Ramona - Part 40
Library

Part 40

"Another o' these no-'count Mexicans, by thunder!" thought Jeff Hyer to himself. "Blamed ef I'd lived in a country all my life, ef I wouldn't know better'n to git caught out in such weather's this!" And as he put the crying babe into his wife's arms, he said half impatiently, "Ef I'd knowed 't wuz Mexicans, Ri, I wouldn't ev' gone out ter 'um. They're more ter hum 'n I am, 'n these yer tropicks."

"Naow, Jeff, yer know yer wouldn't let ennythin' in shape ev a human creetur go perishin' past aour fire sech weather's this," replied the woman, as she took the baby, which recognized the motherly hand at its first touch, and ceased crying.

"Why, yer pooty, blue-eyed little thing!" she exclaimed, as she looked into the baby's face. "I declar, Jos, think o' sech a mite's this bein'

aout'n this weather. I'll jest warm up some milk for it this minnit."

"Better see't th' mother fust, Ri," said Jeff, leading, half carrying, Ramona into the hut. "She's nigh abaout froze stiff!"

But the sight of her baby safe and smiling was a better restorative for Ramona than anything else, and in a few moments she had fully recovered.

It was in a strange group she found herself. On a mattress, in the corner of the hut, lay a young man apparently about twenty-five, whose bright eyes and flushed cheeks told but too plainly the story of his disease. The woman, tall, ungainly, her face gaunt, her hands hardened and wrinkled, gown ragged, shoes ragged, her dry and broken light hair wound in a careless, straggling knot in her neck, wisps of it flying over her forehead, was certainly not a prepossessing figure. Yet spite of her careless, unkempt condition, there was a certain gentle dignity in her bearing, and a kindliness in her glance, which won trust and warmed hearts at once. Her pale blue eyes were still keen-sighted; and as she fixed them on Ramona, she thought to herself, "This ain't no common Mexican, no how." "Be ye movers?" she said.

Ramona stared. In the little English she knew, that word was not included. "Ah, Senora," she said regretfully, "I cannot talk in the English speech; only in Spanish."

"Spanish, eh? Yer mean Mexican? Jos, hyar, he kin talk thet. He can't talk much, though; 'tain't good fur him; his lungs is out er kilter.

Thet's what we're bringin' him hyar fur,--fur warm climate! 'pears like it, don't it?" and she chuckled grimly, but with a side glance of ineffable tenderness at the sick man. "Ask her who they be, Jos," she added.

Jos lifted himself on his elbow, and fixing his shining eyes on Ramona, said in Spanish, "My mother asks if you are travellers?"

"Yes," said Ramona. "We have come all the way from San Diego. We are Indians."

"Injuns!" e.j.a.c.u.l.a.t.ed Jos's mother. "Lord save us, Jos! Hev we reelly took in Injuns? What on airth--Well, well, she's fond uv her baby's enny white woman! I kin see thet; an', Injun or no Injun, they've got to stay naow. Yer couldn't turn a dog out 'n sech weather's this. I bet thet baby's father wuz white, then. Look at them blue eyes."

Ramona listened and looked intently, but could understand nothing.

Almost she doubted if the woman were really speaking English. She had never before heard so many English sentences without being able to understand one word. The Tennessee drawl so altered even the commonest words, that she did not recognize them. Turning to Jos, she said gently, "I know very little English. I am so sorry I cannot understand. Will it tire you to interpret to me what your mother said?"

Jos was as full of humor as his mother. "She wants me to tell her what you wuz sayin'," he said, "I allow, I'll only tell her the part on't she'll like best.--My mother says you can stay here with us till the storm is over," he said to Ramona.

Swifter than lightning, Ramona had seized the woman's hand and carried it to her heart, with an expressive gesture of grat.i.tude and emotion.

"Thanks! thanks! Senora!" she cried.

"What is it she calls me, Jos?" asked his mother.

"Senora," he replied. "It only means the same as lady."

"Shaw, Jos! You tell her I ain't any lady. Tell her everybody round where we live calls me 'Aunt Ri,' or 'Mis Hyer;' she kin call me whichever she's a mind to. She's reel sweet-spoken."

