Records of Later Life - Part 33
Library

Part 33

Mademoiselle d'Este, when far advanced in middle life, married Lord Chancellor Truro. She may have found in so doing a certain satisfaction to her pride which no other alliance with a commoner could have afforded her, since the Lord Chancellor of England (no matter of how lowly an origin), on certain occasions, takes precedence of the whole aristocracy of the land.]

HARLEY STREET, Monday, May 30th, 1842.

MY DEAREST HARRIET,

I have just finished a letter to you, in which I tell you that I have sketched out the skeleton of another tragedy; but I find Emily has been beforehand with me. You ask me what has moved me to this mental effort.

My milliner's bill, my dear; which, being 97 sterling, I feel extremely inclined to pay out of my own brains; for, though they received a very severe shock, and one of rather paralyzing effect, upon my being reminded that whatever I write is not my own legal property, but that of another, which, of course, upon consideration, I know; I cannot, nevertheless, persuade myself that that which I invent--_create_, in fact--can really belong to any one but myself; therefore, if anything I wrote could earn me 97, I am afraid I should consider that I, and no one else, had paid my bill.

In thinking over the position of women with regard to their right to their own earnings, I confess to something very like wrathful indignation; impotent wrath and vain indignation, to be sure--not the less intense for that, however, for the injustice is undoubtedly great.

That a man whose wits could not keep him half a week from starving should claim as his the result of a mental process such as that of composing a n.o.ble work of imagination--say "Corinne," for example--seems too beneficent a provision of the law for the protection of male _superiority_. It is true that, by our marriage bargain, they feed, clothe, and house us, and are answerable for our debts (not my milliner's bill, though, if I can prevent it), and so, I suppose, have a right to pay themselves as best they can out of all we are or all we can do. It is a pretty severe puzzle, and a deal of love must be thrown into one or other or both scales to make the balance hang tolerably even.

Madame de Stael, I suppose, might have said to Rocca, "If my brains are indeed yours, why don't you write a book like 'Corinne' with them?" You know, though he was perfectly amiable, and she married him for love, he was an intellectual zero; but perhaps the man who, acknowledging her brilliant intellectual superiority, could say, "Je l'aimerai tant, qu'elle finira par m'aimer," deserved to be master even of his wife's brains.... I wish women could be dealt with, not mercifully, nor compa.s.sionately, nor affectionately, but _justly_; it would be so much better--for men.

How can you ask me if I despise, as great gossip, Emily's telling you that I am writing another tragedy! Why, my dear, I shouldn't consider it despicable gossip if Emily were to tell you what colored gloves I had on the last time she saw me. Do we not all three love each other dearly?

and is not everything, no matter how trifling, of interest in that case?

But Mrs. John Kemble does not pretend to love me dearly, I flatter myself, and therefore her writing to inquire into my proceedings, and for minute details of my presentation at Court, did seem to me contemptible gossip. At her age, perhaps, it is pardonable enough, though it appears to me rather inconsistent, when one has no liking for a person, to trouble one's head about where they go or what they do.

You ask me about the subject of my play. It is one that my father suggested to me years ago, and which grew out of a question as to whether the Stranger (in Kotzebue's play so called) does or does not forgive his unfaithful wife in the closing scene. With several other dramatic schemes, it has hovered dimly before my imagination for some time past. The other night, however, as I was brushing my hair before going to bed, my brain, I suppose, receiving some stimulus from the scrubbing of my skull, the whole idea suddenly came towards me with increasing distinctness, till it gradually stood up as it were from head to foot before me--a very mournful figure, whose form and features were all vividly defined. I instantly caught up S----'s copy-books--there was no other paper at hand--and on the covers of two of them wrote out my play, act by act and scene by scene.... The short-lived triumph of this spirit of inspiration died away under the effect of a conversation by which it was interrupted, and I collapsed like a fallen _omelette soufflee_ (not to say _souffletee_).

The story of my piece is a sequel to "The Stranger," the retribution which reaches the faithless wife and mother in her children, after they grow up; which, together with the perpetual struggle on the part of her husband (who has taken her home again) not to wound her conscience, which is so sick and sore that every word, breath, and look _does_ wound it, might form, I think, an interesting dramatic picture, with considerable elements for poetry to work upon.

