Old Fritz and the New Era - Part 29
Library

Part 29

"There lies dear Weimar, encircled in its wreath of green. Do you not see it, Wolf? I will refresh my heart with its view; so halt, postilion, halt," cried the duke. "It is more beautiful to me than stately, proud Berlin. Though a poor, gray nest, I could press it to my heart, with all its untidy little houses, and tedious old pedants. Let us walk down the hill, Wolf."

"Most willingly," cried Goethe, stretching forth his arms to the little town, nestled in the peaceful valley, "be welcome, you lovely paradise, with your angels and serpents; we press on toward you with all our heart and soul, as to the seven-sealed book, filled with mysteries, and we would draw glorious revelations from your hidden contents."

"And grant, ye G.o.ds, that the inspired one may at last break the seal which a cruel friend has placed upon her lips, that he may not drink the kiss of love glowing beneath," said the duke, smiling. "Do you not see the gray roof yonder, with its background of tall trees, that--"

"The house where dwells my beloved, my dearest friend, my sister, and the mistress of my heart," interrupted Goethe. "She is all this, for she is my all in all. The fountains of bliss and love which here and there I have drawn from, refreshing my heart and occupying my mind, flow toward her, united in one broad, silvery stream, with heaven and earth mirrored therein, and revealing wonderful secrets in its rushing waves."

"Ah, Wolf!" cried the duke, "you are a happy, enviable creature, free and unfettered, sending your love where it pleases you. My dear Wolf, I advise you never to marry, for--"

Goethe hastily closed the duke's mouth with his hand. "Hush! not a word against the n.o.ble d.u.c.h.ess Louisa, my master and friend. She is an example of refined, womanly dignity; and you, Charles, are to be envied the love of so estimable a wife and sweet mother for your children."

"Indeed I am," cried the duke, enthusiastically. "I could not have found a more high-minded, lovely wife, or a more excellent, virtuous mother for my descendants. But you know, Wolf, that your Charles has still another heart, very susceptible and tender, which seeks for an affinity to call its own, and vent itself in the pleasures of youth, in glorious flirtations, melancholy signs, and blissful longings. You cannot expect me at twenty-two to play the grandfather, and have no eyes or heart for other captivating women, though I love my young wife most affectionately, and bless Fate that I am bound with silken cords to Hymen's cart--though I am forever bound, and you, Wolf, are happily free!"

"Because grim Fate refuses to unite me to my beloved. Oh, Charlotte, if you were free, how blessed would I be, enchained by you! Not to 'Hymen's cart,' as the fortunate mocker says, but to the chariot of Venus, drawn by doves, enthroned upon which you would bear me to heaven!"

"Do not blaspheme, Wolf," cried the duke; "rather kneel and thank the G.o.ds that you are not fettered and your wings clipped. They wish to preserve to you love's delusion, because you are a favorite, and deny you the object adored. Beware of the inst.i.tution which the French actress, Sophie Arnould, has so wittily called the 'consecration of adultery.' You will agree with me that we have many such little sacraments in our dear Weimar, and I must laugh when I reflect for what purpose those amiable beauties have married, as not one of them love their husbands, but they all possess a friend besides."

"The human heart is a strange thing," said Goethe, as they descended the hill, arm in arm, "and above all a woman's heart! It is a sacred riddle, which G.o.d has given Himself to solve, and that only a G.o.d could unravel!"

At this instant a flash of lightning, followed by heavy-rolling thunder, was heard.

"Hear, Wolf--only hear!" laughed Charles--"G.o.d in heaven responds, and confirms your statement."

"Or punishes me for my bold speech," cried Goethe, as the hailstones rattled around him hitting his face with their sharp points. "Heaven is whipping me with rods."

"And our carriage has descended with a quick trot into the valley,"

said the duke. "I will call it." He sprang into the middle of the road, making a speaking-trumpet of his hands, and shouted in a full, powerful voice, "Oho, postilion! here, postilion!"