With some difficulty Jos explained his mother's disclaimer of the t.i.tle of Senora, and the choice of names she offered to Ramona.

Ramona, with smiles which won both mother and son, repeated after him both names, getting neither exactly right at first trial, and finally said, "I like 'Aunt Ri' best; she is so kind, like aunt, to every one."

"Naow, ain't thet queer, Jos," said Aunt Ri, "aout here 'n thes wilderness to ketch sumbody sayin' thet,--jest what they all say ter hum? I donno's I'm enny kinder'n ennybody else. I don't want ter see ennybody put upon, nor noways sufferin', ef so be's I kin help; but thet ain't ennythin' stronary, ez I know. I donno how ennybody could feel enny different."

"There's lots doos, mammy," replied Jos, affectionately. "Yer'd find out fast enuf, ef yer went raound more. There's mighty few's good's you air ter everybody."

Ramona was crouching in the corner by the fire, her baby held close to her breast. The place which at first had seemed a haven of warmth, she now saw was indeed but a poor shelter against the fearful storm which raged outside. It was only a hut of rough boards, carelessly knocked together for a shepherd's temporary home. It had been long unused, and many of the boards were loose and broken. Through these crevices, at every blast of the wind, the fine snow swirled. On the hearth were burning a few sticks of wood, dead cottonwood branches, which Jef Hyer had hastily collected before the storm reached its height. A few more sticks lay by the hearth. Aunt Ri glanced at them anxiously. A poor provision for a night in the snow. "Be ye warm, Jos?" she asked.

"Not very, mammy," he said; "but I ain't cold, nuther; an' thet's somethin'."

It was the way in the Hyer family to make the best of things; they had always possessed this virtue to such an extent, that they suffered from it as from a vice. There was hardly to be found in all Southern Tennessee a more contented, shiftless, ill-bestead family than theirs.

But there was no grumbling. Whatever went wrong, whatever was lacking, it was "jest like aour luck," they said, and did nothing, or next to nothing, about it. Good-natured, affectionate, humorous people; after all, they got more comfort out of life than many a family whose surface conditions were incomparably better than theirs. When Jos, their oldest child and only son, broke down, had hemorrhage after hemorrhage, and the doctor said the only thing that could save him was to go across the plains in a wagon to California, they said, "What good luck 'Lizy was married last year! Now there ain't nuthin' ter hinder sellin' the farm 'n goin' right off." And they sold their little place for half it was worth, traded cattle for a pair of horses and a covered wagon, and set off, half beggared, with their sick boy on a bed in the bottom of the wagon, as cheery as if they were rich people on a pleasure-trip. A pair of steers "to spell" the horses, and a cow to give milk for Jos, they drove before them; and so they had come by slow stages, sometimes camping for a week at a time, all the way from Tennessee to the San Jacinto Valley. They were rewarded. Jos was getting well. Another six months, they thought, would see him cured; and it would have gone hard with any one who had tried to persuade either Jefferson or Maria Hyer that they were not as lucky a couple as could be found. Had they not saved Joshua, their son?

Nicknames among this cla.s.s of poor whites in the South seem singularly like those in vogue in New England. From totally opposite motives, the lazy, easy-going Tennesseean and the hurry-driven Vermonter cut down all their family names to the shortest. To speak three syllables where one will answer, seems to the Vermonter a waste of time; to the Tennesseean, quite too much trouble. Mrs. Hyer could hardly recollect ever having heard her name, "Maria," in full; as a child, and until she was married, she was simply "Ri;" and as soon as she had a house of her own, to become a centre of hospitality and help, she was adopted by common consent of the neighborhood, in a sort of t.i.tular and universal aunt-hood, which really was a much greater tribute and honor than she dreamed. Not a man, woman, or child, within her reach, that did not call her or know of her as "Aunt Ri."

