Quo Vadis: a narrative of the time of Nero - Part 70
Library

Part 70

"Lean on me," said Paul, "and go with me."

And taking him he went to the crossing of the streets, guided by the voice of the fountain, which seemed to weep in the night stillness over the bodies of those who had died in torture.

"Our G.o.d is a G.o.d of mercy," repeated the Apostle. "Wert thou to stand at the sea and cast in pebbles, couldst thou fill its depth with them? I tell thee that the mercy of Christ is as the sea, and that the sins and faults of men sink in it as pebbles in the abyss; I tell thee that it is like the sky which covers mountains, lands, and seas, for it is everywhere and has neither end nor limit. Thou hast suffered at the pillar of Glaucus. Christ saw thy suffering. Without reference to what may meet thee to-morrow, thou didst say, 'That is the incendiary,' and Christ remembers thy words. Thy malice and falsehood are gone; in thy heart is left only boundless sorrow. Follow me and listen to what I say. I am he who hated Christ and persecuted His chosen ones. I did not want Him, I did not believe in Him till He manifested Himself and called me. Since then He is, for me, mercy. He has visited thee with compunction, with alarm, and with pain, to call thee to Himself. Thou didst hate Him, but He loved thee. Thou didst deliver His confessors to torture, but He wishes to forgive and save thee."

Immense sobbing shook the breast of the wretched man, sobbing by which the soul in him was rent to its depths; but Paul took possession of him, mastered him, led him away, as a soldier leads a captive.

After a while the Apostle began again to speak:-

"Come with me; I will lead thee to Him. For why else have I come to thee?

"Christ commanded me to gather in souls in the name of love; hence I perform His service. Thou thinkest thyself accursed, but I say: Believe in Him, and salvation awaits thee. Thou thinkest that thou art hated, but I repeat that He loves thee. Look at me. Before I had Him I had nothing save malice, which dwelt in my heart, and now His love suffices me instead of father and mother, wealth and power. In Him alone is refuge. He alone will see thy sorrow, believe in thy misery, remove thy alarm, and raise thee to Himself."

Thus speaking, he led him to the fountain, the silver stream of which gleamed from afar in the moonlight. Round about was silence; the gardens were empty, for slaves had removed the charred pillars and the bodies of the martyrs.

Chilo threw himself on his knees with a groan, and hiding his face in his hands remained motionless. Paul raised his face to the stars. "O Lord," prayed he, "look on this wretched man, on his sorrow, his tears, and his suffering! O G.o.d of mercy, who hast shed Thy blood for our sins, forgive him, through Thy torment, Thy death and resurrection!"

Then he was silent; but for a long time he looked toward the stars, and prayed.

Meanwhile from under his feet was heard a cry which resembled a groan,-

"O Christ! O Christ! forgive me!"

Paul approached the fountain then, and, taking water in his hand, turned to the kneeling wretch,-

"Chilo!-I baptize thee in the name of the Father, Son, and Spirit. Amen!"

Chilo raised his head, opened his arms, and remained in that posture. The moon shone with full light on his white hair and on his equally white face, which was as motionless as if dead or cut out of stone. The moments pa.s.sed one after another. From the great aviaries in the gardens of Domitian came the crowing of c.o.c.ks; but Chilo remained kneeling, like a statue on a monument. At last he recovered, spoke to the Apostle, and asked,-

"What am I to do before death?"

Paul was roused also from meditation on the measureless power which even such spirits as that of this Greek could not resist, and answered,-

"Have faith, and bear witness to the truth."

They went out together. At the gate the Apostle blessed the old man again, and they parted. Chilo himself insisted on this, for after what had happened he knew that Caesar and Tigellinus would give command to pursue him.

Indeed he was not mistaken. When he returned home, he found the house surrounded by pretorians, who led him away, and took him under direction of Scevinus to the Palatine.

Caesar had gone to rest, but Tigellinus was waiting. When he saw the unfortunate Greek, he greeted him with a calm but ominous face.