The continued rolling of the thunder, the whistling wind, and rattling hail, made all attempts inaudible. The two gentlemen sought shelter under the thick crowns of the oak-trees by the wayside, which formed an impenetrable roof to the flood of rain.

"I know nothing more sublime than a thunder-storm," said Goethe, looking up as if inspired; "when the thunder rolls in such awful majesty and wrath, it seems as if I heard Prometheus in angry dispute with the G.o.ds.

In the dark clouds I see the t.i.tan, enveloped in mist, overspreading the heavens, and raising his giant-arm to hurl his mighty wrath." At this instant a flash of lightning, followed by a deafening peal reverberated in one prolonged echo through the hills.

"Do you not hear him, Charles?" cried Goethe, delighted--"hear all the voices of earth united in the grumbling thunder of his wrath? See, there he stands, yonder in heaven--his form dark as midnight. I hear it--he calls--Overshadow the heavens, O Jupiter, With thy vaporous clouds!

Cut off the oak and mountain-tops As a boy plucks the thistle. Leave me earth and my cabin Which thou hast not built, And my hearth-side, The glow of which thou enviest me! I know naught so miserable As you G.o.ds--you--"

Again the mighty peal silenced Goethe, who looked to heaven with defiance flashing from his eyes and his clinched hand upraised, as if he were Prometheus himself menacing the G.o.ds.

"Proceed, Wolf," cried the duke, as the echo died away. "How can you, yourself a G.o.d, be so excited with the anger of like beings? Proceed!"

The uplifted arm of the poet sank at his side, and the fiery glance was softened. "No human word is capable of expressing what Prometheus just spoke in thunder," said Goethe, musingly, "and I humbly feel how weak and insignificant we are, and how great we think ourselves, while our voice is like the humming beetle in comparison to this voice from the clouds."

"Be not desponding, Wolf, your own will ring throughout Europe; every ear will listen and every heart will comprehend, and centuries later it will delight with its freshness and beauty. The storm pa.s.ses and dies away, but the poet lives in his heavenly melodies through all time. You must finish 'Prometheus' for me, Wolf. I cannot permit you to leave it as a fragment. I will have it in black and white, to refresh myself in its beauty bright. A spark of your divine talent is infused into my soul, and I begin to rhyme. Ah, Wolf, all that is elevated within me I owe to you, and I bless Fate for according you to me."

"And I also, dear Charles," said Goethe, feelingly. "For, fostered and protected by your n.o.ble mind and nature, my inmost thoughts develop and blossom. We give and receive daily from each other, and so mingle the roots of our being that, G.o.d willing, we will become two beautiful trees, like the oak which now arches over us. But see, the rain is fast ceasing, and the sun looks out by the clinched hand of Prometheus. We can now travel on to the loved spot."

"Oh, Wolf, are you in love? None but a lover could say the rain has ceased, when it pours down so that we should be drenched before we could arrive at Weimar. But hark! I hear a carriage in the distance; we may be favored with a shelter."

The duke stepped out from under the trees, and looked along the highway with his sharp hunter's eye. "A vehicle approaches, but no chance for us, as it appears to be a farm-wagon, crowded with men and women."

"Indeed it does," said Goethe, joining him; "a very merry company they are too, singing gayly. Now, grant the rain rain has ceased--"

"Charlotte von Stein is at Weimar," interrupted the duke. "Give me your arm, and we will walk on."

They advanced briskly arm in arm. A stranger meeting them would have supposed that they were brothers, so much alike were they in form, manners, and dress, for the duke as well as Goethe wore the Werther costume.