"I donno whether I'd best make enny more fire naow or not," she said reflectively; "ef this storm's goin' to last till mornin', we'll come short o' wood, thet's clear." As she spoke, the door of the hut burst open, and her husband staggered in, followed by Alessandro, both covered with snow, their arms full of wood. Alessandro, luckily, knew of a little clump of young cottonwood-trees in a ravine, only a few rods from the house; and the first thing he had thought of, after tethering the horses in shelter between the hut and the wagons, was to get wood. Jeff, seeing him take a hatchet from the wagon, had understood, got his own, and followed; and now there lay on the ground enough to keep them warm for hours. As soon as Alessandro had thrown down his load, he darted to Ramona, and kneeling down, looked anxiously into the baby's face, then into hers; then he said devoutly, "The saints be praised, my Majella! It is a miracle!"

Jos listened in dismay to this e.j.a.c.u.l.a.t.i.o.n. "Ef they ain't Catholics!"

he thought. "What kind o' Injuns be they I wonder. I won't tell mammy they're Catholics; she'd feel wuss'n ever. I don't care what they be.

Thet gal's got the sweetest eyes'n her head ever I saw sence I wuz born."

By help of Jos's interpreting, the two families soon became well acquainted with each other's condition and plans; and a feeling of friendliness, surprising under the circ.u.mstances, grew up between them.

"Jeff," said Aunt Ri,--"Jeff, they can't understand a word we say, so't's no harm done, I s'pose, to speak afore 'em, though't don't seem hardly fair to take advantage o' their not knowin' any language but their own; but I jest tell you thet I've got a lesson'n the subjeck uv Injuns. I've always hed a reel mean feelin' about 'em; I didn't want ter come nigh 'em, nor ter hev 'em come nigh me. This woman, here, she's ez sweet a creetur's ever I see; 'n' ez bound up 'n thet baby's yer could ask enny woman to be; 'n' 's fur thet man, can't yer see, Jeff, he jest worships the ground she walks on? Thet's a fact, Jeff. I donno's ever I see a white man think so much uv a woman; come, naow, Jeff, d' yer think yer ever did yerself?"

Aunt Ri was excited. The experience was, to her, almost incredible. Her ideas of Indians had been drawn from newspapers, and from a book or two of narratives of ma.s.sacres, and from an occasional sight of vagabond bands or families they had encountered in their journey across the plains. Here she found herself sitting side by side in friendly intercourse with an Indian man and Indian woman, whose appearance and behavior were attractive; towards whom she felt herself singularly drawn.

"I'm free to confess, Jos," she said, "I wouldn't ha' bleeved it. I hain't seen n.o.body, black, white, or gray, sence we left hum, I've took to like these yere folks. An' they're real dark; 's dark's any n.i.g.g.e.r in Tennessee; 'n' he's pewer Injun; her father wuz white, she sez, but she don't call herself nothin' but an Injun, the same's he is. D' yer notice the way she looks at him, Jos? Don't she jest set a store by thet feller? 'N' I don't blame her."

Indeed, Jos had noticed. No man was likely to see Ramona with Alessandro without perceiving the rare quality of her devotion to him. And now there was added to this devotion an element of indefinable anxiety which made its vigilance unceasing. Ramona feared for Alessandro's reason.

She had hardly put it into words to herself, but the terrible fear dwelt with her. She felt that another blow would be more than he could bear.

The storm lasted only a few hours. When it cleared, the valley was a solid expanse of white, and the stars shone out as if in an Arctic sky.

"It will be all gone by noon to-morrow," said Alessandro to Jos, who was dreading the next day.

"Not really!" he said.

"You will see," said Alessandro. "I have often known it thus. It is like death while it lasts; but it is never long."

The Hyers were on their way to some hot springs on the north side of the valley. Here they proposed to camp for three months, to try the waters for Jos. They had a tent, and all that was necessary for living in their primitive fashion. Aunt Ri was looking forward to the rest with great antic.i.p.ation; she was heartily tired of being on the move. Her husband's antic.i.p.ations were of a more stirring nature. He had heard that there was good hunting on San Jacinto Mountain. When he found that Alessandro knew the region thoroughly, and had been thinking of settling there, he was rejoiced, and proposed to him to become his companion and guide in hunting expeditions. Ramona grasped eagerly at the suggestion; companionship, she was sure, would do Alessandro good,--companionship, the outdoor life, and the excitement of hunting, of which he was fond.