"Thou hast committed the crime of treason," said he, "and punishment will not pa.s.s thee; but if to-morrow thou testify in the amphitheatre that thou wert drunk and mad, and that the authors of the conflagration are Christians, thy punishment will be limited to stripes and exile."

"I cannot do that," answered Chilo, calmly.

Tigellinus approached him with slow step, and with a voice also low but terrible,-

"How is that?" asked he. "Thou canst not, Greek dog? Wert thou not drunk, and dost thou not understand what is waiting for thee? Look there!" and he pointed to a corner of the atrium in which, near a long wooden bench, stood four Thracian slaves in the shade with ropes, and with pincers in their hands.

But Chilo answered,-

"I cannot!"

Rage seized Tigellinus, but he restrained himself yet.

"Hast thou seen," inquired he, "how Christians die? Dost wish to die in that way?"

The old man raised his pale face; for a time his lips moved in silence, and he answered,-

"I too believe in Christ."

Tigellinus looked at him with amazement. "Dog, thou hast gone mad in fact!"

And suddenly the rage in his breast broke its bounds. Springing at Chilo, he caught him by the beard with both hands, hurled him to the floor, trampled him, repeating, with foam on his lips,-

"Thou wilt retract! thou wilt!"

"I cannot!" answered Chilo from the floor.

"To the tortures with him!"

At this command the Thracians seized the old man, and placed him on the bench; then, fastening him with ropes to it, they began to squeeze his thin shanks with pincers. But when they were tying him he kissed their hands with humility; then he closed his eyes, and seemed dead.

He was alive, though; for when Tigellinus bent over him and inquired once again, "Wilt thou retract?" his white lips moved slightly, and from them came the barely audible whisper,-

"I cannot."

Tigellinus gave command to stop the torture, and began to walk up and down in the atrium with a face distorted by anger, but helpless. At last a new idea came to his head, for he turned to the Thracians and said,-

"Tear out his tongue!"

Chapter LXII

THE drama "Aureolus" was given usually in theatres or amphitheatres, so arranged that they could open and present as it were two separate stages. But after the spectacle in the gardens of Caesar the usual method was omitted; for in this case the problem was to let the greatest number of people look at a slave who, in the drama, is devoured by a bear. In the theatres the role of the bear is played by an actor sewed up in a skin, but this time the representation was to be real. This was a new idea of Tigellinus. At first Caesar refused to come, but changed his mind at persuasion of the favorite. Tigellinus explained that after what had happened in the gardens it was all the more his duty to appear before the people, and he guaranteed that the crucified slave would not insult him as had Crispus. The people were somewhat sated and tired of blood-spilling; hence a new distribution of lottery tickets and gifts was promised, as well as a feast, for the spectacle was to be in the evening, in a brilliantly lighted amphitheatre.

About dusk the whole amphitheatre was packed; the Augustians, with Tigellinus at the head of them, came to a man,-not only for the spectacle itself, but to show their devotion to Caesar and their opinion of Chilo, of whom all Rome was then talking.

They whispered to one another that Caesar, when returning from the gardens, had fallen into a frenzy and could not sleep, that terrors and wonderful visions had attacked him; therefore he had announced on the following morning his early journey to Achaea. But others denied this, declaring that he would be all the more pitiless to the Christians. Cowards, however, were not lacking, who foresaw that the accusation which Chilo had thrown into Caesar's face might have the worst result possible. In conclusion, there were those who through humanity begged Tigellinus to stop persecution.

"See whither ye are going," said Barcus Sora.n.u.s. "Ye wished to allay people's anger and convince them that punishment was falling on the guilty; the result is just the opposite."

"True!" added Antistius Verus, "all whisper to one another now that the Christians were innocent. If that be cleverness, Chilo was right when he said that your brains could be held in a nutsh.e.l.l."

Tigellinus turned to them and said: "Barcus Sora.n.u.s, people whisper also to one another that thy daughter Servilia secreted her Christian slaves from Caesar's justice; they say the same also of thy wife, Antistius."