Quisisana, or Rest at Last - Part 5
Library

Part 5

"What's up now? Out with it, Konski! You know I cannot bear sour looks.

Anything in connection with Mamsell Christine?"

"Of course it is!" replied Konski; "and I wonder who's to keep from sour looks under these circ.u.mstances! I had written to her that this was to be my last trip with you, and when we returned from Italy in March we might go and be spliced. I did not want to tell you at all, but don't you see, sir, one gets older every year, and it has to be some time or other, and ..."

"And now you wish to marry at once, and I am to give you your discharge?"

"Marry at once, indeed!" sniffed Konski; "she won't marry at all now--leastways, not me--and that, after we have been engaged these five years! But there is no trusting them women, and especially the old ones! She is five and forty years of age, she is,--a year older than I am myself; and now she's going to marry a young greenhorn of five and twenty!"

It was some time before Konski, generally so calm and patient, could explain in detail to his master how badly he had been treated.

According to his account, Mamsell Christine had written the tenderest letters to him until a few weeks ago, and had declared herself agreeable to all his suggestions and proposals; and now it appeared from the statements of the other servants whom he had cross-questioned, and whose evidence the faithless one could not but corroborate, that she had been "carrying on" for a long while with one Peter Weissenborn, who had formerly been head-gardener at Rinstedt, and who had been settled in the neighbouring town for the last six months, and who was now, it was said, likely to be appointed one of the Court gardeners, thanks to the protection of the Herr Baron. The Herr Baron, Konski went on, had also induced My Lady to give Mamsell Christine leave to quit her service at any time without formal notice; and, indeed, the servants all said, that the way to get My Lady's consent to anything, was to get the Herr Baron on your side; that made success quite certain. And My Lady was said to be quite in favour of this marriage between Christine and the future Court gardener. In that case she would always have two of her former servants at hand when she came to town, and that was likely to be an event of frequent occurrence now; if, indeed, she did not go to live there altogether, as some of the servants a.s.serted--Aurora, for instance--My Lady's maid, who was her second favourite, next to Christine.

Bertram endeavoured to comfort the poor fellow. He pointed out to him that he should be glad to be rid of a person who had evidently never meant honestly by him, and who would in all probability have been as faithless in marriage as she had now proved before. This conviction led him to reject any wish there might exist to get the matter rectified again, as was done sometimes, and in much higher social circles too; otherwise he would have been willing to use his influence with My Lady, which presumably would have been at least as telling as that of the Herr Baron.

Konski shook his head. "I am extremely obliged to you, sir," said he.

"I am quite content if you will still keep me on, after I have proved myself to be such a thorough a.s.s. And, as far as talking to her Ladyship goes, that would be in vain--the Herr Baron is c.o.c.k of the walk there. I could tell you a good deal more about that, but I know you do not like that sort of thing!"

Bertram was startled. The man's last remark could have but one meaning, and the image of the girl among the wallflowers and with the jealous lover, emerged in singular distinctness from last night's feverish phantasies. He would fain have for once broken through his rule of never going out of his way to listen to the gossip of kitchen and servants' hall, but, as Konski did not volunteer any further remarks, he was ashamed to put any direct questions. Just at that moment, too, there came a knock, and a servant brought a message from her Ladyship.

She had learned that the Herr Doctor had risen, and might she request the Herr Doctor's' company on the verandah to tea?

Bertram lost no time in following the invitation. Hildegard, who had been sitting in a shaded corner of the verandah at the deserted breakfast-table, came forward to meet him. As she moved towards him with well-balanced step, he could not but recall last night's talk about the never-changing beauty of a poet's heroine. He gazed upon the lofty figure in its youthful slimness, the clear, deep colouring of the incomparably beautiful countenance, the blue-black splendour of the ample hair, smooth at the temples, and crowning the glorious head with a dense braid.

There was a smile on her dainty lips, and if deepened a little as she saw her guest's speaking eyes bent upon her in undisguised admiration.

She was making tender inquiries about the state of his health, leading him the while to the table and making him sit beside her, with the kettle bubbling in front of them.

"Otto," she said, "is, as usual, somewhere about the estate. The Baron is painting a portion of the village from the bottom terrace, and Lydia is, I believe, keeping him company with a book. Erna, you will probably find later on in her favourite place, under the big plantain tree. I have sent them all away, because I so long to have a comfortable confidential chat with you. Yesterday we did not manage to have one.

And first of all, dear friend, accept my hearty thanks for having so kindly pardoned a breach of confidence of which I--not from choice--had been guilty. Nay, do not refuse the expression of my grat.i.tude. I saw how hard you found it to appear unconscious and serene; I thank you all the more. But I knew that with your wonted cleverness you would at once find the only correct point of view--that of pity. Whatever has been done and sinned between the two of you,--she is the one to be pitied. A poor girl, growing old, even if she is in favour at Court; and although the Grand Ducal family could not be kinder, yet all this cannot satisfy the cravings of her eager mind--but I perceive that this is a painful topic for you!"

"It is not painful for me," replied Bertram; "or at least only so far as the description of a dissatisfied, unquiet soul must ever be painful for us, if it is hopelessly out of our power to bring satisfaction and peace to it."