This hot-spring canon was only a short distance from the Saboba village, of which they had spoken as a possible home; which she had from the first desired to try. She no longer had repugnance to the thought of an Indian village; she already felt a sense of kinship and shelter with any Indian people. She had become, as Carmena had said, "one of them."

A few days saw the two families settled,--the Hyers in their tent and wagon, at the hot springs, and Alessandro and Ramona, with the baby, in a little adobe house in the Saboba village. The house belonged to an old Indian woman who, her husband having died, had gone to live with a daughter, and was very glad to get a few dollars by renting her own house. It was a wretched place; one small room, walled with poorly made adobe bricks, thatched with tule, no floor, and only one window. When Alessandro heard Ramona say cheerily, "Oh, this will do very well, when it is repaired a little," his face was convulsed, and he turned away; but he said nothing. It was the only house to be had in the village, and there were few better. Two months later, no one would have known it.

Alessandro had had good luck in hunting. Two fine deerskins covered the earth floor; a third was spread over the bedstead; and the horns, hung on the walls, served for hooks to hang clothes upon. The scarlet calico canopy was again set up over the bed, and the woven cradle, on its red manzanita frame, stood near. A small window in the door, and one more cut in the walls, let in light and air. On a shelf near one of these windows stood the little Madonna, again wreathed with vines as in San Pasquale.

When Aunt Ri first saw the room, after it was thus arranged, she put both arms akimbo, and stood in the doorway, her mouth wide open, her eyes full of wonder. Finally her wonder framed itself in an e.j.a.c.u.l.a.t.i.o.n: "Wall, I allow yer air fixed up!"

Aunt Ri, at her best estate, had never possessed a room which had the expression of this poor little mud hut of Ramona's. She could not understand it. The more she studied the place, the less she understood it. On returning to the tent, she said to Jos: "It beats all ever I see, the way thet Injun woman's got fixed up out er nothin'. It ain't no more'n a hovel, a mud hovel, Jos, not much bigger'n this yer tent, fur all three on 'em, an' the bed an' the stove an' everythin'; an' I vow, Jos, she's fixed it so't looks jest like a parlor! It beats me, it does.

I'd jest like you to see it."

And when Jos saw it, and Jeff, they were as full of wonder as Aunt Ri had been. Dimly they recognized the existence of a principle here which had never entered into their life. They did not know it by name, and it could not have been either taught, transferred, or explained to the good-hearted wife and mother who had been so many years the affectionate disorderly genius of their home. But they felt its charm; and when, one day, after the return of Alessandro and Jeff from a particularly successful hunt, the two families had sat down together to a supper of Ramona's cooking,--stewed venison and artichokes, and frijoles with chili,--their wonder was still greater.

"Ask her if this is Injun style of cooking, Jos," said Aunt Ri. "I never thought nothin' o' beans; but these air good, 'n' no mistake!"

Ramona laughed. "No; it is Mexican," she said. "I learned to cook from an old Mexican woman."

"Wall, I'd like the receipt on't; but I allow I shouldn't never git the time to fuss with it," said Aunt Ri; "but I may's well git the rule, naow I'm here."

Alessandro began to lose some of his gloom. He had earned money. He had been lifted out of himself by kindly companionship; he saw Ramona cheerful, the little one sunny; the sense of home, the strongest pa.s.sion Alessandro possessed, next to his love for Ramona, began again to awake in him. He began to talk about building a house. He had found things in the village better than he feared. It was but a poverty-stricken little handful, to be sure; still, they were unmolested; the valley was large; their stock ran free; the few white settlers, one at the upper end and two or three on the south side, had manifested no disposition to crowd the Indians; the Ravallo brothers were living on the estate still, and there was protection in that, Alessandro thought. And Majella was content. Majella had found friends. Something, not quite hope, but akin to it, began to stir in Alessandro's heart. He would build a house; Majella should no longer live in this mud hut. But to his surprise, when he spoke of it, Ramona said no; they had all they needed, now. Was not Alessandro comfortable? She was. It would be wise to wait longer before building.