature.

His first impulse on leaving Corona was to go to Giovanni and tell him what he had done; but he reflected as he went home that his son was ill with his wounds, and that it would be bad for him to be angry, as of course he would be if he were told of his father's doings. Moreover, as old Saracinesca thought more seriously of the matter, he wisely concluded that it would be better not to speak of the visit; and when he entered the room where Giovanni was lying on his couch with a novel and a cigarette, he had determined to conceal the whole matter.

"Well, Giovanni," he said, "we are the talk of the town, of course."

"It was to be expected. Whom have you seen?"

"In the first place, I have seen Madame Mayer. She is in a state of anger against you which borders on madness--not because you have wounded Del Ferice, but because you forgot to dance with her. I cannot conceive how you could be so foolish."

"Nor I. It was idiotic in the last degree," replied Giovanni, annoyed that his father should have learned the story.

"You must go and see her at once--as soon as you can go out. It is a disagreeable business."

"Of course. What else did she say?"

"She thought that Del Ferice had challenged you on her account, because you had not danced with her."

"How silly! As if I should fight duels about her."

"Since there was probably a woman in the case, she might have been the one," remarked his father.

"There was no woman in the case, practically speaking," said Giovanni, shortly.

"Oh, I supposed there was. However, I told Donna Tullia that I advised her not to think anything more of the matter until the whole story came out."

"When is that likely to occur?" asked Giovanni, laughing. "No one alive knows the cause of the quarrel but Del Ferice and I myself. He will certainly not tell the world, as the thing was even more disgraceful to him than his behaviour this morning. There is no reason why I should speak of it either."

"How reticent you are, Giovanni!" exclaimed the old gentleman.

"Believe me, if I could tell you the whole story without injuring any one but Del Ferice, I would."

"Then there was really a woman in the case?"

"There was a woman outside the case, who caused us to be in it," returned Giovanni.

"Always your detestable riddles," cried the old man, petulantly; and presently, seeing that his son was obstinately silent, he left the room to dress for dinner.

CHAPTER XV.

It may be that when Astrardente spoke so tenderly to his wife after the Frangipani ball, he felt some warning that told him his strength was failing. His heart was in a dangerous condition, the family doctor had said, and it was necessary that he should take care of himself. He had been very tired after that long evening, and perhaps some sudden sinking had shaken his courage. He awoke from an unusually heavy sleep with a strange sense of astonishment, as though he had not expected to awake again in life. He felt weaker than he had felt for a long time, and even his accustomed beverage of chocolate mixed with coffee failed to give him the support he needed in the morning. He rose very late, and his servant found him more than usually petulant, nor did the message brought back from Giovanni seem to improve his temper. He met his wife at the midday breakfast, and was strangely silent, and in the afternoon he shut himself up in his own rooms and would see n.o.body. But at dinner he appeared again, seemingly revived, and declared his intention of accompanying his wife to a reception given at the Austrian emba.s.sy. He seemed so unlike his usual self, that Corona did not venture to speak of the duel which had taken place in the morning; for she feared anything which might excite him, well knowing that excitement might prove fatal. She did what she could to dissuade him from going out; but he grew petulant, and she unwillingly yielded.

At the emba.s.sy he soon heard all the details, for no one talked of anything else; but Astrardente was ashamed of not having heard it all before, and affected a cynical indifference to the tale which the military attache of the emba.s.sy repeated for his benefit. He vouchsafed some remark to the effect that fighting duels was the natural amus.e.m.e.nt of young gentlemen, and that if one of them killed another there was at least one fool the less in society; after which he looked about him for some young beauty to whom he might reel off a score of compliments. He knew all the time that he was making a great effort, that he felt unaccountably ill, and that he wished he had taken his wife's advice and stayed quietly at home. But at the end of the evening he chanced to overhear a remark that Valdarno was making to Casalverde, who looked exceedingly pale and ill at ease.

"You had better make your will, my dear fellow," said Valdarno. "Spicca is a terrible man with the foils."