I went to the d.u.c.h.ess of Sutherland's fancy ball in my favorite costume, a Spanish dress, which suited my finances as well as my fancy, my person, and my purse; for I had nothing to get but a short black satin skirt, having beautiful flounces of black lace, high comb, mantilla, and, in short, all things needful already in my own possession.

I have told you of Adelaide's new prospects, in which I rejoice as much as I can rejoice in anything. She is herself very happy, poor child! and 'tis a pleasure and a positive relief to see her face, with its bright expression of newly dawned hope upon it.

Good-night, dear. My head aches, and I feel weary and worn out; our life just now is one of insane, incessant dissipation. Thank G.o.d, I have a bed, and have not lost the secret of sleeping.

Ever yours, f.a.n.n.y.

[A long discussion with my wise and excellent friend and connection, Mr. Horace Wilson, induced me to think a good deal upon the possibility of a man, in the position of Kotzebue's "Stranger,"

receiving back his wife to the home she had deserted. Mr. Wilson condemned the idea as absolutely inadmissible and fatally immoral.

In our Saviour's teaching it is said that a man shall put away his wife for only _one_ cause; but is it said that he shall in every case put her away for _that_ cause? and is the offence a wife commits against her husband the one exception to the universal law of the forgiveness which Christ taught? Men have so considered it; and in the general interest of the preservation of society, a wife's fidelity to her duties becomes one of the most important elements of security; the protection of the family, the integrity of inheritance, the rightful descent of property, are all involved in it. But these are questions of social expediency, and, though based on deep moral foundations, are not of such overwhelming moral force as to forbid the contemplation of any possible exception to their authority. I have heard--I know not if it is true--that in some parts of Germany, formerly, where the practice of divorce obtained to a degree tolerated nowhere else in Christendom, it occasionally happened that, after a legal separation and intermediate marriages (sanctioned also by the law), the original pair, set free once more by death or _second divorce_, resumed their first ties--a condition of things which appears monstrous, considered as that which we call marriage, with the English and American branch of the Anglo-Saxon family, the holiest of human ties; with Roman Catholic Christians, an indissoluble bond, sacred as a sacrament of their Church.

Without being able to determine the question satisfactorily in my own mind with reference to the supposed conclusion of the play of "The Stranger," in which Mr. Wilson said that the husband, receiving his repentant wife in his arms, was highly offensive to all morality, which demanded imperatively her absolute rejection and punishment, I began to consider what sort of escape from punishment it might be which would probably follow the forgiveness of her husband, her readmission to her home, and the renewal of her intercourse with her children. In Kotzebue's play the persons are all German, and their nationality has to be borne in mind in contemplating Waldburg's possible forgiveness of his wife.

Steinforth, his dearest friend, and a man of the highest honor and morality (as conceived by the author), urges upon Waldburg the pardon of Adelaide; urges it almost as a duty, and zealously a.s.sists Madame von Wintersen's plan of bringing the unhappy people together, and effecting a reconciliation between them by means of the unexpected sight of their children. Moreover, when Waldburg rejects his friend's advice and entreaties that he will forgive his wife, it is hardly upon the ground of any deep moral turpitude involved in such a forgiveness, but upon the score of the insupportable humiliation of reappearing in the great world of German society to which they both belong with "his runaway wife on his arm," and the "whispering, pointing, jeering" of which their reconciliation would be the object, winding up with the irrevocable "Never! never!

never!"

Nevertheless, in Kotzebue's play he does receive his wife in his arms as the curtain falls, and the German public go home comforted in believing her forgiven. I do not know how the dumb-show at the end of the English play is generally conducted; but in my father's instance, I know he so far carried out my friend Horace Wilson's sentiment (which was also his own on the subject) that, while his miserable wife falls senseless at his feet, he turns again in the act of flying from her as the curtain drops, leaving the English public to go home comforted in the belief that he had _not_ forgiven her.

The result of these discussions, as I said, led me to imagine how far such a woman would escape her righteous punishment, even if restored to her home; and in the sequel to "The Stranger," which I endeavored to construct, I worked out my own ideas upon the subject.

