Rico and Wiseli - Part 5
Library

Part 5

On the following day, as all the big family in the other cottage were eating their supper,--the parents, the grandmother, and all the children,--the cousin came running over, and called out from the door to ask if they knew any thing about Rico: she had no idea where he could be.

"He will come fast enough when it is time for supper," replied the father quietly.

The cousin entered the room. She had been quite sure that the lad was there, and she expected him to come out if she only stood at the door and asked for him.

Now she went on to tell them that he had not made his appearance at breakfast, nor at dinner-time, and that he had not been in bed the previous night, for she had found it as she had left it; and she believed that he must have gone away very early in the morning before daybreak, wandering about as he was in the habit of doing, for the bolt was pushed aside on the house-door when she went to open it. She thought at first that she must have forgotten to bolt it the night before in her anger, for n.o.body knew how angry she had been.

"Something has happened to him," said the father, quite unmoved. "He has probably fallen into some cleft up there on the mountain: it often happens to little boys who go climbing about everywhere.

"You ought to have spoken of it earlier in the day," he went on slowly.

"We shall have to go to look for him, and in the night you can't see any thing."

At these words the cousin broke out into a terrible uproar. She expected there would be all sorts of fault found with her; that was always the way when you had suffered for years, and never said any thing about it.

"n.o.body would ever believe," she said,--and spoke a truthful word then, at least,--"what a sly, cunning, deceitful boy that is, and what a life he has led me these four years. He will turn out a regular vagabond, a tramp, a disgraceful creature."

The grandmother had ceased eating for several minutes. She now rose from the table, and went up to the cousin, who was talking very noisily.

"Stop, neighbor, stop," she said; and repeated it twice without effect.

"I know Rico very well; I have always known him ever since he was brought here to his grandmother. If I were in your place, I would not say another word, but stop to think whether the lad, to whom perhaps something dreadful has happened, and who may be standing up there before G.o.d at this moment, may not have some complaint against somebody,--somebody who had done him a heavy injury, all deserted as he is, with her cruel words."

Since Rico's disappearance, the way the lad looked at her on that last evening had occurred several times to the cousin's mind, and how he said,--

"I can easily get out of your way."

That was why she had made such a noise about it, in order to drown these words. Now she did not dare to look the grandmother in the face, but said that she must go: perhaps Rico might be at the cottage by this time, which she would very gladly have had come true.

From this day forward the cousin never spoke another word against Rico in the grandmother's hearing; nor, indeed, did she often speak of him at all. She believed, as did all the neighbors far and near, that the lad was dead; and she was thankful that n.o.body knew about the words he had said to her on that last evening.

The next morning after this event was made known, Stineli's father went out to the thrashing-floor and picked himself out a stout stick. He said that he would call some of the neighbors together: they must go search for the lad somewhere towards the glaciers and up by the ravines.

Stineli crept out after him, and he said, when he noticed her, "That is right, come and help me to search; you can get into the corners better than I can."

At last, after they had found a big beanpole, Stineli ventured to say, "But father, if Rico went along the high-road, then he could not fall into any thing, could he?"

"Oh, perhaps he might," replied her father. "Such thoughtless boys as he often stray off the road, and fall into ravines and places: they don't know themselves where they are going, and he was always moving about more or less."

That this was true of Rico n.o.body knew better than Stineli; and she became dreadfully anxious from that time forth, which anxiety increased every day to such a degree that she could neither eat nor sleep for sorrow, and did her work, day after day, as if she did not know what she was about.

Rico was not found: n.o.body had seen any thing of him. They ceased to search for him, and the folks soon began to find consolation in the thought, "It is just as well for the little fellow, after all; he was forsaken, and had no one to care for him."

CHAPTER X.

A LITTLE LIGHT.

Stineli grew more and more thin and quiet from day to day. The little ones called out complainingly, "Stineli never tells us stories now, and never laughs any more." Her mother said to her father, "Do you notice how changed she is?" And her father replied, "It is because she grows so fast. She must get a little goat's milk early in the mornings."

After this had gone on for three weeks or so, Stineli's grandmother called the girl into her bedroom one evening, and said, "My dear Stineli, I can very well understand that you cannot forget your friend Rico, but you must try to remember that it is G.o.d's will that he should be taken away; and that, as it is so, it is also the best thing for Rico, as we must try to think."

At these words Stineli began to weep as her grandmother had never seen her do before; and she sobbed and sobbed, saying, "The good G.o.d did not do it: I did it, grandmother; and therefore I feel as if I should die of anxiety. It was I who proposed to Rico to go to find the lake, and now he has fallen into a ravine, and is dead; it has hurt him dreadfully, and it is all my fault." Then the poor child cried and sobbed pitifully.

It seemed to the grandmother as if a heavy weight were lifted from her heart as she heard these words of Stineli's. She had given up Rico as lost; and had in secret believed that the child had fled from the unkind treatment he had received at home, and was lying somewhere in the water, or was lost in the woods. Now a new hope arose in her heart.

