Poems By Walt Whitman - Part 38
Library

Part 38

_CENTURIES HENCE._

Full of life now, compact, visible, I, forty years old the eighty-third year of the States, To one a century hence, or any number of centuries hence, To you, yet unborn, these seeking you.

When you read these, I, that was visible, am become invisible; Now it is you, compact, visible, realising my poems, seeking me; Fancying how happy you were, if I could be with you, and become your loving comrade; Be it as if I were with you. Be not too certain but I am now with you.

_SO LONG!_

1.

To conclude--I announce what comes after me; I announce mightier offspring, orators, days, and then depart,

I remember I said, before my leaves sprang at all, I would raise my voice jocund and strong, with reference to consummations.

When America does what was promised, When there are plentiful athletic bards, inland and sea-board, When through these States walk a hundred millions of superb persons, When the rest part away for superb persons, and contribute to them, When breeds of the most perfect mothers denote America, Then to me my due fruition.

I have pressed through in my own right, I have offered my style to every one--I have journeyed with confident step.

While my pleasure is yet at the full, I whisper, _So long_!

And take the young woman's hand, and the young man's hand for the last time.

2.

I announce natural persons to arise, I announce justice triumphant, I announce uncompromising liberty and equality, I announce the justification of candour, and the justification of pride.

I announce that the ident.i.ty of these States is a single ident.i.ty only, I announce the Union, out of all its struggles and wars, more and more compact, I announce splendours and majesties to make all the previous politics of the earth insignificant.

I announce a man or woman coming--perhaps you are the one (_So long_!) I announce the great individual, fluid as Nature, chaste, affectionate, compa.s.sionate, fully armed.

I announce a life that shall be copious, vehement, spiritual, bold, And I announce an old age that shall lightly and joyfully meet its translation.

3.

O thicker and faster! (_So long_!) O crowding too close upon me; I foresee too much--it means more than I thought, It appears to me I am dying.

Hasten throat, and sound your last!

Salute me--salute the days once more. Peal the old cry once more.

Screaming electric, the atmosphere using, At random glancing, each as I notice absorbing, Swiftly on, but a little while alighting, Curious enveloped messages delivering, Sparkles hot, seed ethereal, down in the dirt dropping, Myself unknowing, my commission obeying, to question it never daring, To ages, and ages yet, the growth of the seed leaving, To troops out of me rising--they the tasks I have set promulging, To women certain whispers of myself bequeathing--their affection me more clearly explaining, To young men my problems offering--no dallier I--I the muscle of their brains trying, So I pa.s.s--a little time vocal, visible, contrary, Afterward, a melodious echo, pa.s.sionately bent for--death making me really undying,-- The best of me then when no longer visible--for toward that I have been incessantly preparing.

What is there more, that I lag and pause, and crouch extended with unshut mouth?

Is there a single final farewell?

4.

My songs cease--I abandon them, From behind the screen where I hid, I advance personally, solely to you.

Camerado! This is no book; Who touches this touches a man.

(Is it night? Are we here alone?) It is I you hold, and who holds you, I spring from the pages into your arms--decease calls me forth.

O how your fingers drowse me!

Your breath falls around me like dew--your pulse lulls the tympans of my ears, I feel immerged from head to foot, Delicious--enough.

Enough, O deed impromptu and secret!

Enough, O gliding present! Enough, O summed-up past!

5.

Dear friend, whoever you are, here, take this kiss, I give it especially to you--Do not forget me,

I feel like one who has done his work--I progress on,--(long enough have I dallied with Life,) The unknown sphere, more real than I dreamed, more direct, awakening rays about me--_So long_!

Remember my words--I love you--I depart from materials, I am as one disembodied, triumphant, dead.

POSTSCRIPT.

While this Selection was pa.s.sing through the press, it has been my privilege to receive two letters from Mr. Whitman, besides another communicated to me through a friend. I find my experience to be the same as that of some previous writers: that, if one admires Whitman in reading his books, one loves him on coming into any personal relation with him--even the comparatively distant relation of letter-writing.

The more I have to thank the poet for the substance and tone of his letters, and some particular expressions in them, the more does it become inc.u.mbent upon me to guard against any misapprehension. He has had nothing whatever to do with this Selection, as to either prompting, guiding, or even ratifying it: except only that he did not prohibit my making two or three verbal omissions in the _Prose Preface to the Leaves of Gra.s.s_, and he has supplied his own t.i.tle, _President Lincoln's Funeral Hymn_, to a poem which, in my Prefatory Notice, is named (by myself) _Nocturn for the Death of Lincoln_. All admirers of his poetry will rejoice to learn that there is no longer any doubt of his adding to his next edition "a brief cl.u.s.ter of pieces born of thoughts on the deep themes of Death and Immortality." A new American edition will be dear to many: a complete English edition ought to be an early demand of English poetic readers, and would be the right and crowning result of the present Selection.

W. M. R.

1868.