Forgiveness of sin is not remission of punishment; and the highest justice might rest satisfied with the conviction that G.o.d, who forgives every sinner, punishes every sin; nor can even His mercy remit the righteous consequence ordained by it. G.o.d's punishments are _consequences_, the results of His all-righteous laws, _never to be escaped from_, but leaving forever possible the blessed hope of His forgiveness; but no one ever yet outran his sin or escaped from its inevitable result.

The grosser human justice, however, which is obliged to execute itself on the bodies of criminals demands the open degradation and social ostracism of unfaithful wives as a necessary portion of its machinery, and the well-being of the society which it maintains.]

HARLEY STREET, Friday, June 10th, 1842.

MY DEAREST HARRIET,

I finished one letter to you last night, and, finding that I cannot obtain tackle to go on the river this morning and fish, I sit down to write you another. And first, dear, about getting an admission for E---- to see our play. I am sorry to say it is not in my power. Thinking I had rather a right to one or two invitations for my own friends on each of the nights, I asked Lady Francis to give me three tickets for the first representation, intending to beg the same number for each night. I gave one to Mr. S----, and another to a nephew of Talma's, a very agreeable French naval officer, with whom we have become acquainted, and who besought one of me. But when I had proceeded thus far in my distribution of admissions, I was told I had committed an indiscretion in asking for any, and that I must return the remaining one, which I did, ... and when your request came about a ticket for E----, I was simply a.s.sured that it was "impossible." So, dear, you must be, as I must be, satisfied with this decision--which I am not, for I am very sorry, ... Lady Francis would gladly, I have no doubt, have asked any of my friends had we wished her to do so; she did send an invitation to Horace Wilson and his wife, but that was because he was to have acted for her, and was only prevented by being too unwell to undertake the part.

I am very glad that Captain Seymour likes me, as the liking is very reciprocal. Indeed, I think our whole company presents a very favorable specimen of our young English gentlemen: they are all of them very young, full of good spirits, amiable, obliging, good-humored, good-tempered, and well-mannered; in short, I think, very charming.

How shall I feel, you say, acting that part again?... My dearest Harriet, thus much at Richmond on Monday morning; it is now Thursday evening, and I have been crying and in a miserable state of mind and body all day long. On Monday we acted "The Hunchback" for the third time, and on Tuesday we all went down to Cranford, and drew long breaths as we got into the delicious air, all fragrant with hay and honeysuckle and syringa. I left my children at what was in posting days a famous country inn, at about half a mile from Lady Berkeley's house, but which, since the completion of the railroad, has become much less frequented and important, but is quiet and comfortable and pleasant enough to make it a very nice place of deposit for my chicks.

On Wednesday afternoon, when I went over to see them, I found F----, pale and coughing, and heard with dismay that the measles were pervading the whole neighborhood. I went to town that evening to act "The Hunchback" for the last time, and was haunted by horrid visions of my child ill and suffering, and the very first thing I met on entering London was a child's coffin and funeral. You can better judge than I can express how this sort of omen affected my imagination; and in this frame of mind I went through our last representation of "The Hunchback," and did not reach home till the white face of the morning was beginning to look down from the ends of the streets at us.

We did not get to bed till past three, and were up again at a little after seven, in order to take the railroad to Cranford, where we had promised to breakfast. One of our party was too late for the train, and we posted down with four horses in order to save our time, which on the great Ascot day was not, as you may suppose, a very economical proceeding....

Good-bye, dear. I will answer all your questions about "The Hunchback"

another time.

Ever yours, FANNIE.

HARLEY STREET, June 12th, 1842.

MY DEAREST HAL,

... I am now going to answer your various questions to the best of my ability. You wanted to know how I felt at acting "The Hunchback" again.

Why, so horribly nervous the first night that the chair shook under me while my hair was being dressed. I trembled to such a degree from head to foot, and the rustling of the curl-papers as the man twisted them in my hair almost drove me distracted, for it sounded like a forest cracking and rattling in a storm. After the performance, my limbs ached as if I had been beaten across them with an iron bar, and I could scarcely stand or support myself for exhaustion and fatigue. This, however, was only the first night, and I suppose proceeded from the painful uncertainty I felt as to whether I had not utterly forgotten how to act at all. This one representation over, I had neither fright, nervousness, nor the slightest fatigue, and it is singular enough that no recollections or a.s.sociations whatever of past times were awakened by the performance. I was fully engrossed by the endeavor to do the part as well as I could, and, except in the particular of copying, as well as I could recollect it, my dress of former days, the Julia of nine years ago did not once present herself to my thoughts. The first time I played it, I rather think I was worse than formerly, but after that probably much the same....