"I understand you," said Hildegard; "and you will understand me when I beg of you not quite to rob the poor soul in question of its utterly foolish hopes to which it clings, alas! with incredible tenacity. You can do this so easily: you need but be amiable and, courteous to her, as you are to everybody--no more, but, to be sure, no less--do you consent?"

"I will try, since you wish it--on one condition!"

"And this condition?"

"I have come to the following determination--indeed, it is a matter of course for me. In the drama of human life I will not henceforth ever again leave, my well-won place in the stalls, and under no circ.u.mstances will I take a part on the stage itself--no tragic part--and still less a comic one!"

"From the latter," replied his fair hostess with a smile, "you are safe under any circ.u.mstances, through your own cleverness; from the former----"

"Through my age."

"I meant to say, also through your cleverness; or, if you prefer it, through the cool, unimpa.s.sioned frame of mind which you have grown into, and which I often envy you!"

Bertram looked up in amazement, and then quickly busied himself with his tea-cup. Hildegard, to envy him his coolness! Hildegard, who had ever appeared to him the very embodiment of conscious equanimity!

"You may be surprised to hear this from me," she continued; "but must we not all, sooner or later, learn the lesson of resignation? And my time surely has come. Indeed, it has been so all my life. What have not I had to resign in the course of my life! Or do you think that the husband's wealth can blind the wife, if she be proud, to the consciousness that she is not loved as she longs, and as, may be, she deserves to be loved?"

Bertram knew these phrases from of old; but he said to himself that to-day particularly he must make the best of everything, so he exclaimed--

"Is it possible, my friend, that you still cherish this hypochondriacal fear which you have given utterance to before, but from which I deemed you cured long ago? How can you complain of a deficiency in love, when your husband positively adores you? You can utter no wish, simply because what you could wish for is already fulfilled. Or you need but have a wish, and it is forthwith fulfilled."

"You are pleading for the friend of your youth," she made answer, raising her dark eyebrows. "Do not forget this: I am bringing no charge against him. I am resigned. Were I to die to-day, what would his loss come to? What would he miss?"

"The brightness of his life," Bertram replied gallantly.

"As if he cared for the brightness of his life!" said his wife. "Is it so? Does he share one of my fancies, my harmless _penchants_? Does he not vainly strive to appear interested in the things of beauty with which I love to surround, myself and to decorate our dwelling? Did he not consent wit evident repugnance to have the mansion-house restored in a style befitting a whilom princely residence--to let me seek out and renew the old, tangled paths through the Park? Does he support me in my humane undertakings? Have I not had to beg the few thousand thalers from him that I required for my Kindergarten and for my poorhouse? Why, he lives solely for his porcelain factory, his sugar refinery, his coal-mines, his new railway project! I say again: I have accepted all this as inevitable, and as a matter of course, as long as I alone was concerned, as long as I alone suffered. But, indeed, to bring Erna into this life of trivialities, to leave the dear child in a sphere where she sees nothing, hears nothing, that could give the slightest nourishment to head or heart, where anything and everything revolves round Mammon, is sacrificed to Mammon--that is beyond me, beyond my strength!"

"Then, if I understand you aright, you wish, to get Erna married?"

Through the soft, velvety radiance of the deep-brown eyes flashed something like a deeper light. The question was evidently not expected--at least not yet--but the next moment already her eyes had resumed their customary expression, and she forced those beautiful lips to smile, as she said, in a tone of gentle reproach--

"Let us express it rather less egotistically. I should like Erna to find a husband worthy of her."

"A most natural wish too! One which every mother cherishes for a grown-up daughter. And as an old friend of the family I heartily join in the wish, and do not for a moment doubt that we shall readily agree as to what we shall expect her husband to be."

"I am not so sure on that point."

"Let us try anyhow. Firstly, he should be n.o.ble!"

"That is not your conviction."

"Then let it be a concession. If people wish to come to an understanding they must be prepared to make concessions."

"This concession I accept gladly. Go on, please."

"He should not be a scholar by profession; but have a good--a man of the world's--education, and a taste for the fine arts. In fact, we want a cavalier, of course, in the best sense of the word."

"Agreed."

"He need not be wealthy. In fact, it would be preferable that he had no fortune, he would in that case be all the more indebted to Erna."

"Most true!"

"He should not be a landed proprietor, or at least not a man who feels it a duty and an absolute necessity to live in the country and devote himself to agriculture. Best of all, he should have no definite calling, or, anyhow, only one which did not impose difficult and troublesome duties; say a position which should have it as a natural consequence that the man in question moved in the best society, and even came occasionally into pleasant contact with Court circles."

"Best of friends, how strangely skilled you are in reading a mother's heart!"

"Let me, then, look to the very bottom of it, where possibly the name of the individual in question is already written. If I read the characters correctly, they form the name ..."

"Now I am truly keen to know."

"Baron Kuno von Lotter-Vippach."

"Lydia has told you!"

"No. Neither Fraulein von Aschhof nor any one else has spoken to me, I give you my word of honour."

"But it is most strange ..."