Astrardente turned quickly and looked at the speaker. But both men were suddenly silent, and seemed absorbed in gazing at the crowd. It was enough, however. Astrardente had gathered that Casalverde was to fight Spicca the next day, and that the affair begun that morning had not yet reached its termination. He determined that he would not again be guilty of not knowing what was going on in society; and with the intention of rising early on the following morning, he found Corona, and rather unceremoniously told her it was time to go home.

On the next day the Duca d'Astrardente walked into the club soon after ten o'clock. On ordinary occasions that resort of his fellows was entirely empty until a much later hour; but Astrardente was not disappointed to-day. Twenty or thirty men were congregated in the large hall which served as a smoking-room, and all of them were talking together excitedly. As the door swung on its hinges and the old dandy entered, a sudden silence fell upon the a.s.sembly. Astrardente naturally judged that the conversation had turned upon himself, and had been checked by his appearance; but he affected to take no notice of the occurrence, adjusting his single eyegla.s.s in his eye and serenely surveying the men in the room. He could see that, although they had been talking loudly, the matter in hand was serious enough, for there was no trace of mirth on any of the faces before him. He at once a.s.sumed an air of gravity, and going up to Valdarno, who seemed to have occupied the most prominent place in the recent discussion, he put his question in an undertone.

"I suppose Spicca killed him?"

Valdarno nodded, and looked grave. He was a thoughtless young fellow enough, but the news of the tragedy had sobered him. Astrardente had antic.i.p.ated the death of Casalverde, and was not surprised. But he was not without human feeling, and showed a becoming regret at the sad end of a man he had been accustomed to see so frequently.

"How was it?" he asked.

"A simple 'un, deux,' tierce and carte at the first bout. Spicca is as quick as lightning. Come away from this crowd," added Valdarno, in a low voice, "and I will tell you all about it."

In spite of his sorrow at his friend's death, Valdarno felt a certain sense of importance at being able to tell the story to Astrardente.

Valdarno was vain in a small way, though his vanity was to that of the old Duca as the humble violet to the full-blown cabbage-rose. Astrardente enjoyed a considerable importance in society as the husband of Corona, and was an object of especial interest to Valdarno, who supported the incredible theory of Corona's devotion to the old man. Valdarno's stables were near the club, and on pretence of showing a new horse to Astrardente, he nodded to his friends, and left the room with the aged dandy. It was a clear, bright winter's morning, and the two men strolled slowly down the Corso towards Valdarno's palace.

"You know, of course, how the affair began?" asked the young man.

"The first duel? n.o.body knows--certainly not I."

"Well--perhaps not," returned Valdarno, doubtfully. "At all events, you know that Spicca flew into a pa.s.sion because poor Casalverde forgot to step in after he cried halt; and then Del Ferice ran Giovanni through the arm."

"That was highly improper--most reprehensible," said Astrardente, putting up his eyegla.s.s to look at a pretty little sempstress who hurried past on her way to her work.

"I suppose so. But Casalverde certainly meant no harm; and if Del Ferice had not been so unlucky as to forget himself in the excitement of the moment, no one would have thought anything of it."

"Ah yes, I suppose not," murmured Astrardente, still looking after the girl. When he could see her face no longer, he turned sharply back to Valdarno.

"This is exceedingly interesting," he said. "Tell me more about it."

"Well, when it was over, old Saracinesca was for killing Casalverde himself."

"The old fire-eater! He ought to be ashamed of himself."

"However, Spicca was before him, and challenged Casalverde then and there. As both the princ.i.p.als in the first duel were so badly wounded, it had to be put off until this morning."

"They went out, and--piff, paff! Spicca ran him through," interrupted Astrardente. "What a horrible tragedy!"

"Ah yes; and what is worse--"

"What surprises me most," interrupted the Duca again, "is that in this delightfully peaceful and paternally governed little nest of ours, the authorities should not have been able to prevent either of these duels.

It is perfectly amazing! I cannot remember a parallel instance. Do you mean to say that there was not a _sbirro_ or a _gendarme_ in the neighbourhood to-day nor yesterday?"

"That is not so surprising," answered Valdarno, with a knowing look.