How does this dreadfully hot weather agree with you, my dear? For my own part, I am parboiled and stupid beyond all expression. I hate heat always and everywhere, and it seems to me that in our damp climate it is even more oppressive than under the scorching skies of August in Pennsylvania. However, of that I won't be sure, for the present is, with me, always better or worse than the absent.

I think I have nothing more to tell you about "The Hunchback." ...

Beyond doing it as well as I could, I cared very little about it; it seemed a sort of routine business, just as it used to be, except for the inevitable unwholesome results of its being amus.e.m.e.nt instead of business; the late hours--three o'clock in the morning--and champagne and lobster salad suppers, instead of my former professional decent tea and to bed, after my work, before twelve o'clock.

Adelaide acted Helen charmingly, without having bestowed the slightest pains upon it. Had she condescended to give it five minutes' careful study, it would have been a perfect performance of its kind; but as it was, it was delightfully droll, lively, and graceful, and certainly proved her natural powers of comic acting to be very great....

You ask me about my play. I have not touched it since I wrote to you last, and really do not know when I shall have a minute in which to do so, unless, indeed, in this coming week at Oatlands,--and a great deal may be done in a week; but I am altogether quite down about it. Our last representation of "The Hunchback" was, as in duty bound, the best, and everybody was, or pretended to be, in ecstasies with it. Our time and attention have been so engrossed with the dresses, rehearsals, and performances that we absolutely seemed to experience a sudden _lull_ in our daily lives after it was all over.

I shall probably not be in town till the 24th. I am going down to Mrs.

Grote's with my sister on the 21st, and as S---- is of the party, it will not, I suppose, be according to "received ideas" that I should leave her there. On the 24th, however, she must be back in town; and as for my departure for America, dear Hal, you do well not to grieve too much beforehand about that.... Therefore, my dear Hal, lament not over my departure, for Heaven only knows when we shall depart, or if indeed we shall depart at all.

Good-bye.

Ever yours, f.a.n.n.y.

OATLANDS, June 14th, 1842.

MY DEAREST HAL,

... I return to town this evening in order to go to a party at Mrs.

Grote's, to which we have been engaged for some time past, and remain in town all to-morrow, because we dine at Harness's.... The quiet of this place, and very near twelve hours' sleep, and, above all, a temporary relief from all causes of nervous distress, have done me all the good in the world.... I cannot but think mine, in one respect, a curious fate; and perhaps, with the magnifying propensity of egotism, I exaggerate what seems to me its peculiarity. But to be placed for years together out of the reach of all society; to be left day after day to the solitude of an absolutely lonely life; to be deprived of all stimulus from without; to hear no music; to see no works of art; to hear no intellectually brilliant or even tolerably cultivated or interesting conversation; indeed, often to pa.s.s days without exchanging a thought or even a word with any grown person but my servants; to ride for hours every day alone through lonely roads and paths, sit down daily to a solitary dinner, and pa.s.s most of my evenings listening to the ticking of the clock, or wandering round and round the dark garden-walks;--to lead, I say, such a life for a length of time, and then be plunged into the existence, the sort of social Maelstrom we are living in here now, is surely a great trial to a person const.i.tuted like myself, and would be something of one, I think, to a calmer mind and more equable temperament than mine....

You ask if my father has been told of our intended return to America. I have told him, but neither he nor any one else appears to believe in it; and from what I wrote you in my last letter, I think you will agree that they are justified in their incredulity.

You ask how Adelaide is. Flourishing greatly; the annoyance and vexation of the late difficulties with the theatre being past, she has recovered her spirits, and seems enjoying to the full her present hopes of future happiness....

G.o.d bless you, my dear Hal.

Ever yours, f.a.n.n.y.

OATLANDS, June 16th, 1842.