She succeeded in quieting Stineli enough to persuade her to relate the whole story about the lake, of which the grandmother was in total ignorance: how Rico had always been talking about this lake, and how he had longed to go to find it, and how, at last, Stineli had suggested the way for him to do so. It really seemed most likely that Rico had started to find the lake, but her father's mention of the ravines had destroyed all hope in Stineli.

The good old woman took her granddaughter by the hand, and drew her towards her, saying, "Now, Stineli, I have something to explain to you.

Do you remember what the old song says,--the one we sang with Rico on the last evening we were together?--

"'All that He does or orders is Sure to be finished right.'"

Now you see, that although the good G.o.d did not exactly do this thing,--as if He had let Rico die in his bed, for instance,--yet the thing is in His hand all the same, although you have it turned aside, perhaps, a little; for certainly the good G.o.d is stronger than this little Stineli. And, now that you have made this sad mistake, it will be a lesson to you for all the rest of your life, no matter how it may turn out in the end, that children should not run away into the unknown world, nor undertake things about which they are utterly ignorant; and that without saying a word to their parents or to their grandmothers, who love them so well. But now the kind G.o.d has allowed it to happen, and we may certainly hope that it will all be finished right.

"Now ponder this well, my Stineli, and never forget what you have thus learned by experience; and now--for I see how heavily it weighs down your heart--it will be well for you to go to pray to the good G.o.d, that He will allow this mistake of yours and Rico to turn out all right. And then you can be happy again, Stineli, and I shall be so, too; for I believe firmly that Rico is living, and that the good G.o.d has not forsaken him."

And Stineli became after this like her former happy self; and, although she missed Rico constantly, still she no longer felt worried, nor did she reproach herself, but looked continually down the road to Maloja, expecting to see him.

CHAPTER XI.

A LONG JOURNEY.

On that memorable Sunday evening, Rico seated himself on the chair in his gloomy bedroom. There he decided to stay until his cousin had gone to bed.

After Stineli had made the discovery that Rico could go with his fiddle down to the much-wished-for lake, the enterprise seemed a very simple thing to the lad,--so easy, that he only thought of the best way to get off. He had a presentiment that his cousin would probably try to hinder him from going, although he felt sure that she would not miss him after he was away.

So, when she began to scold him when he came home, he said to himself, "I will be off as soon as she is once in her bed."

He had very pleasant thoughts as he sat there in the dark,--of how nice it would be not to hear the scolding voice of his cousin all day long, and of what big bushels of the red flowers he would bring back to Stineli when he returned. And then the picture of the sunny sh.o.r.es of the lake and the purple hills rose before his mind, and he fell asleep.

He was not in a very comfortable position, for he had never let his fiddle leave his hand; and he soon awoke again, but it was still dark.

Now he had a clear idea of what he would do. He had his Sunday clothes on, which was good; and his cap was also on his head. He took his fiddle under his arm, and went softly down the steps, slipped the bolt aside, and stole out into the cool air of morning.

The dawn was just showing over the mountains, and in Sils the c.o.c.ks were crowing. Off he walked briskly, to get well away from the houses and to reach the highway. When he once was on the road, he went along merrily; for he felt quite at home there, he had so often traversed the ground with his father. He could form no idea of how far it really was to the Maloja; and indeed it seemed very long to him, after he had been going for two good hours. Little by little it grew brighter, however; and in about an hour more, when he reached the place before the tavern upon the Maloja, where he used to stand with his father and gaze down the mountain road, the sunny light of morning lay upon the mountains, and the tips of the fir-trees were all touched with gold.

Rico seated himself upon the edge of the roadside. He was very tired, and remembered suddenly that he had not eaten any thing since the noonday meal of the day before. But he was not discouraged, for now the way was all down hill; and, after that, he should undoubtedly reach the lake.

While he sat there, the big post-wagon came rumbling along. He had often seen it as it came through Sils, and always thought that the very greatest happiness upon earth must be experienced by the driver, who sat all day long on the box, and controlled his four horses with his whip.

Now he saw this happy creature nearer; for the post-wagon stopped, and the lad never once removed his eyes from the wonderful man, as he came down from his perch, stepped into the inn, and came out again with an enormous piece of black bread in his hand, upon which lay a large piece of cheese.

Next, the driver drew out a strong knife, cut a good big bit of bread, and gave each horse a mouthful in turn, not forgetting himself in the meantime; but upon his own piece of bread he put an equally big morsel of cheese. As they all stood there, eating in happy companionship, the man looked about a little, and presently called out, "Hulloa, little musician! won't you join us too? Come hither."

Now when Rico saw them all eating, he fully realized how very hungry he was. He most gladly accepted the invitation, and approached the driver, who cut such a big slice of bread and also of cheese to give the lad, that Rico did not really know how he should manage to eat it.