As they descended, the carriage came nearer and nearer. The duke's keen eye had not been deceived. It was a farm-wagon, filled with a frolicsome party, sitting on bags of straw for cushions. They were chatting and laughing absorbed in fun, and did not observe the two foot-pa.s.sengers, who turned aside from them. A sudden cry of surprise hushed the conversation; a form rose, half man and half woman, enveloped in a man's coat of green baize, crowned with a neat little hat of a woman. "Oh, it is Charles!" cried the form, and at the same instant the duke sprang to the wagon. "Is it possible, my dear mother?"

"The d.u.c.h.ess Amelia!" cried Goethe, astonished.

"Yes," laughed the d.u.c.h.ess, greeting them with an affectionate look.

"The proverb proves itself--'Like mother, like son.' On the highway mother and son have met. You should have done the honors in a stately equipage."

"May I be permitted to ask where you come from?" asked the duke. "And the dress, of what order do you wear?"

"We walked to Ziefurt, and intended to walk back. Thusnelda is so delicate and weak, that she complained of her fairy feet paining her,"

answered the d.u.c.h.ess, laughing.

"Ah, d.u.c.h.ess, must I always be the b.u.t.t?" cried the lady behind the d.u.c.h.ess, crouching between the straw-sacks. "Must I permit you to follow in my footsteps, while I--"

"Hush, Goechhausen--hush, sweet Philomel," interrupted the duke, "or the Delphic riddle of this costume will be apparent."

"It is easily explained," said the d.u.c.h.ess. "No other conveyance was to be had, and my good Wieland gave me his green overcoat to protect me from the pouring rain." [Footnote: True anecdote.--See Lewes' "Goethe's Life and Writings," vol. 1., p. 406.]

"And from to-day forth it will be a precious palladium," cried the little man with a mild, happy face on the straw by the d.u.c.h.ess.

"And there is Knebel too," shouted the duke to the gentleman who just then pulled the wet hood of his cloak over his powdered hair.

"Our treasurer Bertuch, Count Werther, and Baron von Einsiedel also."

"Does not your highness ask after our bewitching countess?" asked Goechhausen, in her fine, sharp voice. "The countess is quite ill--is she not, Count Werther?"

"I believe so, they say so," answered the count, rather absent-minded.

"I have not seen her for some days."

"What is the matter?" asked the duke, as Goethe was engaged in a lively conversation with the d.u.c.h.ess. "Is the dear countess dangerously ill?"

"Oh, no," answered Goechhausen, "not very ill, only in love with genius, a malady which has attacked us all more or less since that mad fellow Wolfgang Goethe has raged in Weimar, and made it a place of torment to honorable people. Oh, Goethe--oh, Wolf! with what lamb-like innocence we wandered in comfortable sheep's clothing until you came and fleeced us, and infected us with your 'Sturm und Dranger' malady, and made us fall in love with your works!"

"Goechhausen, hold your malicious tongue, and do not hide your own joy beneath jest and mockery," cried the d.u.c.h.ess. "Acknowledge that you are rejoiced to see your favorite, and that you will hasten to write to Madam Aja, 'Our dear duke has returned, and my angel, my idol, Wolfgang, also.' I a.s.sure you, Goethe, Thusnelda loves you, and was exceedingly melancholy during your absence. If asked the cause of her sadness, she wept like--"

"Like a crocodile," said the duke. "Oh, I know those tears of Fraulein Goechhausen; I could relate stories of her crocodile nature. Mother, how can you have such a monster in your society? Why not make the cornes, that the little devils may fly away?"

"Very good," cried the little, crooked lady. "I see your highness has not changed by this journey. Where have you been, dear duke? Oh, I remember; you flew over the Rhine, and have flown home again quite unchanged."

All laughed, the duke louder than any one. "Goechhausen, you are a glorious creature, and the Arminius is to be envied who appropriates this Thusnelda. Oh, I see the charming youth before me, who has the courage to make this German wife his own!"

"I will scratch his eyes out?" cried Goechhausen, "and then the Countess Werther can play Antigone, and lead him around as Oedipus. Why shut your eyes, Einsiedel? I do not scratch quite yet."